Was bedeutet accent in Französisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes accent in Französisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von accent in Französisch.

Das Wort accent in Französisch bedeutet Betonung, Akzent, Betonungszeichen, Betonung, Schwerpunkt, Akzent, Akzentzeichen, Betonung, betonen, Akzent setzen, Betonung, betonen, betonen, betonen, etwas betonen, etwas Nachdruck verleihen, Dächlein, irischer Akzent, Strich, Standardaussprache, Betonung, betonen, dass, einen Dialekt haben, näselnde Aussprache, das Rollen des Rs, Birminghamer Dialekt. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes accent

Betonung

(figuré)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Le patron appréciait le fait qu'il mette l'accent sur une bonne communication.
Seine Betonung auf gute Kommunikation machte seinen Chef glücklich.

Akzent

nom masculin (étranger)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Bien que cela fasse 20 ans qu'elle vive aux États-Unis, Pilar parle encore avec un accent.
Obwohl sie seit mehr als 20 Jahren in den USA lebt, hat Pilar noch immer einen Akzent.

Betonungszeichen

nom masculin (à l'écrit)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Des accents sont parfois utilisés sur certaines voyelles en français.
Im Französischen werden Betonungszeichen über manchen Vokalen verwendet.

Betonung

nom masculin (de mot)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
En anglais, les prénoms féminins français se disent avec un accent sur la deuxième syllabe.
Französische Mädchennamen haben oft auf der zweiten Silbe eine Betonung.

Schwerpunkt

nom masculin (insistance)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Cet atelier met l'accent sur les méthodes de jardinage biologique.
Der Schwerpunkt dieses Workshops liegt auf organischem Gartenbau.

Akzent

nom masculin (Musique) (Musik)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Il y a un accent sur le si bémol.
Der Akzent liegt hier auf dem Bes.

Akzentzeichen

nom masculin

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Betonung

(grammaire) (Linguistik)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
L'accentuation se fait sur la seconde syllabe.
Du musst die Betonung auf die zweite Silbe setzen.

betonen

(insister)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Nous avons souligné notre désir d'engager un cadre expérimenté.
Wir betonten unser Verlangen, einen Manager mit Erfahrung zu bekommen.

Akzent setzen

(à l'écrit)

Assurez-vous d'accentuer le "e" quand vous écrivez "risqué".
Gehe sicher, dass du beim "E" ein Akzent setzt, wenn du das Wort "risqué" schreibst.

Betonung

nom masculin (Phonétique) (Sprachwissenschaft)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
L'accent va sur la deuxième syllabe.
Die Betonung liegt auf der zweiten Silbe.

betonen

(Sprachwissenschaft)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Il insista sur le mot "marcher" parce qu'il ne voulait vraiment pas conduire jusqu'au magasin.
Er betonte das Wort "geh", weil er wirklich nicht zum Laden fahren wollte.

betonen

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Il est important de mettre l'accent sur ce point-là.

betonen

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
L'institutrice a souligné les efforts de Thibault ces dernières semaines.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Sie betonte ihre relevanten Erfahrungen bei dem Bewerbungsgespräch.

etwas betonen

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Le professeur a souligné l'importance de bien lire les questions d'examen attentivement.
Der Lehrer betonte es, dass man die Prüfungsfragen genau lesen sollte.

etwas Nachdruck verleihen

(Phonétique : une syllabe)

En anglais, on a très souvent tendance à accentuer l'avant-dernière syllabe.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Er erhob die Stimme, um seinen Worten Nachdruck zu verleihen.

Dächlein

nom masculin (umgangssprachlich)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

irischer Akzent

nom masculin

Padraig me répondit dans son joli accent irlandais.

Strich

nom masculin (ugs, vage)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Dans le mot "passé", on met un accent aigu sur le "e".

Standardaussprache

(Grande-Bretagne)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Betonung

nom masculin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

betonen, dass

(un fait)

Il souligna qu'il n'avait pas l'intention de rester travailler ici.
Er betonte, dass er nicht weiter dort arbeiten wollte.

einen Dialekt haben

locution adjectivale

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

näselnde Aussprache

das Rollen des Rs

nom masculin

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
L'homme parlait avec un petit accent campagnard du sud-ouest anglais.

Birminghamer Dialekt

nom masculin

Lass uns Französisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von accent in Französisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Französisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Französisch

Französisch (le français) ist eine romanische Sprache. Wie Italienisch, Portugiesisch und Spanisch stammt es aus dem populären Latein, das einst im Römischen Reich verwendet wurde. Eine französischsprachige Person oder ein französischsprachiges Land kann als „Francophone“ bezeichnet werden. Französisch ist die Amtssprache in 29 Ländern. Französisch ist die am vierthäufigsten gesprochene Muttersprache in der Europäischen Union. Französisch steht in der EU nach Englisch und Deutsch an dritter Stelle und ist nach Englisch die am zweithäufigsten unterrichtete Sprache. Die Mehrheit der französischsprachigen Weltbevölkerung lebt in Afrika, mit etwa 141 Millionen Afrikanern aus 34 Ländern und Territorien, die Französisch als erste oder zweite Sprache sprechen können. Französisch ist nach Englisch die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in Kanada, und beide sind offizielle Sprachen auf Bundesebene. Es ist die erste Sprache von 9,5 Millionen Menschen oder 29 % und die zweite Sprache von 2,07 Millionen Menschen oder 6 % der gesamten Bevölkerung Kanadas. Im Gegensatz zu anderen Kontinenten hat Französisch in Asien keine Popularität. Derzeit erkennt kein Land in Asien Französisch als Amtssprache an.