Co znamená render v Portugalština?

Jaký je význam slova render v Portugalština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat render v Portugalština.

Slovo render v Portugalština znamená vynést, vynést, odevzdat, ulehčit, mít ziskovost, vzdát se, kapitulovat, vzdát se, vzdát se, podrobit se, podvolit se, vzdávat se, být přemožen, poddat se, podvolit se, složit zbraně. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova render

vynést

verbo transitivo (finanças) (finanční zisk)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
O investimento rendeu um forte retorno.

vynést

verbo transitivo (zisk)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
O ação rendeu seis por cento no ano passado.

odevzdat

verbo transitivo (armas) (zbraně)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Entregue suas armas!

ulehčit

verbo transitivo (aliviar) (někomu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
O novo grupo vai substituir os outros trabalhadores.

mít ziskovost

verbo transitivo (finanças)

É um investimento que lucra pelo menos 7%.

vzdát se

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Eu me rendo, tu venceste.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Vedení podniku po dlouhém vyjednávání kapitulovalo před požadavky odborů.

kapitulovat

Oslabené vojsko nakonec kapitulovalo.

vzdát se

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Eu me rendo; é muito difícil.

vzdát se

verbo pronominal/reflexivo (militar) (v boji)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
As tropas se renderam assim que foram cercadas.
Když byli vojáci obklíčeni, tak se vzdali.

podrobit se, podvolit se

verbo pronominal/reflexivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
O diretor rendeu-se às vontades dos pais e retirou sua nova política.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Ministr ustoupil tlaku veřejného mínění a rezignoval.

vzdávat se

Desisto, você é muito melhor que eu nesse jogo!
Vzdávám se – jsi v té hře daleko lepší než já!

být přemožen

(spánkem apod.)

As crianças queriam ficar acordadas até meia-noite, mas, um por um, acabaram rendendo-se e dormiram.

poddat se, podvolit se

(figurado) (něčemu lákavému)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ela se rendeu à alegria da música.

složit zbraně

(armas)

O Presidente pleiteou junto aos terroristas para deitarem as armas.

Pojďme se naučit Portugalština

Teď, když víte více o významu render v Portugalština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Portugalština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Portugalština

Portugalština (português) je římský jazyk pocházející z Pyrenejského poloostrova Evropy. Je to jediný úřední jazyk Portugalska, Brazílie, Angoly, Mosambiku, Guineje-Bissau, Kapverd. Portugalština má mezi 215 a 220 miliony rodilých mluvčích a 50 milionů mluvčích druhého jazyka, což je celkem asi 270 milionů. Portugalština je často uváděna jako šestý nejrozšířenější jazyk na světě, třetí v Evropě. V roce 1997 komplexní akademická studie zařadila portugalštinu mezi 10 nejvlivnějších jazyků na světě. Podle statistik UNESCO jsou portugalština a španělština po angličtině nejrychleji rostoucími evropskými jazyky.