Co znamená s'atténuer v Francouzština?

Jaký je význam slova s'atténuer v Francouzština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat s'atténuer v Francouzština.

Slovo s'atténuer v Francouzština znamená zmírnit, snížit, ulevit, zmírnit, zmenšit, zmírnit, otupit, zmírnit, ztlumit, zmírnit, zesvětlit, uklidnit, utišit, zmírnit, zmírnit, zmírnit, vyprchat, snížit se, poklesnout, utlumit se, zmírnit se, slábnoucí. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova s'atténuer

zmírnit, snížit

verbe transitif (économie)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La relance de la construction a allégé (or: a atténué) la demande de logements.
Nová výstavba zmírnila poptávku po domech.

ulevit

(éliminer ou presque)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Un bon massage devrait soulager (or: atténuer) vos douleurs musculaires.
Dobrá masáž uleví tvým svalům.

zmírnit, zmenšit

verbe transitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

zmírnit

verbe transitif (slova)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Jake a atténué sa critique en faisant attention de bien choisir ses mots.

otupit

(les sens) (smysly apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Fumer atténue le goût des aliments.

zmírnit, ztlumit

verbe transitif (bolest)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La glace va atténuer la douleur.

zmírnit

verbe transitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Dan a tenté d'atténuer les dommages de l'inondation en posant des sacs de sable.

zesvětlit

(couleur, contraste) (fotografie apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
J'ai adouci les photos parce que les couleurs étaient trop vives..

uklidnit, utišit, zmírnit

verbe transitif (pochybnosti, obavy apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Que puis-je dire pour calmer ton anxiété au sujet de cette soirée ?

zmírnit

verbe transitif (trest)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Le juge a atténué la peine du détenu à cause d'un détail.
Soudce vězni na základě technikálie zmírnil trest.

zmírnit

verbe transitif (úder, náraz apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La parade du boxeur a amorti la force du coup de son adversaire.

vyprchat

verbe pronominal

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Les douleurs s'atténuent quelques minutes après la prise de ce médicament.

snížit se, poklesnout

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La pluie a diminué après quelques minutes donc Tom a décidé de rentrer à pied.

utlumit se

verbe pronominal (devenir moins aigu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Le vacarme provenant de la salle commune s'est atténué (or: s'est calmé).

zmírnit se

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

slábnoucí

verbe pronominal

(příčestí trpné, vid nedokonavý: Neurčitý jmenný tvar nedokonavého slovesa.)
On distinguait difficilement son visage dans la lumière qui s'estompait.
Ve slábnoucím světle bylo těžké rozeznat jeho výraz.

Pojďme se naučit Francouzština

Teď, když víte více o významu s'atténuer v Francouzština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Francouzština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Francouzština

Francouzština (le français) je románský jazyk. Stejně jako italština, portugalština a španělština pochází z populární latiny, která se kdysi používala v Římské říši. Francouzsky mluvící osoba nebo země může být nazývána „frankofonní“. Francouzština je úředním jazykem ve 29 zemích. Francouzština je čtvrtým nejrozšířenějším rodným jazykem v Evropské unii. Francouzština je po angličtině a němčině na třetím místě v EU a po angličtině je druhým nejčastěji vyučovaným jazykem. Většina světové frankofonní populace žije v Africe, přičemž asi 141 milionů Afričanů z 34 zemí a území mluví francouzsky jako prvním nebo druhým jazykem. Francouzština je po angličtině druhým nejrozšířenějším jazykem v Kanadě a oba jsou úředními jazyky na federální úrovni. Je to první jazyk pro 9,5 milionu lidí nebo 29 % a druhý jazyk pro 2,07 milionu lidí nebo 6 % celé populace Kanady. Na rozdíl od jiných kontinentů nemá francouzština v Asii žádnou popularitu. V současné době žádná země v Asii neuznává francouzštinu jako úřední jazyk.