Was bedeutet bounce in Englisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes bounce in Englisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von bounce in Englisch.

Das Wort bounce in Englisch bedeutet aufprallen, springen, etwas dribbeln, etwas an etwas abprallen, abprallen, an etwas abprallen, Sprung, Sprungkraft, Energie, freche Antwort, Kündigung, platzen, von etwas reflektiert werden, etwas prellen, jemanden aus etwas rausschmeißen, an jemandem etwas testen, wieder auf die Beine kommen, wieder auf die Beine kommen, zurückkommen, wieder erstarkend. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes bounce

aufprallen

intransitive verb (ball: rebound) (Sport)

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )
Audrey threw the ball at the ground, and it bounced. A basketball bounced across the courtyard.
Audrey warf den Ball auf den Boden und er prallte zurück.

springen

intransitive verb (jump up and down)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
The children were bouncing around the room after eating so much candy.
Die Kinder sprangen im Zimmer herum nachdem sie so viele Süßigkeiten gegessen hatten.

etwas dribbeln

transitive verb (ball: cause to rebound) (Sport, Anglizismus)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
The little girl was bouncing a ball as she walked along the street.
Das kleine Mädchen dribbelte einen Ball, als sie die Straße hinunterkam.

etwas an etwas abprallen

(cause to rebound off [sth])

Catherine bounced the basketball off the side of the building.
Catherine prallte den Basketball an der Seite des Gebäudes ab.

abprallen

(rebound)

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )
The squash ball hit the wall and bounced off.
Der Squashball schlug an die Wand und prallte ab.

an etwas abprallen

(rebound)

The ball bounced off the wall.
Der Ball prallte an der Wand ab.

Sprung

noun (springing movement)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
With a bounce, the rabbit darted across the road.

Sprungkraft

noun (ability to rebound)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
This tennis ball has lost its bounce.

Energie

noun (figurative, informal (vigor)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Rob appears to have his bounce back after his recent illness.

freche Antwort

noun (UK (impertinence)

Kündigung

noun (US, slang (dismissal from job)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Leo's boss gave him the bounce because he was always late to work.

platzen

intransitive verb (figurative, informal (cheque: be rejected by bank) (Scheck, Finanzwesen)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
The cheque bounced as he had insufficient funds in his account.
Der Scheck platzte, da er nicht genug Geld auf dem Konto hatte.

von etwas reflektiert werden

(light: be reflected) (Licht)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
The glare of headlights bounced off of the shop window.

etwas prellen

transitive verb (informal, figurative (return: a cheque) (umgangssprachlich)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
The bank bounced my check because there wasn't enough money in the account.

jemanden aus etwas rausschmeißen

(US, figurative, slang (evict) (Slang)

The football players were bounced from the club for starting a fight.

an jemandem etwas testen

(figurative, informal (idea: test)

I'll bounce the idea off my boss and get back to you.

wieder auf die Beine kommen

phrasal verb, intransitive (figurative, informal (person: recover quickly) (übertragen)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
He was dangerously ill at one point but he bounced back quickly.
Irgendwann war er gefährlich krank aber er kam schnell wieder auf die Beine.

wieder auf die Beine kommen

phrasal verb, intransitive (figurative, informal (show resilience) (übertragen)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
The company will bounce back from financial instability because its products are in demand.
Das Unternehmen wird sich von der finanziellen Instabilität erholen, denn ihre Produkte sind gefragt.

zurückkommen

phrasal verb, intransitive (email: be returned) (E-Mail)

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )
My e-mail bounced back to me because I mistyped your address.
Meine E-Mail kam zu mir zurück, weil ich deine Adresse falsch eingegeben habe.

wieder erstarkend

adjective (US, figurative, informal (returning to success)

It's set to be a bounce-back season for the team after their poor performance last year.

Lass uns Englisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von bounce in Englisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Englisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Englisch

Englisch stammt von germanischen Stämmen, die nach England einwanderten, und hat sich über einen Zeitraum von mehr als 1.400 Jahren entwickelt. Englisch ist nach Chinesisch und Spanisch die am dritthäufigsten gesprochene Sprache der Welt. Es ist die am meisten gelernte Zweitsprache und die Amtssprache von fast 60 souveränen Ländern. Diese Sprache hat eine größere Anzahl von Sprechern als Zweit- und Fremdsprache als Muttersprachler. Englisch ist auch die Amtssprache der Vereinten Nationen, der Europäischen Union und vieler anderer internationaler und regionaler Organisationen. Heutzutage können sich Englischsprachige auf der ganzen Welt relativ leicht verständigen.