Was bedeutet live in Englisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes live in Englisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von live in Englisch.
Das Wort live in Englisch bedeutet wohnen, leben, leben, leben, geben, lebend, live, live, heiß, richtig, geladen, im Spiel, echt, live, existieren, leben, leben, durchleben, leben, getrennt leben, über etwas hinwegkommen, für /jmdm leben, dort wohnen, wo man arbeitet, von etwas leben, von leben, weiterleben, etwas verbringen, nicht dort leben, wo man arbeitet, etwas ausleben, etwas durchmachen, etwas gerecht werden, live übertragen werden, immer etwas dazu lernen, leben und leben lassen, zusammen sein, bei jmdm wohnen, Lebendgeburt, nach etwas Leben, dank etwas überleben, von der Hand in den Mund leben, auf großem Fuße leben, es krachen lassen, einen drauf machen, Livemusik, Live-Musik, mal was riskieren, Live-Performance, Liveübertragung, Live-Übertragung, Sendung, die live übertragen wird, zusammenziehen, den Erwartungen gerecht werden, Stromkabel, Energiebündel, mit jemandem zusammenleben, mit leben, ohne /jmdn leben, dort wohnen, wo man arbeitet, Lang lebe. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes live
wohnenintransitive verb (reside) (intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).) Luca lives on the second floor. Lukas wohnt in der ersten Etage. |
lebenintransitive verb (manage your life) (intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).) Two full time jobs is no way to live. Zwei Vollzeitarbeitsstellen sind keine Art zu leben. |
lebenintransitive verb (be alive) (intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).) The king is not dead! He lives! Der König ist nicht tot. Er lebt! |
lebenintransitive verb (remain alive) (intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).) Yes, he still lives. He must be ninety years old. Ja, sie lebt noch. Sie muss jetzt 90 Jahre alt sein. |
gebenintransitive verb (exist) (umgangssprachlich) (intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).) Cockroaches have lived for millions of years. Kakerlaken existieren seit Millionen von Jahren. |
lebendadjective (living) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) We bought live crabs for dinner. Wir kauften lebendige Krabben zum Abendessen. |
liveadjective (broadcast: direct) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Is this broadcast live or pre-recorded? Ist dieser Broadcast live oder schon aufgezeichnet? |
liveadverb (perform: in front of people) (Anglizismus) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) The comedian loved performing live. Der Komiker liebte es, seine Vorstellungen live zu geben. |
heißadjective (coals: burning) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Don't touch the coals from the fire; they are still live. |
richtigadjective (weapons) (Waffen, Munition) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) In training, the army uses blanks instead of live ammunition. |
geladenadjective (electrical: with current) (Elektrotechnik) (Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").) Don't touch the wires; they are still live with electricity. |
im Spieladjective (sports: in play) (Sport) The ball was still live because it had not gone out of bounds. |
echtadjective (audience: present at performance) (Publikum) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) The comedian loved performing in front of a live audience. |
liveadverb (broadcast: direct) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) We are broadcasting live from the scene of the protest. |
existierenintransitive verb (subsist) (intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).) Many people around the world live on less than a dollar per day. |
lebenintransitive verb (enjoy life) (intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).) You can't work all your life; you have to live! |
lebentransitive verb (lead a certain life) (Lebensführung) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Many monks live a Spartan life. |
durchlebentransitive verb (experience) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) He still lives the war in his imagination. |
lebentransitive verb (way of life) (Lebensart) (intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).) He lives a moral life, as he speaks a moral life. |
getrennt lebenphrasal verb, intransitive (not cohabit) They are still married, but they live apart, in different towns. |
über etwas hinwegkommenphrasal verb, transitive, separable (informal (embarrassment: get over) His friends ensured that he could never live down the day he accidentally wore his sister's pants. |
für /jmdm lebenphrasal verb, transitive, inseparable (take as one's reason for living) |
dort wohnen, wo man arbeitetphrasal verb, intransitive (reside in your workplace) (Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) The hotel staff live in so they don't have to travel home after work. Die Hotelangestellten wohnen dort, wo sie arbeiten, damit sie nach der Arbeit nicht nach Hause fahren müssen. |
von etwas lebenphrasal verb, transitive, inseparable (survive on, be supported by) The widow lives off her late husband's pension and Social Security checks. Die Witwerin lebt von der Rente ihres verstorbenen Ehemannes und von Sozialhilfe. |
von lebenphrasal verb, transitive, inseparable (use for money) My mother gives me a monthly allowance but I couldn't live on just that. Mein Mutter gab mir ein monatliches Taschengeld, aber davon konnte ich nicht leben. |
weiterlebenphrasal verb, intransitive (continue to exist indefinitely) (Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). ) Although a great performer has died today, his memory will live on. Auch wenn heute morgen ein toller Künstler verstarb, so lebt seine Erinnerung weiter. |
etwas verbringenphrasal verb, transitive, inseparable (live for the duration of) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) She lived out her last years in the same small town. Sie verbrachte ihre letzten Jahr in der selben kleinen Stadt. |
