Co znamená souris v Francouzština?

Jaký je význam slova souris v Francouzština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat souris v Francouzština.

Slovo souris v Francouzština znamená usmát se, úsměv, myš, myš, myš, usmát se, usmát se na, usmívat se, smát se, smějící se, šklebit se, záblesk, široce, úšklebek, usmát se, zazubit se, ušklíbnout se, zašklebit se, zubit se na, úšklebek, škleb, culení, rozveselit se, zářit radostí, chabý, slabý, uklidňujícím způsobem, široký úsměv. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova souris

usmát se

verbe intransitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il sourit en entendant la bonne nouvelle.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Celou dobu se jen záhadně usmíval.

úsměv

nom masculin

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Son sourire était son plus bel attribut.
Nejhezčí na ní byl její úsměv.

myš

nom féminin (animal) (hlodavec)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Le chat chassait la souris.
Kočka honila myš.

myš

nom féminin (Informatique) (přen.: počítačová)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Utilisez la souris pour cliquer sur le bouton.

myš

nom féminin (Informatique) (počítačová)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Frank préfère utiliser une souris plutôt que le pavé tactile sur son ordinateur portable.

usmát se

(přeneseně)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Dieu nous a souri et nous a donné une bonne récolte cette année.

usmát se na

usmívat se

smát se

smějící se

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

šklebit se

Emma a présenté ses excuses à Gavin mais il a simplement ricané.

záblesk

(figuré : d'espoir) (pocit, myšlenka)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Être sur liste d'attente permettait à Julie de garder une lueur d'espoir.

široce

locution verbale (usmívat se)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Danny fit un large sourire au public.
Danny se široce usmál na obecenstvo.

úšklebek

nom masculin

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

usmát se

verbe transitif (amuser)

zazubit se

locution verbale (en montrant les dents)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Peter fit un large sourire en engloutissant le chocolat.
Peter se zazubil, když si cpal čokoládu do pusy.

ušklíbnout se, zašklebit se

(être arrogant) (drze)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

zubit se na

(hovorový výraz)

Après avoir trébuché dans l'escalier, j'ai remarqué un petit garçon très mignon qui me souriait.
Když jsem zakopla na schodech, všimla jsem si pěkného kluka, který se na mě zubil.

úšklebek, škleb

(drzý)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Le sourire suffisant de Tom montrait qu'il croyait avoir remporté le débat.

culení

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)

rozveselit se

locution verbale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Mme Mills a retrouvé le sourire quand le thé et le gâteau sont arrivés.

zářit radostí

locution verbale

Le bébé fit un grand sourire en voyant le clown faire son spectacle.
Dítě při klaunově představení zářilo radostí.

chabý, slabý

(úsilí)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Les légères révisions d'Erin ne l'ont pas vraiment aidée pour l'examen.

uklidňujícím způsobem

široký úsměv

nom masculin

Roy la regarda en faisant un large sourire.

Pojďme se naučit Francouzština

Teď, když víte více o významu souris v Francouzština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Francouzština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Francouzština

Francouzština (le français) je románský jazyk. Stejně jako italština, portugalština a španělština pochází z populární latiny, která se kdysi používala v Římské říši. Francouzsky mluvící osoba nebo země může být nazývána „frankofonní“. Francouzština je úředním jazykem ve 29 zemích. Francouzština je čtvrtým nejrozšířenějším rodným jazykem v Evropské unii. Francouzština je po angličtině a němčině na třetím místě v EU a po angličtině je druhým nejčastěji vyučovaným jazykem. Většina světové frankofonní populace žije v Africe, přičemž asi 141 milionů Afričanů z 34 zemí a území mluví francouzsky jako prvním nebo druhým jazykem. Francouzština je po angličtině druhým nejrozšířenějším jazykem v Kanadě a oba jsou úředními jazyky na federální úrovni. Je to první jazyk pro 9,5 milionu lidí nebo 29 % a druhý jazyk pro 2,07 milionu lidí nebo 6 % celé populace Kanady. Na rozdíl od jiných kontinentů nemá francouzština v Asii žádnou popularitu. V současné době žádná země v Asii neuznává francouzštinu jako úřední jazyk.