Co znamená tom v Portugalština?

Jaký je význam slova tom v Portugalština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat tom v Portugalština.

Slovo tom v Portugalština znamená tón, výška, poloha, Tom, tón, tón, tón, odstín, odstín, tinktura, zvuk, tón, tón, odstín, nádech, odstín, tón, nahlas, hlasitě, mimo tóninu, mimo tóninu, oznamovací tón, zesvětlit, mimo tóninu, plavovlasost, prohlubovat se, pištět, prohlubovat, nízko, zvýšit o půltón. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova tom

tón

substantivo masculino (som)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Cada chave do telefone tem seu próprio tom.
Každému tlačítku na telefonu je přirazen jeden tón.

výška, poloha

substantivo masculino (som) (tónu)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
O tom de uma sirene geralmente é agudo.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Výška tónu je úměrná jeho frekvenci.

Tom

substantivo masculino (diminutivo de Tomás) (mužské jméno)

(vlastní jméno mužského rodu: Označuje konkrétní názvy osob, zvířat a věcí rodu mužského, odlišuje je od ostatních skutečností téhož druhu (např. Jan, Cheb, Merkur).)

tón

substantivo masculino (v hlase)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Filho, não gosto desse tom de voz que você usa comigo!
Chlapče, nelíbí se mi, jakým tónem se mnou mluvíš.

tón

substantivo masculino (modo de expressar-se, estilo) (způsob jednání)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
O novo chefe dirigiu um tom relaxante aos trabalhadores.
Nový šéf zvolil ke spolupracovníkům uvolněný tón.

tón

substantivo masculino (cor) (barvy)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Escolhemos um tom azul claro para o quarto do bebê.

odstín

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Eu gosto muito desse tom de azul.
Tento odstín modré se mi moc líbí.

odstín

substantivo masculino (barevný)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

tinktura

substantivo masculino (de cor) (barvy v heraldice)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

zvuk

substantivo masculino (qualidade do som)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Trubka měla nádherný zvuk.

tón

substantivo masculino (música) (v hudbě)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

tón

substantivo masculino (fonética) (v tónových jazycích)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

odstín

(barva)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
O tapete tinha uma cor mais escura na sala do que no quarto.

nádech, odstín

(traço de cor)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

tón

substantivo masculino (modo) (přen.: styl)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
A casa dela é decorada com um estilo bem suave.

nahlas, hlasitě

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)

mimo tóninu

expressão

mimo tóninu

locução adverbial (ao cantar)

oznamovací tón

zesvětlit

(fotografie apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

mimo tóninu

expressão

plavovlasost

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Tim não podia passar muito tempo ao sol por causa do tom claro da pele dele.

prohlubovat se

expressão verbal (o zvuku)

pištět

expressão verbal (mluvit pištivě)

prohlubovat

expressão verbal (o zvuku)

nízko

locução adverbial (música) (v hudbě)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Ele sempre canta abaixo do tom.

zvýšit o půltón

locução verbal (música) (v hudbě)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Você precisa aumentar o tom do fá no compasso dezesseis.

Pojďme se naučit Portugalština

Teď, když víte více o významu tom v Portugalština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Portugalština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Portugalština

Portugalština (português) je římský jazyk pocházející z Pyrenejského poloostrova Evropy. Je to jediný úřední jazyk Portugalska, Brazílie, Angoly, Mosambiku, Guineje-Bissau, Kapverd. Portugalština má mezi 215 a 220 miliony rodilých mluvčích a 50 milionů mluvčích druhého jazyka, což je celkem asi 270 milionů. Portugalština je často uváděna jako šestý nejrozšířenější jazyk na světě, třetí v Evropě. V roce 1997 komplexní akademická studie zařadila portugalštinu mezi 10 nejvlivnějších jazyků na světě. Podle statistik UNESCO jsou portugalština a španělština po angličtině nejrychleji rostoucími evropskými jazyky.