Was bedeutet burning in Englisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes burning in Englisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von burning in Englisch.

Das Wort burning in Englisch bedeutet brennend, feurig, brennend, kochend heiß, brennend, Brennen, Verbrennung, etwas verbrennen, etwas verbrennen, brennen, Verbrennung, Sonnenbrand, verbrannte Stelle, Brennen, , brennen, brennen, glühen, brennen, sauer sein, verbrennen, tot sehen, verbrennen, verbrennen, jemanden sauer machen, jemanden/etwas in den Boden stampfen, etwas brennen, etwas verbrennen, glühend heiß, Fieber haben, Diptam-Dost, langsam verbrennend, sich entwickelnd, spät zünden. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes burning

brennend

adjective (on fire)

(Verb, Partizip Präsens: Abgeleitete Verbform zur Bildung von Adjektiven ("gehend", "wartend"). )
Fire fighters raced to the burning building.
Feuerwehrmänner rannten zum brennenden Haus.

feurig

adjective (figurative (desire: ardent)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
He could barely control his burning desire.
Er konnte seine feurige Begierde kaum unter Kontrolle halten.

brennend

adjective (figurative (sensation: stinging)

(Verb, Partizip Präsens: Abgeleitete Verbform zur Bildung von Adjektiven ("gehend", "wartend"). )
The solution may cause a burning sensation.
Das Mittel könnte ein brennendes Gefühl auslösen.

kochend heiß

adjective (extremely hot)

Steph's skin was red from lying out in the burning sun.
Steffie's Haut war rot, weil sie in der kochend heißen Sonne gelegen hat.

brennend

adjective (figurative (issue: urgent) (übertragen)

(Verb, Partizip Präsens: Abgeleitete Verbform zur Bildung von Adjektiven ("gehend", "wartend"). )
The burning problem is that so much is at stake.
Das brisante Problem ist, dass so viel auf der Kippe steht.

Brennen

noun (act of combusting)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
The burning of fossil fuels releases carbon dioxide.
Das Verbrennen fossiler Brennstoffe gibt Kohlendioxid frei.

Verbrennung

noun (destruction of [sth] for ideological reasons)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Many beautiful buildings were destroyed during the burning of Atlanta.
Viele schöne Gebäude waren während der Verbrennung Atlantas zerstört worden.

etwas verbrennen

transitive verb (set afire)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
He burned the documents so nobody would ever see them.
Er verbrannte die Dokumente, damit niemand sie jemals sehen würde.

etwas verbrennen

transitive verb (energy, calories) (Kalorien)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Let the kids run around so they burn all their energy.
Lass die Kinder herumrennen, damit sie ihre Energie verbrennen können.

brennen

intransitive verb (be on fire)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
The log in the fireplace will burn for three hours.
Der Klotz im Kamin wird für drei Stunden brennen.

Verbrennung

noun (injury)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
The burn took a week to heal.
Die Verbrennung brauchte eine Woche zum Heilen.

Sonnenbrand

noun (sunburn)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
He got a bad burn while lying in the sun at the pool yesterday.
Sie bekam einen schlimmen Sonnenbrand, als sie gestern am Pool in der Sonne lag.

verbrannte Stelle

noun (scorched mark, area)

In the field, you could see the burn that the lightning had caused.

Brennen

noun (feel as if from fire)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
The burn from a cold wind can be painful.

noun (figurative, slang (witty insult)

Liz came out with an amazing burn and Andy looked humiliated.

brennen

intransitive verb (undergo combustion)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
Charcoal will burn slowly, with no flames visible.

brennen

intransitive verb (glow, be illuminated) (Licht)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
The lantern burned all night long.

glühen

intransitive verb (emit heat)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
The hot coals continue to burn after the fire goes out.

brennen

intransitive verb (cause a stinging sensation)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
His arms burned after lifting weights for an hour.

sauer sein

intransitive verb (feel anger)

He was still burning about the subject two weeks later.

verbrennen

intransitive verb (become overcooked)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
Remember to take the chicken off the stove; don't let it burn this time!

tot sehen

intransitive verb (slang, figurative (be executed)

I want to see that criminal burn!

verbrennen

intransitive verb (be sunburned) (Sonne)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
Be careful! Don't burn on the beach, or you won't be able to go in the water.

verbrennen

transitive verb (combust fuel) (Benzin)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
The plane must have burned a thousand litres by now.

jemanden sauer machen

transitive verb (US, slang, figurative (make angry)

The thought that John is dating his ex-girlfriend really burns him.

jemanden/etwas in den Boden stampfen

transitive verb (US, slang (sports: beat, score against) (übertragen)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
The Bulls really burned the Knicks in last night's basketball game!

etwas brennen

transitive verb (record on CD) (übertragen: CD)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
I'll burn the music on a CD for you.

etwas verbrennen

transitive verb (scorch)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
The area was like a desert. The sun's heat had burned all the vegetation.

glühend heiß

adjective (intensely hot)

The soup was burning hot.

Fieber haben

adjective (figurative, informal (with fever)

I felt Samantha's forehead: she was burning up.

Diptam-Dost

noun (aromatic herb)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

langsam verbrennend

adjective (fuel: taking a long time to burn)

sich entwickelnd

adjective (figurative (emotion: taking time to build)

spät zünden

adjective (figurative (story: taking time to develop)

Lass uns Englisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von burning in Englisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Englisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Englisch

Englisch stammt von germanischen Stämmen, die nach England einwanderten, und hat sich über einen Zeitraum von mehr als 1.400 Jahren entwickelt. Englisch ist nach Chinesisch und Spanisch die am dritthäufigsten gesprochene Sprache der Welt. Es ist die am meisten gelernte Zweitsprache und die Amtssprache von fast 60 souveränen Ländern. Diese Sprache hat eine größere Anzahl von Sprechern als Zweit- und Fremdsprache als Muttersprachler. Englisch ist auch die Amtssprache der Vereinten Nationen, der Europäischen Union und vieler anderer internationaler und regionaler Organisationen. Heutzutage können sich Englischsprachige auf der ganzen Welt relativ leicht verständigen.