Was bedeutet anda in Spanisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes anda in Spanisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von anda in Spanisch.

Das Wort anda in Spanisch bedeutet gehen, laufen, fahren, Gehen, rollen, etwas machen, etwas machen, Gang, fahren, zu Fuß gehen, watscheln, vorankommen, funktionieren, laufen, gehen, Hüpfen, gehen, sich seinen Weg bahnen, zu gehören, etwas tun, laufen, schnell zu etwas gehen, aufbrechen, fahren, jemandem/etwas nachkommen, fahren, gehen, laufen, zum, zurechtkommen, gut bei etwas weg kommen, mit stehen, besser gehen, es krachen lassen, sich widmen, beiwohnen, brettern, weit sein, etwas schaffen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes anda

gehen

verbo intransitivo

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
El profeta nos enseñó a andar en paz.
Der Prophet lehrte uns, in Frieden zu gehen.

laufen

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
¿Te gustaría ir en carro o caminando?
Möchtest du lieber fahren oder laufen?

fahren

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
Hay servicio de autobús todos los días excepto el domingo.

Gehen

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Andar te ahorra dinero en autobuses y gasolina, y además es una buena forma de hacer ejercicio.
Gehen spart Geld für Fahrkarten und ein bisschen Bewegung ist auch immer gut.

rollen

(vehículo)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
El automóvil anduvo a lo largo de la calle.
Das Auto rollte die Straße entlang.

etwas machen

verbo intransitivo (coloquial)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
¿En qué has andado desde la última vez que te vi?
Was hast du so gemacht, seit wir uns das letzte Mal gesehen haben?

etwas machen

verbo intransitivo

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
El tendero le preguntó al travieso niño en qué andaba.
Der Ladenbesitzer fragte den verschmitzten Jungen, was er da macht.

Gang

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Dan caminaba con un andar extraño debido a su herida.

fahren

(CR) (Fahrzeug)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
Anduvimos durante 50 millas y justo entonces el coche se averió.

zu Fuß gehen

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
El coche se averió, tendremos que andar.
Das Auto ist kaputt, also müssen wir zu Fuß gehen.

watscheln

verbo intransitivo (pato)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
El pato caminó hacia nosotros y empezó a comer pan.

vorankommen

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )
¿Cómo vas?
Wie kommst du voran?

funktionieren

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
¿Funciona el coche?
Funktioniert dieses Auto?

laufen, gehen

(largas distancias)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
Irene caminó hasta la casa de su hermano desde aquí.
Irene ging den ganzen Weg von hier zum Haus ihres Bruders hinab.

Hüpfen

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Andaba con un paso ligero, como una niña pequeña.
Sie lief mit einem leichten Hüpfen, wie ein junges Mädchen.

gehen

(umgangssprachlich)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
El ventilador no funciona.

sich seinen Weg bahnen

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Los excursionistas fueron por el camino.

zu gehören

verbo intransitivo

Esa silla va al lado de la mesa.
Der Stuhl gehört zu dem Tisch.

etwas tun

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
No puedo ir contigo el fin de semana, pero no dejes que eso te detenga, ve tú.
Ich kann dieses Wochenende doch nicht, jedoch lass dich das nicht davon abhalten, das wie geplant weiter zu machen.

laufen

verbo intransitivo (coloquial)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
Hasta ayer, las cosas iban bastante bien.
Wir kommen nur mit 50 km/h voran.

schnell zu etwas gehen

(a casa de alguien)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

aufbrechen

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )
Noé les dijo a los animales que fuesen y se multiplicasen.

fahren

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
El tren iba a la velocidad máxima.
Der Strom bewegt sich entlang Drähten fort.

jemandem/etwas nachkommen

verbo intransitivo

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )
Tú ve primero, voy cuando haya terminado mi trabajo.
Geh du vor; Ich komme dir nach, sobald ich meine Arbeit hier fertig habe.

fahren, gehen, laufen

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
Wenn wir gen Süden fahren, sollten wir irgendwann nach Hause kommen.

zum

(informell)

(Präposition: Verhältniswort, welches einem Substantiv oder Pronomen vorangeht und dessen Verhältnis zum Rest des Satzes zum Ausdruck bringt. Zu unterscheiden sind Angaben der Zeit, des Ortes, der Art und Weise und der Begründung. ("Der Aufsatz muss noch vor morgen fertig werden", "Der LKW hielt vor dem Supermarkt", "Der Rock ist aus Satin", "Vor lauter Eile ist mir der Kochtopf auf den Boden gefallen").)
Necesito ir a la farmacia.
Ich muss zum Laden.

zurechtkommen

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )
¿Cómo van tus hijos en la escuela?
Wie kommen deine Kinder an der Schule zurecht? Ich kam an der Schule nicht gut klar.

gut bei etwas weg kommen

(reflexivo)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
¡Me fue muy bien con la venta de mi casa!
Ich kam beim Verkauf meines Hauses gut weg!

mit stehen

(umgangssprachlich)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
¿Cómo va el informe?

besser gehen

(figurado)

¿Va mejor que ayer?

es krachen lassen

(Slang)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
¿Estás listo! ¡Vamos!

sich widmen

verbo intransitivo

Vincent fue a su estudio después de cenar para trabajar un poco más.

beiwohnen

verbo intransitivo (religión) (übertragen)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Vamos a misa todos los domingos por la mañana.
Wir wohnen der Messe jeden Sonntag morgen bei.

brettern

(Slang)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
Los camiones viajaban a lo largo de la carretera.
Die LKWs bretterten die Straße entlang.

weit sein

(ugs)

¿Cómo te las arreglas con el proyecto?
Wie weit bist du mit dem Projekt? Anscheinend kommst du mit deinen Hausaufgaben gut voran.

etwas schaffen

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Siento no haber podido llegar a la reunión de ayer.

Lass uns Spanisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von anda in Spanisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Spanisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Spanisch

Spanisch (español), auch bekannt als Kastilien, ist eine Sprache der iberisch-romanischen Gruppe der romanischen Sprachen und laut einigen Quellen die vierthäufigste Sprache der Welt, während andere sie als zweit- oder dritthäufigste Sprache aufführen häufigste Sprache. Es ist die Muttersprache von etwa 352 Millionen Menschen und wird von 417 Millionen Menschen gesprochen, wenn man seine Sprecher als Sprache hinzufügt. sub (geschätzt 1999). Spanisch und Portugiesisch haben sehr ähnliche Grammatik und Vokabular; Die Anzahl ähnlicher Vokabeln dieser beiden Sprachen beträgt bis zu 89 %. Spanisch ist die Hauptsprache von 20 Ländern auf der ganzen Welt. Es wird geschätzt, dass die Gesamtzahl der Spanischsprecher zwischen 470 und 500 Millionen liegt, was es nach der Anzahl der Muttersprachler zur am zweithäufigsten gesprochenen Sprache der Welt macht.