Co znamená quemado v Španělština?

Jaký je význam slova quemado v Španělština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat quemado v Španělština.

Slovo quemado v Španělština znamená spálený, vyhořelý, spálený, vybíjená, opálený, spálený, nefunkční, zuhelnatělý, ohořelý, opálení, opálený, opálený, spálit, spálit, sežehnout, spálit, vypálit, ožehnout, zbavit se, spálit, sežehnout, vypálit, opálit, spálit, zapálit, zažehnout, spalování, zapálit, spálit, sežehnout, pražit, pálit. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova quemado

spálený

(por el sol) (sluncem)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

vyhořelý

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
El depósito quemado tuvo que ser demolido y construido de nuevo.

spálený

adjetivo (dañado)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
El incendio devastador dejó un bloque entero de casas quemadas.

vybíjená

nombre masculino (AR) (míčová hra)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Siempre odié el quemado, especialmente después de que la pelota me golpeara en la cara.

opálený

adjetivo (por el sol)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Sheila estaba tan quemada después de todos sus años en el extranjero que apenas la reconocí.

spálený

adjetivo (comida) (jídlo)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
El filete estaba un poco quemado pero nos lo comimos de todas formas.

nefunkční

participio pasado (electricidad) (obvod apod.)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Aquí está el problema. El circuito está quemado y es necesario reemplazarlo.

zuhelnatělý, ohořelý

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Brent intentó preparar el desayuno para su esposa, pero los huevos estaban líquidos y la tostada estaba carbonizada.

opálení

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Erika estaba bronceada debido a todo el tiempo que había pasado en la calle durante el verano.

opálený

(tělo)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Los dientes de Amanda eran muy blancos junto a su piel bronceada.

opálený

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
No puedo creer lo moreno que te has puesto en la playa.

spálit

(general) (ohněm)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Quemó los documentos para que nadie pudiera verlos.
Spálil dokumenty, aby je už nikdo nikdy neviděl.

spálit, sežehnout

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
El área era como un desierto. El calor del sol había quemado toda la vegetación.

spálit

(palivo)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Hasta el momento el avión debe de haber consumido mil litros de combustible.

vypálit

(data na CD)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Grabaré la música en un CD para ti.

ožehnout

(vaření)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ten cuidado o quemarás las cebollas.

zbavit se

(coloquial, figurado) (fyzickou aktivitou)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Caminar por el barrio debería ayudarme a bajar esa comida.

spálit, sežehnout

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
El quemador quemó la mano de Krista cuando lo tocó por accidente.

vypálit

verbo transitivo (odstranit ohněm)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Eliminaron las altas malezas, quemándolas.

opálit

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Fred quemó las fibras de la tela.
Fred opálil nitky na lemu látky.

spálit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La basura fue incinerada detrás del edificio.

zapálit, zažehnout

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Los ladrones de coches incendiaron el vehículo cuando habían terminado con él.

spalování

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
La combustión de hidrocarburos emite dióxido de carbono.

zapálit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Encendieron la gran pila de basura que habían acumulado.

spálit, sežehnout

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
El fondo de la sartén se quemó (or: abrasó) en el fuego.

pražit, pálit

(sol) (přeneseně: slunce)

El sol caía a plomo sobre nuestra espalda.

Pojďme se naučit Španělština

Teď, když víte více o významu quemado v Španělština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Španělština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Španělština

Španělština (español), známá také jako Castilla, je jazyk ibersko-románské skupiny románských jazyků a podle některých zdrojů je 4. nejrozšířenějším jazykem na světě, zatímco jiné jej uvádějí jako 2. nebo 3. nejčastější jazyk. Je mateřským jazykem asi 352 milionů lidí a po přidání jeho mluvčích jako jazyka jí mluví 417 milionů lidí. sub (odhad v roce 1999). Španělština a portugalština mají velmi podobnou gramatiku a slovní zásobu; Počet podobné slovní zásoby těchto dvou jazyků je až 89 %. Španělština je primárním jazykem ve 20 zemích světa. Odhaduje se, že celkový počet mluvčích španělštiny je mezi 470 a 500 miliony, což z ní činí druhý nejrozšířenější jazyk na světě podle počtu rodilých mluvčích.