Co znamená aceptar v Španělština?

Jaký je význam slova aceptar v Španělština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat aceptar v Španělština.

Slovo aceptar v Španělština znamená přijmout, přijímat, souhlasit s, přijmout, přijmout, přijmout, přijmout, vzít si k srdci, souhlasit s, svolit s, souhlasit s, souhlasit s, souhlasit s, souhlasit s, přijmout, přijmout, smířit se, uznat, složit manželský slib, přijímat, akceptovat, přijmout, přijmout, přijímat, dohodnout se s, přistoupit na, dobře snášet, uvítat, odsouhlasit, souhlasit s, enter, vyrovnat se s, přijmout, souhlasit, uznat, smířit se, odmítnout, konstatovat rozdílnost názorů, nechat si poradit, vícenásobně zarezervovat, donutit přijmout, , tolerantní k, hltat, souhlasit s, vzít za slovo. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova aceptar

přijmout

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Él aceptó la invitación a la fiesta.
Přijal pozvání na večírek.

přijímat

verbo transitivo (platba)

Aceptamos efectivo y tarjetas de crédito como pago de la mercancía.
Přijímáme hotovost i platební karty.

souhlasit s

verbo transitivo

El ejército perdedor aceptó los términos de la rendición.
Prohrávající armáda souhlasila s podmínkami kapitulace.

přijmout

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
No puedo aceptar tu excusa. No tiene sentido.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Nemohu přijmout tvůj důvod, protože nedává smysl.

přijmout

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
No puede aceptar que ahora él esté casado con alguien más.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Přijala vysvětlení.

přijmout

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Su padre nunca aceptó a su novio.
Její otec nikdy nepřijal jejího přítele.

přijmout

verbo transitivo (dar)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Cuando el anfitrión te ofrece una comida, aceptarla es de buena educación.
Když vám hostitel nabídne jídlo, je slušností jej přijmout.

vzít si k srdci

verbo transitivo (přeneseně: naslouchat rady apod.)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
No estaba preparada para aceptar mis ideas.

souhlasit s

verbo transitivo

Generalmente acepto lo que dice para evitar una discusión.

svolit s, souhlasit s

Los padres de Olivia aceptaron que fuera a la fiesta.

souhlasit s

Está convencida de que todos aceptarán su plan una vez lo entiendan.

souhlasit s

(někým)

Rachel está contenta de aceptar la sugerencia de Harry.

souhlasit s

(una oferta, un reto)

Aceptaron la oferta de la empresa de pagarles la formación complementaria.

přijmout

verbo transitivo (akceptovat)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Fue muy difícil aceptar la trágica muerte de mis padres.

přijmout

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

smířit se

verbo transitivo (s něčím)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Cuando Malcolm desaprobó su examen por décima vez, aceptó que nunca iba a poder conducir.

uznat

(una circunstancia adversa)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
El candidato aceptó la derrota.
Kandidát uznal porážku.

složit manželský slib

(matrimonio)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
La feliz pareja prometió amarse y honrarse mientras vivieran.

přijímat, akceptovat

verbo transitivo

¿Aceptan tarjetas de crédito?
Přijímáte kreditní karty?

přijmout

verbo transitivo (studenty apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
En esta universidad solamente aceptamos a los estudiantes más inteligentes.

přijmout

verbo transitivo (o platbě)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
¿Aceptaría trescientas libras esterlinas por la mesa?

přijímat

(členy)

Sólo aceptamos nuevos miembros en primavera.

dohodnout se s

(algo difícil)

přistoupit na

El director finalmente consintió los reclamos de los estudiantes.

dobře snášet

(věk, zodpovědnost apod.)

El Sr. Jones asumió su nueva posición muy bien.

uvítat

(pozitivní)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Sus colegas acogieron sus propuestas.
Jeho kolegové uvítali jeho návrhy.

odsouhlasit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Pese a que llevó mucho tiempo, el comité finalmente aprobó la propuesta de subvención de Jessica.
Přestože to trvalo spoustu času, komise nakonec odsouhlasila Jessičin návrh.

souhlasit s

(říci ano)

Le pedí que viniera a la fiesta y accedió.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Kývnul na nabídku stát se ředitelem oddělení výzkumu a vývoje.

enter

(tecla, voz inglesa) (klávesa)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

vyrovnat se s

(figurado) (něčím nepříjemným)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Pueden no gustarte estos cambios, pero me temo que tendrás que tragártelos.

přijmout

(jako člena)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Fue admitido como miembro en el club de golf.

souhlasit

(coloquial)

Jeff quería que Rita lo ayudara a hacerle una broma a Martin, pero ella se negó a seguirle la corriente.

uznat

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
El padre reconoció la paternidad del niño a causa del gran parecido físico.
Otec na základě podobných rysů uznal, že dítě je jeho.

smířit se

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Tom se rindió ante el hecho de que nadie iba a ayudarlo a limpiar, se arremangó y empezó a trabajar.

odmítnout

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La directora desaprobó los cambios sugeridos en el departamento de recursos humanos.

konstatovat rozdílnost názorů

locución verbal

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Si no puedes ver las cosas como yo, tendremos que aceptar nuestras diferencias porque yo no voy a cambiar de opinión.

nechat si poradit

locución verbal

Es una muchacha muy independiente y no acepta consejo de nadie.
Je to nezávislá mladá žena, odmítá si nechat od kohokoli poradit.

vícenásobně zarezervovat

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
La aerolínea reservó de más el vuelo y algunos pasajeros tuvieron que tomar el vuelo siguiente.

donutit přijmout

El gobierno aceptó a la fuerza la ley, a pesar de las protestas de algunos miembros del partido.

El empleado se negó a aceptar su despido sin protestar, jurando que demandaría a su empleador.

tolerantní k

Esta comunidad es tolerante con las personas de todas las culturas y procedencias.

hltat

(přeneseně)

Él la sigue halagando, y ella lo acepta con entusiasmo.

souhlasit s

Ross accedió a someterse al detector de mentiras.
Ross souhlasil s detektorem lži.

vzít za slovo

(někoho)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
¿Harás el trabajo por sólo veinte libras? Bien, acepto tu oferta.

Pojďme se naučit Španělština

Teď, když víte více o významu aceptar v Španělština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Španělština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Španělština

Španělština (español), známá také jako Castilla, je jazyk ibersko-románské skupiny románských jazyků a podle některých zdrojů je 4. nejrozšířenějším jazykem na světě, zatímco jiné jej uvádějí jako 2. nebo 3. nejčastější jazyk. Je mateřským jazykem asi 352 milionů lidí a po přidání jeho mluvčích jako jazyka jí mluví 417 milionů lidí. sub (odhad v roce 1999). Španělština a portugalština mají velmi podobnou gramatiku a slovní zásobu; Počet podobné slovní zásoby těchto dvou jazyků je až 89 %. Španělština je primárním jazykem ve 20 zemích světa. Odhaduje se, že celkový počet mluvčích španělštiny je mezi 470 a 500 miliony, což z ní činí druhý nejrozšířenější jazyk na světě podle počtu rodilých mluvčích.