Co znamená reto v Španělština?

Jaký je význam slova reto v Španělština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat reto v Španělština.

Slovo reto v Španělština znamená požádat, vyzvat, vynadat, setřít, sjet, pokárat, zpochybňovat, zatěžovat, vzepřít se, výzva, výzva, vybídnutí, výzva, dřina, výzva, vynádání, napomenutí, pokárání, výzva, vynadání, pokárání, seřvat, sjet, vynadat, vynadat, napomenout, pokárat, pokárat, sjet, napomenout za, mračit se, vynadat za, napomenout za, pokárat za, pokárat za, pokárat za, vyzvat k, zpražit, vynadat za, nadávat, vyzvat k, pokárat za, nadávat, kárat, potrestat, nadat, vynadat. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova reto

požádat

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Te reto a que digas la verdad.
Žádám (or: vyzývám) tě, abys mi řekl pravdu.

vyzvat

(ke hře apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Alex me retó a una partida de billar.
Alex mě vyzval na partii kulečníku.

vynadat

(a alguien) (někomu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Mi madre me regañó cuando llegué tarde.

setřít, sjet

verbo transitivo (AR) (neformální: vynadat)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

pokárat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Siempre que uso mal la gramática, mi profesora me reta.

zpochybňovat

En algunos países las personas pueden ser encarceladas por retar a las autoridades.

zatěžovat

(psychicky)

Estos rompecabezas realmente retan mi intelecto.
Tyhle hádanky hrozně zatěžují mozek.

vzepřít se

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
El alumno desafió la orden del profesor de ir al despacho del director y se quedó en su silla.
Studen se vzepřel učitelově instrukci, aby šel do ředitelny, a místo toho zůstal sedět.

výzva

nombre masculino (k souboji)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Cuando un hombre recibía un reto a duelo, era considerado un cobarde si se rehusaba.

výzva

nombre masculino (ve sportu)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Louis aceptó el reto de los otros nadadores para hacer una carrera.

vybídnutí

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
El desafío de Liam con su amigo era ver si le ganaba al billar.
Liamova výzva byla porazit kamaráda v kulečníku.

výzva

nombre masculino (figurado) (něco obtížného)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Arreglar el coche fue un reto.
Oprava auta pro mne byla výzvou.

dřina

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
¿Traducir 300 páginas legales en tres días? Eso es todo un reto.

výzva

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
El reto que los otros chicos hicieron a Juan era tocar el timbre de la anciana y salir corriendo.
Ostatní chlapci Johnovi vymysleli výzvu, aby zazvonil na zvonek staré paní a utekl.

vynádání

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Cuando me rayó la puerta del auto le di un buen reto.

napomenutí, pokárání

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
El director le dio una reprimenda por haber insultado.

výzva

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

vynadání, pokárání

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
El maestro le dio a los niños una reprimenda (or: reprensión) por haber desobedecido las reglas.

seřvat, sjet

(niños)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Beth regañó a Amy por salir a la calle sin abrigo mientras llovía.

vynadat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La profesora reprendió a sus estudiantes por portarse mal en clase.

vynadat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Los padres siempre reprenden a Pete por no esforzarse por encontrar trabajo.

napomenout, pokárat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Si rompes la reglas te van a reprender.

pokárat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

sjet

(neformální)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
El entrenador amonestó al jugador que perdió el pase.

napomenout za

La maestra amonestó al alumno por llegar otra vez tarde a clases.

mračit se

(na někoho)

No te la agarres conmigo, no fui yo el que te chocó el auto.
Nemrač se na mě. Já nejsem ten, kdo ti rozbil auto.

vynadat za

El maestro reprendió a los alumnos por interrumpir la clase.

napomenout za, pokárat za

El maestro reprendió a los niños por romper las reglas.

pokárat za

pokárat za

(AR)

vyzvat k

Te desafío a que me digas la diferencia entre estos dos productos.

zpražit

(někoho)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

vynadat za

La directora la reprendió por su mala educación.

nadávat

(někomu za něco)

vyzvat k

Lo reté a repetirme ese insulto a la cara.
Vyzval jsem ho, aby mi to řekl do obličeje.

pokárat za

Ruth retó a su hijo por su lenguaje inapropiado.

nadávat

(někomu za něco)

Mi jefe me regañó por ser grosero con el cliente.

kárat

locución verbal

Deanna retó a su hijo por salir hasta tarde.
Deanna svého syna kárala za chození domů pozdě.

potrestat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
James castigó a su hija cuando la pilló tirándole del pelo a su amigo.
James potrestal dceru, kduž ji přistihl tahat kamarádku za vlasy.

nadat, vynadat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Mi profesor me retó por no hacer la tarea.

Pojďme se naučit Španělština

Teď, když víte více o významu reto v Španělština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Španělština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Španělština

Španělština (español), známá také jako Castilla, je jazyk ibersko-románské skupiny románských jazyků a podle některých zdrojů je 4. nejrozšířenějším jazykem na světě, zatímco jiné jej uvádějí jako 2. nebo 3. nejčastější jazyk. Je mateřským jazykem asi 352 milionů lidí a po přidání jeho mluvčích jako jazyka jí mluví 417 milionů lidí. sub (odhad v roce 1999). Španělština a portugalština mají velmi podobnou gramatiku a slovní zásobu; Počet podobné slovní zásoby těchto dvou jazyků je až 89 %. Španělština je primárním jazykem ve 20 zemích světa. Odhaduje se, že celkový počet mluvčích španělštiny je mezi 470 a 500 miliony, což z ní činí druhý nejrozšířenější jazyk na světě podle počtu rodilých mluvčích.