Co znamená me v Španělština?

Jaký je význam slova me v Španělština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat me v Španělština.

Slovo me v Španělština znamená mě, mně, mnou, ME, mně, mi, , mě, se, zapomněl jsem, zamlouvám si, rád bych, rád bych, cože, jmenuji se, podle mě, obávám se, že, je mi jedno, čestné slovo!, sakra, hergot, kruci, Obávám se, že ano., Je mi to jedno., To si nemyslím., rozhodně ne, tak na to zapomeň, Co je mi po tom?, Dovolte!, Dovol!, dobře, muset jít, Je mi to jedno., líbí se mi to, mám tě rád, myslím, že ano, Chybíš mi!, to zní dobře, To zní skvěle!, prekérka, nabídka příměří, skutečně, opravdu, vážně, není možná, vážně?, fakt?, Mám toho dost!, To si děláš srandu!, nasrat, Nebude mi vadit, pokud, Postarám se o to., bohužel ne, ještě jednou, Vzdávám se!, lajk, lajknout. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova me

mě, mně, mnou

pronombre (přímý předmět)

(zájmeno: Zpravidla zastupuje podstatná jména nebo přídavná jména a má tak většinou funkci podmětu, předmětu nebo přívlastku (např. já, tvůj, kdo, nic).)
¿Puedes ayudarme?
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Podíval se na mne. Chtěl mě zabít.

ME

nombre propio masculino (zkr.: Maine, stát USA)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)

mně, mi

pronombre (nepřímý předmět)

(zájmeno: Zpravidla zastupuje podstatná jména nebo přídavná jména a má tak většinou funkci podmětu, předmětu nebo přívlastku (např. já, tvůj, kdo, nic).)
Préstame algo de dinero, por favor.
Půjč mi prosím nějaké peníze.

nombre propio femenino (metodista episcopal)

Erin va a una iglesia ME.

pronombre

(zájmeno: Zpravidla zastupuje podstatná jména nebo přídavná jména a má tak většinou funkci podmětu, předmětu nebo přívlastku (např. já, tvůj, kdo, nic).)
¿Me echas una mano con esto? No puedo levantarlo solo.

se

(zájmeno: Zpravidla zastupuje podstatná jména nebo přídavná jména a má tak většinou funkci podmětu, předmětu nebo přívlastku (např. já, tvůj, kdo, nic).)
Siempre me miro en el espejo antes de salir de casa.

zapomněl jsem

Olvidé tu nombre. ¿Podrías repetírmelo?

zamlouvám si

(zamlouvání něčeho dříve než ostatní)

(zvolání: Citově vzrušené zvolání.)
¡Pido ir en el asiento de adelante!

rád bych

(cortesía)

Me gustaría una taza de café, por favor.

rád bych

(cortesía)

Quisiera que te involucraras más en el sitio de la comunidad.

cože

(zájmeno: Zpravidla zastupuje podstatná jména nebo přídavná jména a má tak většinou funkci podmětu, předmětu nebo přívlastku (např. já, tvůj, kdo, nic).)
Perdón, no entendí muy bien lo que dijo.
Cože? Neslyšel jsem dobře.

jmenuji se

Mi nombre es Joe.

podle mě

Pienso que es demasiado joven para casarse y tener hijos.

obávám se, že

locución verbal

Me temo que no hice un muy buen trabajo ayer.

je mi jedno

Te puedes quedar o irte, a mí me da igual.

čestné slovo!

Mamá, limpiaré mi habitación por la mañana. Si no, ¡que me caiga muerto!

sakra, hergot, kruci

(ES, AR: vulgar)

(zvolání: Citově vzrušené zvolání.)
¡Me cago en la leche! ¡Me golpeé la rodilla contra el escritorio de nuevo!

Obávám se, že ano.

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
-¿De veras tengo que hacer el examen? -Me temo que sí. Es obligatorio.

Je mi to jedno.

(zvolání: Citově vzrušené zvolání.)
¡No puedes salir así vestido, te vas a enfermar! ¡No me importa!

To si nemyslím.

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Cuando Tom me preguntó si Sally iba a venir a la fiesta, le respondí «no creo».

rozhodně ne

No, señor: no voy a pulirle los zapatos.

tak na to zapomeň

Beryl podría convertirse en mi nueva jefa: ¡Dios no lo quiera!

Co je mi po tom?

locución interjectiva

(zvolání: Citově vzrušené zvolání.)
Si quieres arruinarte la vida dejando la escuela, ¿a mí qué me importa?

Dovolte!, Dovol!

