Was bedeutet branche in Französisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes branche in Französisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von branche in Französisch.

Das Wort branche in Französisch bedeutet Zweig, Ast, Abteilung, Programmverzweigung, Teilgebiet, modisch, eingestöpselt, Ast, modern, Ast, angesagt, cool, stilbewusst, it, Wurfarm, Brillenbügel, Bügel, Branche, angeschlossen, angesagt, Trip, schick, Strom haben, den Kontakt zwischen jemandem herstellen, etwas reinstecken, etwas verbinden, etwas verbinden, verbinden, mit verbinden, anschließen, notgeil, sexgeil, Wahlforschung, sich ein Eigentor schießen, Müll, Schrott, Steck-, modebewusst. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes branche

Zweig, Ast

nom féminin (d'un arbre) (Botanik)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Perché sur une branche basse du pommier se trouvait un cardinal.
Auf einem unteren Zweig (OR: Ast) des Apfelbaums saß ein Kardinal.

Abteilung

(partie) (Wirtschaft)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
La branche de l'enseignement de la société a enregistré des profits record.
Die Abteilung für Bildung des Unternehmens, brachte Rekordgewinne ein.

Programmverzweigung

(code informatique) (Computer)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Teilgebiet

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

modisch

adjectif

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Steve est vraiment branché ; il est toujours habillé à la dernière mode.
Steve ist sehr modisch und trägt immer den neuesten Trend.

eingestöpselt

adjectif

(Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").)
Assurez-vous que tous les appareils branchés soient éteints avant de commencer.

Ast

nom féminin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
La branche d'un chêne s'était cassée et se trouvait sur mon chemin.

modern

adjectif

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

Ast

nom féminin (d'un arbre)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Le paysagiste a taillé des branches basses pour qu'il soit plus facile de marcher sous l'arbre.
Der Gärtner schnitt einige tiefhängende Äste vom Baum, damit man besser darunter laufen konnte.

angesagt

(umgangssprachlich)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Ouah, c'est vraiment un endroit stylé : faut qu'on reste.
Wow, das ist ein wirklich angesagter Ort, lasst uns hierbleiben.

cool

adjectif (personne : familier) (Slang)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Kyle est un gars branché, tu vas l'aimer.
Kyle ist ein cooler Kerl, du wirst ihn mögen.

stilbewusst

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

it

adjectif (familier) (Angliz, Textilw)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

Wurfarm

nom féminin (d'une flèche)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Le fabricant d'arc a utilisé des branches composées dans ses arcs.

Brillenbügel, Bügel

nom féminin (de lunettes)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Branche

nom féminin (Wirtschaft)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Camille est présidente de la branche locale de ce club féminin.
Camille ist die Präsidentin der örtlichen Frauengruppe.

angeschlossen

adjectif

(Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").)

angesagt

(familier) (Slang)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
C'est une tenue tendance (or: branchée).
Das ist ein angesagtes Outfit.

Trip

(ugs, Interesse)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Elle a une passion pour la course automobile depuis quelque temps.

schick

(vêtements)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Elle porte toujours des vêtements à la mode.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Nach der Arbeit gingen die Führungskräfte in eine schicke Bar.

Strom haben

(Électricité) (ugs)

Wir sind gerade in das Haus gezogen; wir hoffen, dass wir innerhalb von ein paar Tagen Strom haben.

den Kontakt zwischen jemandem herstellen

verbe transitif (familier)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Un ami de son père l'a branché avec M Smith, et M Smith l'a embauché comme imprimeur.

etwas reinstecken

verbe transitif (informell)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Il a branché la télévision puis l'a allumée.
Er steckte den Stecker des Fernsehers rein und machte ihn an.

etwas verbinden

verbe transitif

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Je ne sais pas comment brancher les haut-parleurs.

etwas verbinden

verbe transitif

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )

verbinden

verbe transitif

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Les ingénieurs ont branché un système téléphonique à un système d'information informatisé.

mit verbinden

verbe transitif

J'ai du mal à brancher mes nouvelles enceintes.

anschließen

verbe transitif

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Die Schwester schloss den Patienten an eine Maschine an, um seinen Puls zu überwachen.

notgeil, sexgeil

(familier) (Slang, vulgär)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

Wahlforschung

nom féminin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

sich ein Eigentor schießen

(figuré) (übertragen)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Müll, Schrott

(figuré)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Steck-

locution adjectivale (périphérique)

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )
La clef USB est un simple appareil à brancher (or: qui se branche).
Die Pen Drive ist ein einfaches Steck-USB-Gerät.

modebewusst

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

Lass uns Französisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von branche in Französisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Französisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Französisch

Französisch (le français) ist eine romanische Sprache. Wie Italienisch, Portugiesisch und Spanisch stammt es aus dem populären Latein, das einst im Römischen Reich verwendet wurde. Eine französischsprachige Person oder ein französischsprachiges Land kann als „Francophone“ bezeichnet werden. Französisch ist die Amtssprache in 29 Ländern. Französisch ist die am vierthäufigsten gesprochene Muttersprache in der Europäischen Union. Französisch steht in der EU nach Englisch und Deutsch an dritter Stelle und ist nach Englisch die am zweithäufigsten unterrichtete Sprache. Die Mehrheit der französischsprachigen Weltbevölkerung lebt in Afrika, mit etwa 141 Millionen Afrikanern aus 34 Ländern und Territorien, die Französisch als erste oder zweite Sprache sprechen können. Französisch ist nach Englisch die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in Kanada, und beide sind offizielle Sprachen auf Bundesebene. Es ist die erste Sprache von 9,5 Millionen Menschen oder 29 % und die zweite Sprache von 2,07 Millionen Menschen oder 6 % der gesamten Bevölkerung Kanadas. Im Gegensatz zu anderen Kontinenten hat Französisch in Asien keine Popularität. Derzeit erkennt kein Land in Asien Französisch als Amtssprache an.