Co znamená sellado v Španělština?

Jaký je význam slova sellado v Španělština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat sellado v Španělština.

Slovo sellado v Španělština znamená zapečetěný, zalepený, zapečetěný, zapečetěný, utěsněný, vodotěsný, utěsňování, hermetický, izolace, uzavřít, zabednit, orazítkovat, utěsnit, zapečetit, orazítkovat, zapečetit, zneplatnit, udusat, orestovat, osmažit, utěsnit, ucpat, zazátkovat, uzavřít, zpečetit, orazítkovaný, utěsňovací. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova sellado

zapečetěný, zalepený

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Llegó una caja sellada por correo.

zapečetěný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Melanie abrió la carta, que estaba sellada.

zapečetěný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Por mucho que Ben empujaba, la puerta cerrada no cedía.

utěsněný

(neprodyšně)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Emily puso las galletas dentro de un tarro envasado al vacío para mantenerlas frescas.

vodotěsný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

utěsňování

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
El cerrado de la herida suele ser lento.

hermetický

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Usan un cierre hermético para mantener el producto fresco.

izolace

(proti vodě)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

uzavřít

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La policía selló la carretera debido a un accidente grave.

zabednit

verbo transitivo (proteger) (okna, dveře apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Sellaron las ventanas con paneles de madera antes de que llegara el huracán.

orazítkovat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Llevé mi carta a la oficina de correos, donde el empleado la selló y luego la envió.

utěsnit

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Sellamos la fuga para que el tubo pudiera contener aire de nuevo.
Utěsnili jsme tu trubičku, aby z ní neunikal vzduch.

zapečetit

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

orazítkovat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
El funcionario selló y rellenó los formularios.

zapečetit

(přeneseně)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La nueva capa de concreto selló todas las fugas.

zneplatnit

(např. orazítkováním známky)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
El empleado del correo selló la estampilla y envió la carta.

udusat

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Después de plantar las semillas, uno debe sellar la tierra.

orestovat, osmažit

(lehce)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
El chef soasó el atún por ambos lados.

utěsnit, ucpat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

zazátkovat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

uzavřít

(trato, negocio) (obchod)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
El vendedor espera cerrar el trato hoy.

zpečetit

(knižní výraz)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Se confirmó su destino cuando el detective encontró el arma que utilizó.
Jeho osud byl zpečetěn, když detektiv nalezl zbraň, kterou použil.

orazítkovaný

locución adjetiva

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

utěsňovací

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
El proceso de cerrado se lleva a cabo en esta parte de la planta de empaquetado de comida.

Pojďme se naučit Španělština

Teď, když víte více o významu sellado v Španělština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Španělština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Španělština

Španělština (español), známá také jako Castilla, je jazyk ibersko-románské skupiny románských jazyků a podle některých zdrojů je 4. nejrozšířenějším jazykem na světě, zatímco jiné jej uvádějí jako 2. nebo 3. nejčastější jazyk. Je mateřským jazykem asi 352 milionů lidí a po přidání jeho mluvčích jako jazyka jí mluví 417 milionů lidí. sub (odhad v roce 1999). Španělština a portugalština mají velmi podobnou gramatiku a slovní zásobu; Počet podobné slovní zásoby těchto dvou jazyků je až 89 %. Španělština je primárním jazykem ve 20 zemích světa. Odhaduje se, že celkový počet mluvčích španělštiny je mezi 470 a 500 miliony, což z ní činí druhý nejrozšířenější jazyk na světě podle počtu rodilých mluvčích.