(formal)

(zvolání: Citově vzrušené zvolání.)
"¡Permítame a mí!" dijo un botones, y cogió mi maleta pesada.

dobře

interjección

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Si es lo que realmente quieres, me parece justo.

muset jít

locución interjectiva

Lo siento, tengo que irme, el taxi me espera.
Promiň, musím jít, mám tu taxíka.

Je mi to jedno.

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Podemos ir al cine o a los bolos, ¿qué prefieres? Me da lo mismo.

líbí se mi to

locución interjectiva

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)
¡Qué vestido tan bonito! Me gusta.

mám tě rád

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)
Me caes bien. Pareces una muy buena persona.

myslím, že ano

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)
—¿Viene con nosotros? —Eso creo, pero deja que lo llame y te confirmo.

Chybíš mi!

locución interjectiva

(zvolání: Citově vzrušené zvolání.)
Cariño mío, ¡me haces falta!

to zní dobře

locución interjectiva

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
'¿Vamos al cine?" preguntó ella. "¡Me parece bien!" contestó él, y la pasó a buscar.

To zní skvěle!

locución interjectiva (přijetí nabídky, pozvání apod.)

(zvolání: Citově vzrušené zvolání.)
¿Mariano, te venís con nosotros a tomar una cerveza? --¡Me parece fantástico!

prekérka

expresión (coloquial) (hovorový výraz)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Todo el sistema eléctrico está que mírame y no me toques, o hacen una buena inversión para dejarlo en condiciones o en cualquier momento se incendia o explota todo.

nabídka příměří

locución interjectiva

skutečně, opravdu, vážně

(úžas)

(zvolání: Citově vzrušené zvolání.)
¡No me digas! ¿De verdad vas a hacer eso?
No to snad ne! Fakt to chceš udělat?

není možná

(AR, escéptico)

(zvolání: Citově vzrušené zvolání.)
¿Vas a ayudarme a limpiar la casa? ¡Pero por favor!
Ty že bys mi pomohl doma uklidit? Není možná!

vážně?, fakt?

(coloquial)

(zvolání: Citově vzrušené zvolání.)
¿Que Jane se casa? ¡No me digas! Pensaba que se quedaría soltera para siempre.

Mám toho dost!

expresión (fam)

(zvolání: Citově vzrušené zvolání.)
¡Me cansé! ¡Estás despedido! ¡Despeja tu escritorio y vete!

To si děláš srandu!

(irónico, sorpresa) (neformální: údiv)

(zvolání: Citově vzrušené zvolání.)
¿Compraste esa camisa por $10? ¡Mentira!

nasrat

locución interjectiva (vulgar) (vulg.: rezignace)

(zvolání: Citově vzrušené zvolání.)
¡A la mierda ¡Si no podemos tomar una decisión nos quedamos aquí y ya!
Srát na to – zůstanem dneska doma, když se nedokážeme rozhodnout.

Nebude mi vadit, pokud

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
No me importa si te sientas a mi lado.

Postarám se o to.

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
No te preocupes por lavar los platos, yo lo hago.

bohužel ne

¿Si me gané la lotería? ¡Ya me gustaría!

ještě jednou

(připomenutí)

¿Cómo era el nombre de tu novio, de nuevo?
Ještě jednou, jak že se tvůj přítel jmenuje?

Vzdávám se!

(zvolání: Citově vzrušené zvolání.)
"¡Me rindo!" gritó el niño, y su hermano lo soltó.

lajk

(hovorový výraz: sociální sítě)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Subí una foto y tuvo 60 me gusta.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Moje fotka má už 60 lajků!

lajknout

locución verbal (hovorový výraz: sociální sítě)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Le deseé feliz cumpleaños a Danny y el puso me gusta en mi comentario.

Pojďme se naučit Španělština

Teď, když víte více o významu me v Španělština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Španělština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Související slova slova me

Víte o Španělština

Španělština (español), známá také jako Castilla, je jazyk ibersko-románské skupiny románských jazyků a podle některých zdrojů je 4. nejrozšířenějším jazykem na světě, zatímco jiné jej uvádějí jako 2. nebo 3. nejčastější jazyk. Je mateřským jazykem asi 352 milionů lidí a po přidání jeho mluvčích jako jazyka jí mluví 417 milionů lidí. sub (odhad v roce 1999). Španělština a portugalština mají velmi podobnou gramatiku a slovní zásobu; Počet podobné slovní zásoby těchto dvou jazyků je až 89 %. Španělština je primárním jazykem ve 20 zemích světa. Odhaduje se, že celkový počet mluvčích španělštiny je mezi 470 a 500 miliony, což z ní činí druhý nejrozšířenější jazyk na světě podle počtu rodilých mluvčích.