Was bedeutet blast in Englisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes blast in Englisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von blast in Englisch.

Das Wort blast in Englisch bedeutet Explosion, Stoß, Knall, eine Bombe, etwas sprengen, etwas sprengen, schießen, Scheiße, Druckwelle, scharfe Kritik, Bräune, verfallen, dröhnen, etwas schmettern, jemanden/etwas scharf kritisieren, etwas zerstören, Man!, wegsprengen, wegschießen, starten, Gruß aus der Vergangenheit, Rauschen aus der Vergangenheit, Gebläseofen, dröhnen, Hochofen, Start, etwas geht ab, wie eine Rakete. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes blast

Explosion

noun (explosion)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
The miners ran for cover at the sound of the blast.
Die Arbeiter rannten in Schutzposition im Moment der Explosion.

Stoß

noun (sudden gust)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Alex opened the door and was met with a blast of cold air.
Alex öffnete die Tür und ein Stoß kalte Luft kam herein.

Knall

noun (sudden loud sound)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Everyone jumped in surprise at the trumpet blast.
ⓘDieser Satz ist keine Übersetzung des englischen Satzes. Alle sprangen erschrocken beim Knall des platzenden Ballons auf.

eine Bombe

noun (figurative, slang (good time) (Slang)

I'm glad I went to the party, it was a blast!
Ich bin froh, dass ich auf der Party war, sie war eine Bombe!

etwas sprengen

transitive verb (shoot [sth], [sb])

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
James blasted the target four times in a row. The victim was blasted by a masked gunman.
Das Opfer wurde durch den maskierten Schützen in die Luft gejagt.

etwas sprengen

transitive verb (blow [sth] up)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
The demolition crew is planning to blast that building.
Die Sprengungsmannschaft plant, das Gebäude zu sprengen.

schießen

intransitive verb (missile: be fired, shot)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
A stream of bullets blasted from his gun.
Viele Kugelfeuer schoss aus dem Gewehr.

Scheiße

interjection (slang (annoyance) (vulgär)

(Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").)
Blast! I just went and spilled my coffee all over the floor!
Scheiße! Ich habe gerade meinen Kaffee über den ganzen Boden geschüttet.

Druckwelle

noun (shock wave)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
People could feel the blast a mile away from the explosion site.

scharfe Kritik

noun (figurative (severe criticism)

Ron was nearly in tears over the tutor's blast of his thesis.

Bräune

noun (fungal disease) (Zoo, Bot)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
A high percentage of rice crops is lost to blast.

verfallen

intransitive verb (cause to wither)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
Fungus has blasted this year's cereal crops.

dröhnen

intransitive verb (noise: be loud)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
Loud music was blasting from the man's phone.

etwas schmettern

transitive verb (make loud noise)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
The group of teenagers blasted rock music on the stereo.

jemanden/etwas scharf kritisieren

transitive verb (figurative (criticize harshly)

The professor blasted the poorly-written essay.

etwas zerstören

transitive verb (wither)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
The disease blasted a large number of trees in the region.

Man!

interjection (UK, informal (expressing annoyance)

(Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").)

wegsprengen

phrasal verb, transitive, separable (remove forcefully)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
They will blast away the rocks with dynamite.

wegschießen

phrasal verb, intransitive (US, informal (shoot repeatedly)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )

starten

phrasal verb, intransitive (spacecraft: launch)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
The space rocket is preparing to blast off.

Gruß aus der Vergangenheit, Rauschen aus der Vergangenheit

noun (informal ([sth] unexpectedly nostalgic)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Gebläseofen

noun (kiln used for smelting)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Blast furnaces are used for smelting iron ore.

dröhnen

(sound very loudly)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
The longer the traffic waited, the more the car horns blasted out.

Hochofen

noun as adjective (related to metal production furnace)

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )

Start

noun (launch of a spacecraft)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

etwas geht ab, wie eine Rakete

noun (figurative (energetic beginning)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Lass uns Englisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von blast in Englisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Englisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Englisch

Englisch stammt von germanischen Stämmen, die nach England einwanderten, und hat sich über einen Zeitraum von mehr als 1.400 Jahren entwickelt. Englisch ist nach Chinesisch und Spanisch die am dritthäufigsten gesprochene Sprache der Welt. Es ist die am meisten gelernte Zweitsprache und die Amtssprache von fast 60 souveränen Ländern. Diese Sprache hat eine größere Anzahl von Sprechern als Zweit- und Fremdsprache als Muttersprachler. Englisch ist auch die Amtssprache der Vereinten Nationen, der Europäischen Union und vieler anderer internationaler und regionaler Organisationen. Heutzutage können sich Englischsprachige auf der ganzen Welt relativ leicht verständigen.