Co znamená soutenu v Francouzština?

Jaký je význam slova soutenu v Francouzština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat soutenu v Francouzština.

Slovo soutenu v Francouzština znamená podpořit, podpořit, postavit se za, podporovat, držet, podepírat, fandit, podpořit, podpořit, schválit, podpírat, podepírat, podepřít, fandit, podpořit, zastávat, povzbuzovat, podpořit, podpořit, sympatizovat s, podpořit, sponzorovat, podpírat, podpořit, podporovat, podporovat, podporovat, podpořit, udržovat, držet, podpírat, podložit, podepřít, udržet, podpírat, podpořit, posílit, podporující, podporovat, podpořit, podnítit, podpořit, potvrdit, vzpružit, povzbudit, pomoci, udržet, obhajovat, hájit, podepírat, účastnit se, být věrný, podpořit, na podporu, prosazovat, navádět, pomoci, stát po boku, podporovat, za, podpořit, podpořit, podnítit, pomoci, pomoct, setrvalý, trvalý, neúnavný, vytrvalý, spisovný, oddaný, podporovaný, podepřený, podporovaný, porozumění, obhajitelný, pokračovat v konverzaci, pokračovat v hovoru, postavit se za, stát za, trvat, tvrdit, tvrdit, prohlašovat, tvrdit, prohlašovat, tvrdit, tvrdit, že. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova soutenu

podpořit

(aider) (hmotně)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Le gouvernement a soutenu financièrement l'organisation humanitaire.
Vláda finančně podpořila charitativní organizaci.

podpořit, postavit se za

(souhlasit se)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Généralement, les membres de la NRA soutiennent le parti républicain.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Podpořil zvýšení daní.

podporovat

verbe transitif (moralement) (psychicky)

Sa famille l'a soutenu tout au long de son divorce.

držet, podepírat

verbe transitif (un poids)

La charpente soutient (or: supporte) le toit du bâtiment.
Ten sloup podepírá střechu budovy.

fandit

(Sports)

Il soutient (or: Il encourage) les Yankees.
Fandí Yankees.

podpořit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Le sénateur n’appuiera jamais ce projet de loi : il va à l'encontre de ses principes.
Senátor by tento návrh nikdy nepodpořil. To by odporovalo jeho zásadám!

podpořit

verbe transitif (někoho)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

schválit

(něčí názor apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Le chef a soutenu le projet de Karen visant à faire gagner le bureau en efficacité.
Šéf schválil Karenin návrh zefektivnit chod kanceláře.

podpírat, podepírat

verbe transitif (stavitelství)

podepřít

verbe transitif (přeneseně)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

fandit

verbe transitif (neformální)

Il soutient toujours l'outsider.

podpořit

verbe transitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

zastávat

(hodnoty apod.)

povzbuzovat

verbe transitif

podpořit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Běž a řekni šéfovi, co se stalo, já tě podpořím.

podpořit

verbe transitif (něco)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ils m'ont demandé de soutenir une cause en laquelle je ne crois pas.
Chtěli po mně, abych podpořil věc, se kterou jsem nesouhlasil.

sympatizovat s

(une cause)

Davantage de gens ont commencé à soutenir la cause des grévistes.

podpořit

verbe transitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

sponzorovat

verbe transitif (financièrement)

podpírat

verbe transitif

Le pilier soutient le toit.

podpořit

(une proposition)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
NEW : Le maire a soutenu le projet de construction d'une autoroute à travers le village.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Těší mě, že se většina členů strany postavila za můj návrh.

podporovat

verbe transitif (une personne)

Je soutiens ce candidat à la mairie.
Podporuji tohoto kandidáta na starostu.

podporovat

verbe transitif (něco, někoho)

Notre parti tente de soutenir ce candidat.

podporovat

verbe transitif (sportovní tým)

Les supporteurs soutiennent l'équipe avec enthousiasme.

podpořit

(kandidáta)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Le parti a décidé de soutenir ce candidat.

udržovat, držet, podpírat

verbe transitif (fyzicky)

Des poutres en chêne soutiennent le plafond et le plancher au-dessus.

podložit

verbe transitif (la tête) (něčím měkkým)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Les témoins de l'accident ont soutenu la tête de Ted pour qu'il soit le plus à l'aise possible.

podepřít

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Mnoho kancelářských pracovníků používá polštářky, aby si u stolu podepřeli záda.

udržet

verbe transitif (tíhu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Les courants d'air soutenaient le poids de l'oiseau dans le ciel.

podpírat

verbe transitif

Richard a mentionné un certain nombre d'experts pour soutenir son argumentation.

podpořit

verbe transitif (někoho)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
L'Église a soutenu Ben lorsqu'il s'est présenté au poste de maire.
Církev podpořila Ben, když kandidoval na starostu.

posílit

verbe transitif (figuré)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Le nouveau ministre doit soutenir la politique du gouvernement en matière de réduction des prestations.
Nový ministr musí posílit vládní politiku v oblasti škrtů.

podporující

verbe transitif

(příčestí trpné, vid nedokonavý: Neurčitý jmenný tvar nedokonavého slovesa.)

podporovat

(tvrzení)

Le déluge de preuves scientifiques renforçait l'argument du réchauffement climatique.
Nebezpečí globálního oteplování podporuje dostatek vědeckých důkazů.

podpořit, podnítit

verbe transitif (figuré)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Les problèmes financiers alimentaient les tensions entre Mary et Kyle.
Finanční problémy podpořily hádku mezi Mary a Kylem.

podpořit

verbe transitif (argument, názor)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Le politicien de droite soutenait (or: prétendait) que l'immigration était la cause de tous ces problèmes.

potvrdit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
L'accusé assurait que sa femme confirmerait son histoire et lui donnerait un alibi.
Obviněný trval na tom, že jeho žena výpověď potvrdí a poskytne mu alibi.

vzpružit, povzbudit

(figuré : moral)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Cela nous a remonté le moral d'apprendre la nouvelle du sauvetage.

pomoci

(ve zlých dobách)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Les voisins se sont mobilisés pour aider Janet quand son mari est tombé malade.

udržet

verbe transitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La coureuse a fait un bon départ, mais peut-elle soutenir ce rythme ?

obhajovat, hájit

(figuré, soutenu)

Il embrasse librement des opinions qui sont populaires auprès des célébrités.

podepírat

verbe transitif (fyzicky)

Votre maison devra être étayée pour qu'elle ne s'effondre pas.

