Co znamená travaux v Francouzština?

Jaký je význam slova travaux v Francouzština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat travaux v Francouzština.

Slovo travaux v Francouzština znamená práce, zakázka, úkol, povolání, zaměstnání, práce, práce, námaha, práce, práce, pracoviště, práce, práce, práce, dílo, zaměstnání, porod, práce, činnost, práce, náklad, výtvor, povolání, zaměstnání, dřina, lopota, šikovnost, obratnost, dřina, lopota, práce, práce na silnici, zadané úkoly, pracovní, otrava, administrativa, otrocká práce, ukládat příliš mnoho práce, kombinéza, píchnout si, montérky, výkaz práce, domácí úkol, přetížený, práceschopný, přetížený, bez práce, v práci, pracovní oděv, pracovní stejnokroj, pracoviště, týmová práce, papír na poznámky, workoholik, školní práce, přípravné práce, pracovní doba, pracovní prostor, spolupracovník, spolupracovnice, pracovní deska, pracovitost, melouchaření, pracovní místo, pracovní deska, , dělba práce, veledílo, pracovní tábor, pracovní smlouva, první máj, pracovní směna, pracovní hypotéza, velká snaha, sociální práce, pracovní doba, veřejně prospěšné práce, Svátek práce, práce do školy, probíhající práce, dobře odvedená práce, dobrovolnictví, dobrovolnictví, pracovní postup, dětská práce, manuální práce, oblast činnosti, dojíždění, pracovně-právní vztahy, pracovní povolení, pracovní podmínky, pracovní doba, udržet si práci, dojíždět. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova travaux

práce

(singulier seulement) (pracovní pozice)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Je dois trouver un nouveau travail.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Musím si najít novou práci.

zakázka

nom masculin

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
En tant que traductrice, je fais deux ou trois travaux par semaine.
Jakožto překladatel udělám týdně dvě až tři zakázky.

úkol

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
J'ai un petit travail pour toi si tu as cinq minutes.
Mám pro tebe malý úkol, jestli máš pět minut.

povolání, zaměstnání

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Quel est ton travail ? Je suis dentiste.
Jaké je vaše povolání? Jsem zubař.

práce

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
La banque fournit du travail à beaucoup de monde.
Banka dává práci mnoha lidem.

práce, námaha

nom masculin

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Tout le travail qu'il a fait sur la voiture a fini par payer.
Výsledek ukázal, že práce (or: námaha), kterou si s tím autem dal, se vyplatila.

práce

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Les cueilleurs de pommes font un travail épuisant, du matin au soir.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Tu dřinu jim nezávidím.

práce

nom masculin (tâche)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Je n'aime pas ce travail. Est-ce que je peux faire quelque chose d'autre ?
Ta práce se mi nelíbí. Mohu dělat něco jiného?

pracoviště

(lieu de travail)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Là, c'est son travail. Oui, cet immeuble là-bas.
To je jeho pracoviště. Ano, tamta budova.

práce

nom masculin

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Les élèves amenèrent leurs travaux jusqu'au banc.

práce

(výsledek)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Le travail était apparemment bien fait.
Ta práce byla zjevně odvedena dobře.

práce

nom masculin (Physique) (fyzikální veličina)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
En physique, le travail concerne le transfert d'énergie.

dílo

(Construction) (architektonické)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Ce tunnel est un bel ouvrage d'ingénierie.

zaměstnání

nom masculin

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Les diplômés d'université n'ont souvent pas la moindre idée de ce à quoi ressemble le monde du travail.

porod

nom masculin (accouchement)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Le travail de Megan n'a duré que deux heures avant l'arrivée du bébé.

práce

nom masculin

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Ce projet représente plusieurs jours de travail.

činnost, práce

nom masculin

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Le travail dans l'atelier semble désorganisé mais les ouvriers construisent des automobiles de manière efficace.
Činnost (or: práce) ve výrobní hale vypadá neorganizovaně, ale pracovníci montují automobily efektivně.

náklad

J'ai un travail fou ce semestre !

výtvor

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Le roman est un magnifique travail (or: ouvrage) merveilleusement écrit.

povolání, zaměstnání

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Christine trouve sa profession d'écrivain très satisfaisante.

dřina, lopota

(littéraire)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Il est agréable de se détendre une fois que le labeur de la journée terminé.

šikovnost, obratnost

(expertise)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Regarde le niveau de maîtrise du métier de cette sculpture sur bois ! C'est tellement détaillé.

dřina, lopota

(difficile)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Seul un dur labeur fera de ce projet une réussite.

práce

nom masculin pluriel (constructions) (na silnici apod.)

(podstatné jméno ženského rodu v množném čísle: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského v množném čísle (např. sestry, kočky, knihy).)

práce na silnici

nom masculin pluriel (sur la route)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)

zadané úkoly

(Scolaire : collège/lycée) (studijní povinnosti)

Il a fini ses travaux pour son master, mais il lui reste toujours à boucler sa thèse.
Dokončil zadané úkoly pro magisterské studium, ale ještě musí dokončit diplomovou práci.

pracovní

locution adjectivale

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Il a eu un permis de travail en juillet.

otrava

(nudný úkol)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Les problèmes de maths, c'est vraiment la corvée.
Řešit matematické úlohy je otrava.

administrativa

(papírování)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

otrocká práce

ukládat příliš mnoho práce

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)

kombinéza

(jako ochrana při práci)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Il portait une salopette au travail.
Během práce nosil kombinézu.

píchnout si

(familier) (hovorový výraz: při odchodu z práce)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

montérky

(pour travailler ou non)

