Co znamená soñar v Španělština?
Jaký je význam slova soñar v Španělština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat soñar v Španělština.
Slovo soñar v Španělština znamená sonar, snít, znít, zvonit, zazvonění, znít, snít o, hrát, připadat známé, připadat povědomé, zvonit, zazvonit, zvonit, vyzvánět, bzukot, tepat, tlouci, bít, hrát nahlas, zvonění, fantazírovat, bít, odbíjet, snít, snít o, snít, znít jako, vypadat, že, zazvonit na někoho, spustit, fantazírovat, Sni dál!, snění, vzdušný zámek, mlasknout, znít pravdivě, ciknout, snít, fantazírovat o, troubit, znít přirozeně, být zasněný, zařinčet, představit si. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova soñar
sonarnombre masculino (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Los submarinos usan un sonar para navegar bajo el agua. |
snítverbo transitivo (mít sny) Estoy soñando mucho últimamente. Poslední dobou se mi zdá hodně snů. |
znítverbo intransitivo (jevit se) Sus palabras sonaron extrañas. Jeho slova zněla divně. |
zvonit(zvuk telefonu) El teléfono sonó dos veces. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Když jsem odemykal dveře, slyšel jsem zvonit telefon, ale už jsem to nestihl. |
zazvonění
(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) La clase empieza al sonar la campana. |
znítverbo intransitivo (nějakým způsobem) Sus palabras sonaron convincentes. Jeho slova zněla pravdivě. |
snít o
Sueña convertirse en astronauta algún día. Sní o tom, že se stane astronautkou. |
hrát(radio, televisión, teatro) (program v divadle) ¿Qué hay esta noche? |
připadat známé, připadat povědoméverbo intransitivo No sé si lo conozco o no, pero el nombre ciertamente me suena. |
zvonit(o zvonu) |
zazvonitverbo intransitivo (alarma) (budík) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) No siempre me levanto cuando suena mi alarma. |
zvonit, vyzvánět
¡El teléfono está sonando hace cinco minutos! |
bzukotverbo intransitivo (zvonek apod.) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Sonó el timbre inesperadamente a medianoche. V noci se znenadání ozval bzukot (or: bzučení) zvonku. |
tepat, tlouci, bít(rytmus) Liam entró a la fiesta; la música sonaba y la gente bailaba. |
hrát nahlasverbo intransitivo (hudba) Sonaba una canción heavy metal en la radio de su auto. Heavy metalová skladba hrála nahlas (or: vyřvávala) z jeho rádia. |
zvonění
(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) El sonar de las campanas de la iglesia recordó a Liam que debía irse a casa. |
fantazírovat
¿Quieres ser un cantante famoso aunque no tiene oído? Diría que es hora de que dejes de soñar. |
bít, odbíjet
El reloj dio las tres. Hodiny odbyly tři. |
snít(o něčem) Soñé que vendrías. Snila jsem o tom, žes přišel. |
snít o(s otevřenýma očima) Todo el día soñaba con su luna de miel. Celý den snila o jejich líbánkách. |
snít(aspirovat na nějaký cíl) Muchos adolescentes sueñan con convertirse en estrellas pop, pero muy pocos tienen el talento para conseguirlo. Mnoho teenagerů sní o tom, že se stanou popovou hvězdou, ale jen málo z nich má dostatečný talent. |
znít jako
Mis hijos lo llaman música, pero su banda me suena a puro ruido. Mé děti to nazývají hudbou, ale ta jejich skupina mně zní spíš jako kravál. |
vypadat, že
Por lo que dices, parece que él es una persona desagradable. Z toho, co říkáte, to vypadá, že je to nepříjemný člověk. |
zazvonit na někoholocución verbal (přivolat někoho zazvoněním na zvonek) (dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.) La reina sonó la campanilla para llamar a su sirviente. |
spustitlocución verbal (nějaký zvuk) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) El bombero hizo sonar la alarma. |
fantazírovat
Rowan miraba por la ventana, fantaseando. |
Sni dál!expresión (ironicky) (zvolání: Citově vzrušené zvolání.) "Un día voy a ser millonaria" dijo Caren. "¡Soñar no cuesta nada!" contestó Sara. |
snění(za bílého dne) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) Me agarraron soñando despierta cuando sonó el teléfono. |
vzdušný zámekexpresión (PR) (přeneseně: něco nerealistického) Tienes que admitir que la paz mundial es como soñar con pajaritos preñados. |
mlasknout
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
znít pravdivělocución verbal No sé si será verdad, pero parecía sincera cuando me lo contó. |
ciknout
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Cuando enciendo la lavadora suena a metal. |
snít(za bílého dne) ¿Estabas pensando o solo soñando despierto? |
fantazírovat o
Frecuentemente fantaseo con vivir en un clima más cálido. |
troubit(v autě) Los conductores atrapados en el embotellamiento sonaban el claxon por frustración. |
znít přirozeně
No, esa oración no suena natural. |
být zasněný
Las chicas adolescentes, con frecuencia sueñan despiertas en clase mientras piensan en chicos. |
zařinčetlocución verbal (al chocarse) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
představit si
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Soñaba despierto con que ganábamos la lotería. |
Pojďme se naučit Španělština
Teď, když víte více o významu soñar v Španělština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Španělština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova soñar
Aktualizovaná slova Španělština
Víte o Španělština
Španělština (español), známá také jako Castilla, je jazyk ibersko-románské skupiny románských jazyků a podle některých zdrojů je 4. nejrozšířenějším jazykem na světě, zatímco jiné jej uvádějí jako 2. nebo 3. nejčastější jazyk. Je mateřským jazykem asi 352 milionů lidí a po přidání jeho mluvčích jako jazyka jí mluví 417 milionů lidí. sub (odhad v roce 1999). Španělština a portugalština mají velmi podobnou gramatiku a slovní zásobu; Počet podobné slovní zásoby těchto dvou jazyků je až 89 %. Španělština je primárním jazykem ve 20 zemích světa. Odhaduje se, že celkový počet mluvčích španělštiny je mezi 470 a 500 miliony, což z ní činí druhý nejrozšířenější jazyk na světě podle počtu rodilých mluvčích.