účastnit se

verbe transitif (une action illégale) (páchání zločinu)

být věrný

podpořit

verbe transitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Elle a calé son livre pour avoir les mains libres pour tricoter.

na podporu

prosazovat

(myšlenku)

Aujourd'hui, il y a un cours donné par quelqu'un qui se fait le champion du mode de vie durable.
Dnes máme přednášku člověka, který prosazuje trvale udržitelný způsob života.

navádět

verbe transitif (un criminel) (někoho ke spáchání zločinu)

pomoci

(ve zlých dobách)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

stát po boku

verbe transitif (přeneseně: podporovat)

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)
La femme de l'homme politique l'a soutenu quand il a été accusé d'avoir détourné des fonds publics.

podporovat

verbe transitif (sponzorský dar)

La ville a soutenu son système scolaire, qui a aujourd'hui les meilleurs élèves de l'État.
Město podporovalo vzdělávací systém a teď má ty nejlepší studenty v zemi.

za

(soutien) (přen.: stát za někým, vyjádření podpory)

(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). )

podpořit

verbe transitif (zákon apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Un des parlementaires doit soutenir la motion.
Jeden z peerů musí ten návrh podpořit (or: podporovat).

podpořit, podnítit

verbe transitif (figuré)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La lumière du soleil nourrit toute forme de vie terrestre.

pomoci, pomoct

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Elle m'a énormément soutenu lorsque j'étais au plus mal.

setrvalý, trvalý

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
La tâche était difficile et exigeait une attention soutenue.

neúnavný, vytrvalý

adjectif (travail) (práce)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

spisovný

adjectif (Linguistique : registre) (jazyk)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Tu devrais utiliser un anglais soutenu quand tu écris aux avocats.

oddaný

(úsilí)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Les efforts de l'équipe dévoués à ce projet lui ont permis de remporter ce succès.
Obětavá snaha týmu zajistila úspěch projektu.

podporovaný

adjectif

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
L'Inquisition était soutenue par l'Église.
Inkvizice byla podporována církví.

podepřený

adjectif (objet, chose)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

podporovaný

adjectif

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

porozumění

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Malgré la position officielle du parti, le politicien éprouvait une certaine sympathie pour la cause des rebelles.

obhajitelný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

pokračovat v konverzaci, pokračovat v hovoru

Les deux femmes ont continué leur conversation dans le taxi qui les ramenait chez elles.

postavit se za

verbe transitif (přeneseně: podpořit někoho)

Si tu me promets de ne pas changer d'avis, je vais te soutenir dans tes efforts pour nettoyer le parc.

stát za

verbe transitif (přeneseně: vyjadřovat solidaritu)

trvat

(na čem)

Elle est très pâle mais elle assure qu'elle va bien.

tvrdit

verbe transitif (affirmer)

Il soutenait que le tireur portait un sweat-shirt noir.
Tvrdil, že střelec měl na sobě černý svetr.

tvrdit, prohlašovat

Le scientifique a affirmé que le réchauffement climatique était principalement dû à l'homme.
Vědci tvrdí, že globální oteplování je způsobeno hlavně lidskou činností.

tvrdit, prohlašovat

Roger soutient qu'il a vu des extra-terrestres.
Roger tvrdí, že viděl mimozemšťany.

tvrdit

De nombreux physiciens affirment que les trous noirs existent.
Mnoho fyziků tvrdí (or: se domnívá), že černé díry existují.

tvrdit, že

Le professeur soutient qu'il est mieux d'apprendre une langue étrangère dès le plus jeune âge.

Pojďme se naučit Francouzština

Teď, když víte více o významu soutenu v Francouzština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Francouzština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Francouzština

Francouzština (le français) je románský jazyk. Stejně jako italština, portugalština a španělština pochází z populární latiny, která se kdysi používala v Římské říši. Francouzsky mluvící osoba nebo země může být nazývána „frankofonní“. Francouzština je úředním jazykem ve 29 zemích. Francouzština je čtvrtým nejrozšířenějším rodným jazykem v Evropské unii. Francouzština je po angličtině a němčině na třetím místě v EU a po angličtině je druhým nejčastěji vyučovaným jazykem. Většina světové frankofonní populace žije v Africe, přičemž asi 141 milionů Afričanů z 34 zemí a území mluví francouzsky jako prvním nebo druhým jazykem. Francouzština je po angličtině druhým nejrozšířenějším jazykem v Kanadě a oba jsou úředními jazyky na federální úrovni. Je to první jazyk pro 9,5 milionu lidí nebo 29 % a druhý jazyk pro 2,07 milionu lidí nebo 6 % celé populace Kanady. Na rozdíl od jiných kontinentů nemá francouzština v Asii žádnou popularitu. V současné době žádná země v Asii neuznává francouzštinu jako úřední jazyk.