Was bedeutet bouchon in Französisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes bouchon in Französisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von bouchon in Französisch.
Das Wort bouchon in Französisch bedeutet Pose, Stau, Absperrung, Deckel, Engpass, Stau, Stöpsel, Stau, Korken, Stopfen, Korken, Stau, Blockade, Stau, Verstopfung, Deckel, Blockade, Deckelfüllung, Kappe, Verschluss, Flaschendeckel, Verschluss, Sperrung, verkorkt, Korkenzieher, Fettberg, Korkenzieher, wie Kork, Korkgeld, Korkengeld, Spielzeugpistole, Schraubverschluss, Portionierer, Ablösung des Schleimpfropf, sein Glück herausfordern. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes bouchon
Pose(au bout d'une ligne) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Karen attacha un bouchon à sa ligne afin d'éviter que son appât ne se retrouve coincé au fond du lac. Karen band eine Pose an ihre Leine, damit der Köder nicht im Flussbett festhängen würde. |
Stau(trafic) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Absperrung
(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
Deckel(de bouteille) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Le bouchon des bouteilles en plastique empêche l'eau de se renverser. Der Flaschendeckel hält das Wasser in der Flasche. |
Engpass(familier) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) La nouvelle route est censée réduire les bouchons sur Springer Street. |
Stau(un peu familier) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Il y a eu un énorme accident et nous sommes donc restés coincés plus d'une heure dans un bouchon. |
Stöpselnom masculin (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Remettez le bouchon sur la bouteille afin de conserver le reste de vin. |
Stau
(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Korken(Weinflasche) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Le chimiste mit un bouchon dans le tube à essai pour le fermer. |
Stopfennom masculin (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Korkennom masculin (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Je vous prie de remettre le bouchon dans le goulot. Bitte steck den Korken wieder auf die Flasche. |
Stau(trafic) (Verkehrswesen) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Jeff est arrivé avec trois heures de retard au travail après avoir été bloqué dans les bouchons (or: dans les embouteillages). Jeff kam, nachdem er drei Stunden lang im Stau gesteckt hatte, zu spät zur Arbeit. |
Blockadenom masculin (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
Stau
(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Il y a un bouchon sur la départementale au nord de la ville. Auf der Autobahn nördlich der Stadt ist ein Stau. |
Verstopfungnom masculin (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Paula utilisa une boulette de papier comme bouchon pour remplir le trou. Paula benutzte einen Haufen Papier zur Verstopfung des Lochs. |
Deckelnom masculin (d'une bouteille) (Flasche) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Elle retira le bouchon de la bouteille. |
Blockade
(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) À cause d'un bouchon dans le tuyau, la pièce est maintenant inondée. |
Deckelfüllungnom masculin (quantité) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
Kappenom masculin (de stylo, de tube) (Stift) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) J'ai perdu le capuchon de mon stylo. Ich habe die Kappe von meinem Stift verloren. |
Verschlussnom masculin (dans un tuyau,...) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Il y a un blocage dans le conduit. |
Flaschendeckel(en métal) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Verschluss(Medizin) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Sperrung(absichtlich) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
verkorkt(vin) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Jasper a dit au serveur que le vin était bouchonné et a renvoyé la bouteille. |
Korkenziehernom masculin (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Nous avons besoin d'un tire-bouchon pour ouvrir cette bouteille de vin. |
Fettberg(anglicisme, néologisme) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Korkenziehernom masculin (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Ils nous ont offert un tire-bouchon à 200 dollars comme cadeau de mariage. |
wie Korklocution adjectivale |
Korkgeld, Korkengeldnom masculin (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) |
Spielzeugpistolenom masculin (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
Schraubverschlussnom masculin (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Portionierernom masculin (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Ablösung des Schleimpfropfnom féminin (Accouchement) (Geburt) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) La perte du bouchon muqueux signifie que l'accouchement a commencé. |
sein Glück herausfordern(figuré) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
Lass uns Französisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von bouchon in Französisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Französisch nicht kennen, nachschlagen können.
Verwandte Wörter von bouchon
Aktualisierte Wörter von Französisch
Kennst du Französisch
Französisch (le français) ist eine romanische Sprache. Wie Italienisch, Portugiesisch und Spanisch stammt es aus dem populären Latein, das einst im Römischen Reich verwendet wurde. Eine französischsprachige Person oder ein französischsprachiges Land kann als „Francophone“ bezeichnet werden. Französisch ist die Amtssprache in 29 Ländern. Französisch ist die am vierthäufigsten gesprochene Muttersprache in der Europäischen Union. Französisch steht in der EU nach Englisch und Deutsch an dritter Stelle und ist nach Englisch die am zweithäufigsten unterrichtete Sprache. Die Mehrheit der französischsprachigen Weltbevölkerung lebt in Afrika, mit etwa 141 Millionen Afrikanern aus 34 Ländern und Territorien, die Französisch als erste oder zweite Sprache sprechen können. Französisch ist nach Englisch die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in Kanada, und beide sind offizielle Sprachen auf Bundesebene. Es ist die erste Sprache von 9,5 Millionen Menschen oder 29 % und die zweite Sprache von 2,07 Millionen Menschen oder 6 % der gesamten Bevölkerung Kanadas. Im Gegensatz zu anderen Kontinenten hat Französisch in Asien keine Popularität. Derzeit erkennt kein Land in Asien Französisch als Amtssprache an.