Was bedeutet gap in Englisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes gap in Englisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von gap in Englisch.

Das Wort gap in Englisch bedeutet Loch, Zeitspanne, Riss, Lücke, Unterschied, Schlucht, Bildungslücke, ein Loch in machen, einsetzen, Altersunterschied, die Kluft überwinden, die Kluft überbrücken, die Kluft schließen, die Kluft zwischen und schließen, Überbrückungsjahr, Hasenzähnchen haben, Geschlechterdifferenz, Generationenkonflikt, Einkommenskluft, Achten Sie auf den Spalt!, den Unterschied verringern, Handelsdefizit. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes gap

Loch

noun (opening, break)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
You could see through the gap in the hedge. Mind the gap between the train and the platform as you board.
Pass auf die Lücke zwischen Zug und Bahnsteig auf, wenn du einsteigst.

Zeitspanne

noun (time interval)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
There was a ninety-minute gap between leaving the bar and arriving home.
Es gab eine neunzig Minuten Zeitspanne zwischen dem Verlassen der Bar und der Ankunft zuhause.

Riss

noun (crack)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
The gap in the concrete sidewalk was a hazard.
Der Riss im Betonbordstein war gefährlich.

Lücke

noun (blank, missing value)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
There was a gap in the data report, with Tuesday's numbers missing.
Es gab eine Lücke im Datenreport, da die Zahlen von Dienstag fehlen.

Unterschied

noun (discrepancy)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
There is a large gap between the way of life of young people and that of their parents.
Es gibt große Unterschiede zwischen dem Leben junger Menschen und dem Leben ihrer Eltern.

Schlucht

noun (mountain pass)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
The main way through the mountains is the gap 20 km. north of here.
Der Hauptweg durch die Berge ist eine Schlucht von 20 km nördlich von hier.

Bildungslücke

noun (figurative (lack of knowledge)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
The practice test will help you to identify gaps in your knowledge.

ein Loch in machen

transitive verb (make a breach in)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
You have to gap the sheet metal so that the pipe will fit into it.
Du musst ein Loch ins Metall machen, damit das Rohr durch passt.

einsetzen

transitive verb (technical (set spark plug aperture) (Technik)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
If you don't gap the spark plugs properly, the car engine will misfire.
Wenn du die Zündkerzen nicht richtig einsetzt, wird der Motor des Autos nicht richtig laufen.

Altersunterschied

noun (difference in age)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
There's a significant age gap between John and his wife.

die Kluft überwinden

verbal expression (figurative (reconcile)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
The senator tried to bridge the gap between the two versions of the bill.

die Kluft überbrücken

verbal expression (figurative (temporary solution) (übertragen)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
We have no napkins, but paper towels should serve to bridge the gap.

die Kluft schließen

verbal expression (figurative (equalize [sth]) (übertragen)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

die Kluft zwischen und schließen

verbal expression (figurative (equalize [sth]) (übertragen)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Überbrückungsjahr

noun (school-leaver's one-year break)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
We offer paid placements for students in their gap year. I'm not sure how I want to spend my gap year.
Ich weiß noch nicht, wie ich mein Zwischenjahr verbringen möchte.

Hasenzähnchen haben

adjective (having space between teeth)

Geschlechterdifferenz

noun (inequalities between men and women)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Generationenkonflikt

noun (difference between old and young)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Einkommenskluft

noun (disparity of earnings)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Achten Sie auf den Spalt!

interjection (London underground safety announcement) (höflich)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

den Unterschied verringern

verbal expression (figurative (lessen the difference)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
We put her in tutoring to try to narrow the gap between her reading level and what it should be.

Handelsdefizit

noun (difference in value between nation's imports and exports)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
The United States is very worried about its large trade gap with China.

Lass uns Englisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von gap in Englisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Englisch nicht kennen, nachschlagen können.

Verwandte Wörter von gap

Kennst du Englisch

Englisch stammt von germanischen Stämmen, die nach England einwanderten, und hat sich über einen Zeitraum von mehr als 1.400 Jahren entwickelt. Englisch ist nach Chinesisch und Spanisch die am dritthäufigsten gesprochene Sprache der Welt. Es ist die am meisten gelernte Zweitsprache und die Amtssprache von fast 60 souveränen Ländern. Diese Sprache hat eine größere Anzahl von Sprechern als Zweit- und Fremdsprache als Muttersprachler. Englisch ist auch die Amtssprache der Vereinten Nationen, der Europäischen Union und vieler anderer internationaler und regionaler Organisationen. Heutzutage können sich Englischsprachige auf der ganzen Welt relativ leicht verständigen.