nicht dort leben, wo man arbeitetphrasal verb, intransitive (US (domestic, etc; not reside in house of employer) (Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) Granddad's caregiver lives out, but she spends 12 hours a day at his home. Großvater's Pflegerin lebt nicht vor Ort, aber sie arbeitet 12 Stunden pro Tag in seinem Haus. |
etwas auslebenphrasal verb, transitive, inseparable (enact, fulfill) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) He urged his students to live out their dreams. Er drängte seine Schüler ihre Träume auszuleben. |
etwas durchmachenphrasal verb, transitive, inseparable (experience or endure) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Our grandparents lived through the War and know what it is like to lose everything. |
etwas gerecht werdenphrasal verb, transitive, inseparable (informal (be as good as) She made every effort to live up to her ideals. Sie gab sich alle Mühe ihren Idealen gerecht zu werden. |
live übertragen werdenintransitive verb (be broadcast directly, go on air) (ugs, Angliz) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) The new website went live last week. |
immer etwas dazu lernenverbal expression (gain knowledge and experience) (Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) Live and learn is my motto; we all learn from our own mistakes. I never knew that was possible! Well, you live and learn. |
leben und leben lassenverbal expression (be tolerant of others) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Those two men used to fight a lot, but now they have decided to live and let live. |
zusammen seinverbal expression (cohabit as a couple) (umgangssprachlich) They might as well be married; they've been living for years as husband and wife. |
bei jmdm wohnen(reside at) (Person) George lives at his mom's house because he is not able to afford an apartment for himself yet. |
Lebendgeburtnoun (birth: baby is born alive) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
nach etwas Leben(figurative (take as a rule for life) Never give up is a good rule to live by if you hope to have success in life. |
dank etwas überleben(use for survival) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
von der Hand in den Mund lebenverbal expression (be poor) (übertragen) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Though they appeared wealthy, they actually lived from hand to mouth. |
auf großem Fuße lebenverbal expression (live extravagantly) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) They lived high while in Thailand because everything was so cheap there. |
es krachen lassenverbal expression (slang (lead hedonistic life) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Live it up while you are still young and beautiful. |
einen drauf machenverbal expression (slang (celebrate extravagantly) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) It's all right to live it up once in a while; a few beers won't hurt you. |
Livemusik, Live-Musiknoun (performance by musicians) (Anglizismus) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) There's something special about seeing live music instead of just listening to a recording. |
mal was riskierenverbal expression (informal, figurative (take risks) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Louise likes to take risks and live on the edge. |
Live-Performancenoun (before an audience) (Anglizismus) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) The band gave a live performance of their new song. |
Liveübertragung, Live-Übertragungnoun (tv, radio: live broadcast) (Anglizismus) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) I prefer edited programs rather than live shows. |
Sendung, die live übertragen wirdnoun (stage: live performance) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) This tape was recorded at his live show in New York. |
zusammenziehen(cohabit) (Wohnung beziehen) (Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). ) A year after they started dating, they decided to live together. |
den Erwartungen gerecht werdenverbal expression (be as good as anticipated) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) I fear I will never live up to my parents' expectations. |
Stromkabelnoun (cable carrying electricity) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) CAUTION: LIVE WIRES OVERHEAD. Always assume that a fallen wire is a live wire. |
Energiebündelnoun (figurative (lively, outgoing person) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) That kid is such a live wire! He never stays still! |
mit jemandem zusammenleben(share a home) I once lived with someone who would never wash the dishes. |
mit leben(accept or endure: [sth]) His disease is incurable - he'll just have to live with it. |
ohne /jmdn leben(be deprived of: [sth] or [sb]) |
dort wohnen, wo man arbeitetadjective (residing in your workplace) (Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) My mother is disabled and has to have a live-in carer. |
Lang lebeexpression (cheer in support) (Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").) The crowd shouted with one voice: "Long live the king!". |
Lass uns Englisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von live in Englisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Englisch nicht kennen, nachschlagen können.
Verwandte Wörter von live
Synonyme
Aktualisierte Wörter von Englisch
Kennst du Englisch
Englisch stammt von germanischen Stämmen, die nach England einwanderten, und hat sich über einen Zeitraum von mehr als 1.400 Jahren entwickelt. Englisch ist nach Chinesisch und Spanisch die am dritthäufigsten gesprochene Sprache der Welt. Es ist die am meisten gelernte Zweitsprache und die Amtssprache von fast 60 souveränen Ländern. Diese Sprache hat eine größere Anzahl von Sprechern als Zweit- und Fremdsprache als Muttersprachler. Englisch ist auch die Amtssprache der Vereinten Nationen, der Europäischen Union und vieler anderer internationaler und regionaler Organisationen. Heutzutage können sich Englischsprachige auf der ganzen Welt relativ leicht verständigen.