Was bedeutet blank in Englisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes blank in Englisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von blank in Englisch.
Das Wort blank in Englisch bedeutet leer, unausgefüllt, leer, ausdruckslos, leer, Platzpatrone, Lücke, rein, verwirrt, Leere, Platzhalter, Rohling, einen leeren Kopf haben, ignorieren, etwas unkenntlich machen, etwas vergessen, sich nicht erinnern, offen, frei, Blankoindossament, weiße Seite, Neuanfang, unerfahren, Lücke, Lehrstelle, leerer Blick, Blankvers, nichts ergeben, aus kürzester Entfernung, schnurstracks, aus nächster Nähe, geradeheraus, freiheraus. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes blank
leeradjective (page: empty) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) The artist stared at the blank canvas in front of him. Der Künstler starrte auf die leere Leinwand, die vor ihm stand. |
unausgefülltadjective (space on a form: unfilled) (Formular) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Please complete the blank spaces on the application form. Bitte fülle die unausgefüllten Stellen auf dem Antrag aus. |
leeradjective (mind: without thoughts) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) When Hazel picked up her pencil to begin the math test, her mind was blank. Als Hazel den Stift aufnahm, um mit dem Mathetest anzufangen, war ihr Kopf leer. |
ausdruckslosadjective (expression: vacant) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) The students listened to the lecture with blank expressions on their faces. Die Studenten hörten der Vorlesung ausdruckslos zu. |
leeradjective (cassette, tape: empty) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Someone must have erased that tape because it's blank now. Jemand muss diese Kassette überspielt haben, sie ist nämlich leer. |
Platzpatronenoun (gun cartridge without bullet) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Don't worry, the gun is only loaded with blanks. Keine Angst, in der Pistole sind nur Platzpatronen. |
Lückenoun (space on a form) (Formular) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Please fill out the blanks in the first section of the application form. Fülle bitte die Lücken im ersten Abschnitt des Antrags aus. |
reinadjective (refusal: absolute) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Our repeated requests for an interview have met with a blank refusal. Unsere wiederholten Anfragen zwecks eines Gesprächs, wurden mit reiner Weigerung abgelehnt. |
verwirrtadjective (confused) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Several of the students had blank looks on their faces as they worked through the math problems. |
Leerenoun (empty space) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) What is your brother's name? My memory is a blank. |
Platzhalternoun (dashes etc. in place of word) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Offensive words in this text have been substituted with blanks. |
Rohlingnoun (object not yet adorned) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) These copper blanks will be stamped and turned into pennies. |
einen leeren Kopf habenintransitive verb (informal (unable to think, recall) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) When he asked me the question, I just blanked! Als er mir die Frage stellte, hatte ich einfach einen leeren Kopf. |
ignorierentransitive verb (informal (ignore, snub) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) I bumped into my ex at the club, but she blanked me. |
etwas unkenntlich machenphrasal verb, transitive, separable (cover up) I blanked out the student's name on the test before I made copies for the class. |
etwas vergessenphrasal verb, transitive, separable (informal (forget) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) |
sich nicht erinnernphrasal verb, intransitive (informal (not remember) When I tried to remember my client's name, I just blanked out. |
offen, freinoun (figurative ([sth] blank to express yourself on) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) I've no idea what I'll do when my exams are over; the summer is a blank canvas. |
Blankoindossamentnoun (business: without named payee) (Finanzwesen) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) |
weiße Seitenoun (empty sheet of paper) |
Neuanfangnoun (figurative (chance to start over) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Many people see the start of a new year as a blank slate; a chance to leave failures behind them and start afresh. |
unerfahrennoun (figurative (person: inexperienced) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) This child is a blank slate; she has everything still to learn. |
Lücke, Lehrstellenoun (empty space) (Formular) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
leerer Blicknoun (expression: vacant, fixed) When someone gives you a blank stare, it usually means they don't understand what's going on. |
Blankversnoun (poetry lacking rhyme) (Sprachw) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
nichts ergebenverbal expression (figurative (fail to elicit [sth]) Jenna's search for information about her birth parents drew a blank. |
aus kürzester Entfernungadverb (shoot: from close range) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) She shot him point blank, killing him instantly. |
schnurstracksadverb (figurative (directly, bluntly) (informell) (Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").) Amanda rejected David's proposal point blank. |
aus nächster Näheadjective (range: close) (Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").) He was shot at point-blank range with a shotgun. Er wurde aus nächster Nähe mit einem Gewehr erschossen. |
geradeheraus, freiherausadjective (figurative (outright, blunt) (Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").) Her point-blank refusal to tell them anything was very frustrating. Ihre direkte Ablehnung, Ihnen alles zu erzählen, war wirklich frustrierend. |
Lass uns Englisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von blank in Englisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Englisch nicht kennen, nachschlagen können.
Verwandte Wörter von blank
Synonyme
Aktualisierte Wörter von Englisch
Kennst du Englisch
Englisch stammt von germanischen Stämmen, die nach England einwanderten, und hat sich über einen Zeitraum von mehr als 1.400 Jahren entwickelt. Englisch ist nach Chinesisch und Spanisch die am dritthäufigsten gesprochene Sprache der Welt. Es ist die am meisten gelernte Zweitsprache und die Amtssprache von fast 60 souveränen Ländern. Diese Sprache hat eine größere Anzahl von Sprechern als Zweit- und Fremdsprache als Muttersprachler. Englisch ist auch die Amtssprache der Vereinten Nationen, der Europäischen Union und vieler anderer internationaler und regionaler Organisationen. Heutzutage können sich Englischsprachige auf der ganzen Welt relativ leicht verständigen.