(podstatné jméno v množném čísle: Označuje podstatná jména s tvarem pouze v množném čísle (např. kalhoty, záda).)
La salopette du fermier était couverte de boue.
Farmářovy montérky byly špinavé od hlíny.

výkaz práce

Le chef d'équipe se référa au document pour voir quels travails étaient encore impayés.

domácí úkol

(Scolaire)

Ma fille a beaucoup de devoirs.

přetížený

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

práceschopný

locution adjectivale

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

přetížený

(service, personne) (přen.: např. systém, pracovník)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

bez práce

La fermeture des mines d'étain à mené beaucoup d'hommes au chômage.

v práci

locution adverbiale (na pracovišti)

Bob ne regarde jamais ses mails personnels au travail.
Bob si v práci nikdy nečte osobní e-maily.

pracovní oděv, pracovní stejnokroj

Tout le personnel dans ce magasin porte un uniforme.

pracoviště

nom masculin

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Il est important d'avoir un lieu de travail où on se sente bien ; après tout, on y passe beaucoup de temps !

týmová práce

nom masculin

La direction encourage le travail d'équipe entre les services.

papír na poznámky

nom féminin

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)

workoholik

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Sarah est une accro du travail (or: du boulot) qui reste tard au bureau presque tous les jours.

školní práce

nom masculin

L'enseignante était fière de l'impressionnant travail scolaire réalisé par ses élèves.

přípravné práce

pracovní doba

nom féminin

pracovní prostor

nom masculin

spolupracovník, spolupracovnice

Frank s'entend généralement bien avec ses collègues de l'usine.

pracovní deska

nom masculin

L'appartement a de magnifiques plans de travail en granit.

pracovitost

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

melouchaření

nom masculin (hovor.: přivýdělek k obvyklé práci)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)

pracovní místo

(stůl)

pracovní deska

nom masculin

Le travail à la journée prend une part de plus en plus importante dans l'économie parallèle aux États-Unis.

dělba práce

nom féminin

La répartition des tâches n'est pas équitable, nous avons deux fois plus de travail que les autres.

veledílo

Le patron de Chloé l'a félicitée pour son excellent travail.

pracovní tábor

nom masculin

Auschwitz fut d'abord un camp de travail.

pracovní smlouva

nom masculin

Cette année, les enseignants espèrent négocier un contrat de travail plus équitable.

první máj

La plupart des pays du monde fêtent les travailleurs le premier mai, mais les États-Unis célèbrent la fête du Travail en septembre.

pracovní směna

nom masculin pluriel

Mes horaires de travail habituels sont 8 h 30 - 17 h, mais je travaille parfois de midi à 20 heures à la place.

pracovní hypotéza

nom féminin

L'idée du professeur Smith n'est qu'une simple hypothèse de travail.

velká snaha

Nous voudrions vous féliciter pour votre travail acharné pour l'entreprise au cours de toutes ces années.

sociální práce

pracovní doba

nom féminin

Une journée de travail standard fait environ huit heures.

veřejně prospěšné práce

(trest)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Il a dû faire 100 heures de travaux d'intérêt général.

Svátek práce

nom féminin (fête américaine) (státní svátek v USA)

La fête du travail tombe le premier lundi de septembre.

práce do školy

nom masculin

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)

probíhající práce

dobře odvedená práce

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)

dobrovolnictví

nom masculin

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)

dobrovolnictví

nom masculin

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)

pracovní postup

nom masculin

dětská práce

nom masculin (využívání dětské pracovní síly)

Le travail des enfants est encore très présent dans certains pays du tiers monde.

manuální práce

oblast činnosti

nom masculin (v podnikání)

dojíždění

(do práce)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Faire la navette entre son domicile et son travail est le lot de beaucoup de personnes.

pracovně-právní vztahy

nom féminin pluriel

Les relations de travail sont difficiles si les travailleurs peuvent être mis à la porte n'importe quand avec ou sans raison.

pracovní povolení

nom masculin (pro nezletilé)

Il a été déporté dans son pays d'origine parce qu'il n'avait pas de permis de travail.

pracovní podmínky

nom féminin pluriel

Ces enfants ont des conditions de travail inacceptables.

pracovní doba

udržet si práci

locution verbale

Après des années de chômage, John a réussi à garder un emploi à la poste. Je n'arrive jamais à garder un travail.

dojíždět

locution verbale (do práce)

Je travaille désormais de chez moi, ce qui veut dire que je n'ai plus à faire la navette.
Nyní pracuji z domu, takže nemusím dojíždět.

Pojďme se naučit Francouzština

Teď, když víte více o významu travaux v Francouzština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Francouzština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Francouzština

Francouzština (le français) je románský jazyk. Stejně jako italština, portugalština a španělština pochází z populární latiny, která se kdysi používala v Římské říši. Francouzsky mluvící osoba nebo země může být nazývána „frankofonní“. Francouzština je úředním jazykem ve 29 zemích. Francouzština je čtvrtým nejrozšířenějším rodným jazykem v Evropské unii. Francouzština je po angličtině a němčině na třetím místě v EU a po angličtině je druhým nejčastěji vyučovaným jazykem. Většina světové frankofonní populace žije v Africe, přičemž asi 141 milionů Afričanů z 34 zemí a území mluví francouzsky jako prvním nebo druhým jazykem. Francouzština je po angličtině druhým nejrozšířenějším jazykem v Kanadě a oba jsou úředními jazyky na federální úrovni. Je to první jazyk pro 9,5 milionu lidí nebo 29 % a druhý jazyk pro 2,07 milionu lidí nebo 6 % celé populace Kanady. Na rozdíl od jiných kontinentů nemá francouzština v Asii žádnou popularitu. V současné době žádná země v Asii neuznává francouzštinu jako úřední jazyk.