Co znamená raro v Španělština?

Jaký je význam slova raro v Španělština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat raro v Španělština.

Slovo raro v Španělština znamená vzácný, divný, podivný, zvláštní, vzácný, divný, podivný, zvláštní, nenormální, divný, vzácný, zřídkavý, podivný, anomální, bizarní, divný, neobvyklý, zvláštní, praštěný, potrhlý, zvláštní, neobvyklý, divný, extravagantní, divný, divný, podivný, zvláštní, zvláštní, divný, divný, zvláštní, podivný, divný, zvláštní, bizarní, neobvyklý, divný, divný, podivný, zvláštní, divný, podivný, zkažený, shnilý, excentrický, strašidelný, zvláštní, divný, podivný, nadpřirozený, neznámý, neobvyklý, občasný, zřídkavý, trhlý, švihlý, bizarní, potrhlý, ztřeštěný, praštěný, divný, podivný, výstřední, vzácný, podezřelý, neobvyklý, divný, zvláštní, podezřelý, zvláštní, neobvyklý, neočekávaný, mimořádný, nevšední, bizarní, zvláštní, prazvláštní, excentrik, excentrička, podivín, podivínka, zločin, divnější, podivín, podivínka. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova raro

vzácný

adjetivo (infrecuentes)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Los eclipses son raros.
Zatmění jsou vzácná.

divný, podivný, zvláštní

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
¿Un gato de tres piernas? ¡Qué raro!

vzácný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Los osos son escasos en este área.

divný, podivný, zvláštní

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
¿Se quedó en su casa el viernes a la noche? Qué raro.
V pátek večer zůstal doma? To je divné.

nenormální, divný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Ocurrió un accidente raro entre un monociclo y un autobús.

vzácný, zřídkavý

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Es raro encontrar osos en esta parte del parque.

podivný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
La marca de nacimiento que tiene Betty en su pierna es de un color raro.

anomální

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

bizarní

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

divný, neobvyklý, zvláštní

adjetivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Es raro que ella no fuera directamente a su casa después del trabajo.
To je divné, že po práci nešla rovnou domů.

praštěný, potrhlý

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Su raro amigo nuevo tiene el pelo naranja y las uñas pintadas de azul.

zvláštní, neobvyklý, divný

adjetivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Está envuelto en algún negocio raro con autos usados.

extravagantní

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Me dio vergüenza que mi hijo fuera a la iglesia con ropa rara.

divný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

divný, podivný, zvláštní

adjetivo (o někom)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

zvláštní, divný

adjetivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Es raro que nos tropezáramos con ellos en las vacaciones.
Je zvláštní (or: divné), že jsme na ně narazili o dovolené.

divný, zvláštní, podivný

adjetivo (coloquial) (osoba)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Ese tipo era bastante raro. Se pasaba preguntando la hora.
Ten chlápek byl divný. Pořád se ptal na čas.

divný, zvláštní

adjetivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Su ropa es rara, con líneas que no están a la moda y con mucha piel.
Její oblečení je divné (or: zvláštní), má spoustu nehezkých linií a kožešin.

bizarní, neobvyklý, divný

adjetivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Los tornados son algo raro en esta parte del país.
Tornáda jsou v této oblasti neobvyklá.

divný, podivný, zvláštní

(o člověku)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Hay un hombre raro con un disfraz de payaso en la calle.
Na ulici stojí podivný muž v kostýmu klauna.

divný, podivný

adjetivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Ese tipo es medio raro. Vámonos a otra parte.

zkažený, shnilý

adjetivo (jídlo)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Esta fruta huele un poco rara. Quizás se ha fermentado.

excentrický

(forma de ser) (móda)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
A Laura le encantaban las tendencias de moda raras, y siempre estaba buscando cosas nuevas.

strašidelný

(např. náhoda)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Rastreé a un viejo amigo que no veía hace diez años en Facebook y al otro día me lo crucé en la calle, ¡fue muy raro!

zvláštní, divný, podivný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Patricio observó cómo el jarrón voló por la habitación por voluntad propia. "Eso sí que es peculiar" pensó.

nadpřirozený

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Ese hombre tiene un parecido asombroso con mi padre; ¡si no supiera que mi padre lleva muerto quince años, juraría que era él!

neznámý, neobvyklý

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Jugar en la nieve era una experiencia extraña para los niños.

občasný, zřídkavý

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Mi abuela estaba triste por mis visitas infrecuentes al hogar de ancianos.

trhlý, švihlý

(neformální)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

bizarní

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
La artista es conocida por su vestuario extravagante y su maquillaje.

potrhlý, ztřeštěný, praštěný

(persona) (člověk)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Robert está loco, nunca sabes qué va a hacer.

divný, podivný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

výstřední

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Mi tía es una anciana excéntrica que tiene 15 gatos.
Moje teta je výstřední starší paní, která má 15 koček.

vzácný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Los empleos de por vida son escasos en estos tiempos.

podezřelý

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Rachel llamó a la policía porque había un hombre actuando de manera sospechosa en la calle.

neobvyklý

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
A Keith se le ocurrieron varias ideas bizarras durante la sesión de lluvia de ideas.

divný, zvláštní

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
El arte es fascinante, pero la exposición es curiosa.
Umění je fascinující, ale ta výstava je divná (or: zvláštní).

podezřelý

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Hay algo sospechoso en el hombre que está allá.

zvláštní, neobvyklý

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Se sentía distinto ese día. Debe haber sido lo que cenó la noche anterior.

neočekávaný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
¡Qué extraño! ¿Quién lo hubiera imaginado?

mimořádný, nevšední

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
John era un individuo extraño.

bizarní, zvláštní, prazvláštní

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
El postre era un extraño plato que tenía pescado como ingrediente.
Dezert byl bizarní pokrm – jednou z ingrediencí byla ryba.

excentrik, excentrička

(coloquial)

podivín, podivínka

locución nominal masculina

zločin

(figurado)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
El senador murió en un accidente de autos pero se sospecha que hubo juego sucio.

divnější

(comparativo) (komparativ)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
La nave alienígena era rara, pero lo que había en su interior era aún más extraño.

podivín, podivínka

locución nominal masculina

El hombre que vive en esa casa es un tipo raro.

Pojďme se naučit Španělština

Teď, když víte více o významu raro v Španělština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Španělština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Španělština

Španělština (español), známá také jako Castilla, je jazyk ibersko-románské skupiny románských jazyků a podle některých zdrojů je 4. nejrozšířenějším jazykem na světě, zatímco jiné jej uvádějí jako 2. nebo 3. nejčastější jazyk. Je mateřským jazykem asi 352 milionů lidí a po přidání jeho mluvčích jako jazyka jí mluví 417 milionů lidí. sub (odhad v roce 1999). Španělština a portugalština mají velmi podobnou gramatiku a slovní zásobu; Počet podobné slovní zásoby těchto dvou jazyků je až 89 %. Španělština je primárním jazykem ve 20 zemích světa. Odhaduje se, že celkový počet mluvčích španělštiny je mezi 470 a 500 miliony, což z ní činí druhý nejrozšířenější jazyk na světě podle počtu rodilých mluvčích.