Was bedeutet clair in Französisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes clair in Französisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von clair in Französisch.

Das Wort clair in Französisch bedeutet eindeutig, hell, hell, klar, sicher, klar, klar, klar, hell, deutlich, blass, einleuchtend, klar, passend, ungetrübt, glasklar, klar, klar, eindeutig, sicher, klar, durchsichtig, offensichtlich, klar, eindeutig, deutlich, durchsichtig, kristallklar, offensichtlich, klar, klar, deutlich, klar, klar, deutlich, wässerig, ungenau, Helldunkelmalerei, verwirrend, vom Mond beleuchtet, nicht kristallinisch, nicht zu übersehen, ganz klar, Das kannst du aber laut sagen, Mondschein, Hahn, Hellbraun, Hellgrün, Aschblond, dünne Fleischbrühe, etwas auf den Grund gehen, hellbraun, klar, klar verständlich, fuchsfarben, dunkelblonder Mann, Mondschein-, aschblond, wortgewandt, Fuchs, Mondschein, jemandem auf der Spur sein, straßenköterblond, jemanden abchecken, komisch, heller, in trockenen Tüchern, helle Haut haben. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes clair

eindeutig

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Le message de la nouvelle loi est clair.
Die Botschaft des neuen Gesetzes ist eindeutig.

hell

adjectif (couleur)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
As-tu vu ma chemise bleu clair ?
Hast du mein helles blaues Hemd gesehen?

hell

adjectif (couleur)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
C'est un joli bleu, bien clair.

klar

adjectif (nicht verwaschen)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Ses yeux étaient bleu clair.

sicher

adjectif (familier)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Les soldats sont clairs sur leur mission.

klar

adjectif (ciel)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Le ciel est clair (or: dégagé) aujourd'hui.

klar

(voir)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Par jour de brouillard épais, on ne voit pas très bien ce qui se passe sur la route.
Im dichten Nebel kann man Straßenhindernisse nicht klar sehen.

klar

adjectif (übertragen)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

hell

adjectif

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
La jeune fille écossaise avait une belle peau claire.
Das schottische Mädchen hatte wundervolle helle Haut.

deutlich

adjectif

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

blass

(peau) (Haut)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Alfie a une peau très claire et doit se méfier du soleil.
Alfie hat sehr blasse Haut und muss sehr vorsichtig sein, sich nicht in der Sonne zu verbrennen.

einleuchtend

adjectif

(Verb, Partizip Präsens: Abgeleitete Verbform zur Bildung von Adjektiven ("gehend", "wartend"). )
Le professeur a donné une explication claire pour son argument.

klar

adjectif

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
La société a répondu aux allégations par un démenti clair.

passend

adjectif (vue, vision)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

ungetrübt

adjectif (liquide)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

glasklar

(réponse, cas,...)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
C'est un cas clair et net de fraude.

klar

adjectif (figuré) (umgangssprachlich)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

klar, eindeutig

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Nous avons besoin d'une réponse claire dès que possible.
Wir brauchen schnellstmöglich eine klare (od: eindeutige) Antwort.

sicher

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Le parti a remporté une nette majorité aux élections locales.
Die Partei gewann eine sichere Mehrheit in den regionalen Wahlen.

klar

adjectif (esprit) (übertragen)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

durchsichtig

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

offensichtlich

(apparent)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Il était évident qu'elle était en colère à propos de ce choix.
Es war offensichtlich, dass sie die Entscheidung wütend machte.

klar

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Nous leur avons donné la consigne explicite de signaler toute violation du règlement.
Wir gaben ihnen klare Anweisungen, jeden Regelverstoß zu melden.

eindeutig, deutlich

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Il y avait des signes visibles de lutte près du corps.

durchsichtig

(transparent : air...)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

kristallklar

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Les arbres jaunes entourant la mare se réfléchissaient sur l'eau cristalline.

offensichtlich

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Au fil des jours, il devenait de plus en plus apparent que Darla n'était pas vraiment enceinte.
Als die Zeit voranschritt wurde es offensichtlich, dass Darla nicht wirklich schwanger war.

klar

adjectif

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Il me semble évident que tu n'as jamais lu le livre.
Es ist klar für mich, dass du das Buch nie gelesen hast.

klar

adjectif

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

deutlich, klar

adjectif

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Aus der Nachbarwohnung konnten deutliche (klare) Stimmen gehört werden.

klar, deutlich

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Il était évident (or: clair) qu'elle n'allait pas à son travail.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Das Loch am Knie meiner Hose, war klar (od: deutlich) zu sehen.

wässerig

adjectif (Gastronomie)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
La soupe est un peu trop liquide. Elle ne devrait pas avoir autant d'eau.
Sie Suppe war ein wenig zu wässerig. Sie sollte nicht so viel Flüssigkeit enthalten.

ungenau

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

Helldunkelmalerei

nom masculin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

verwirrend

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Vu comme le manuel était confus, de nombreux étudiants ont échoué à l'examen.
Das Lehrbuch war verwirrend und viele Schüler bestanden die Prüfung nicht.

vom Mond beleuchtet

locution adjectivale

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

nicht kristallinisch

nicht zu übersehen

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Après sa chute, les bosses sur sa tête étaient bien visibles.

ganz klar

(figuré)

Das kannst du aber laut sagen

(familier)

(Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").)
- Ce nouveau gadget est génial. - Tu l'as dit !

Mondschein

nom masculin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Après le dîner, le couple est allé se promener au clair de lune.

Hahn

nom masculin (coq)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Hellbraun

nom masculin invariable

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Le vieux sac de cuir était devenu marron clair.
Die alte Ledertasche ist zu einem Hellbraun geworden.

Hellgrün

nom masculin invariable

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Aschblond

nom masculin

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

dünne Fleischbrühe

nom masculin

etwas auf den Grund gehen

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Personne ne rentrera chez lui tant que nous n'aurons pas fait la lumière sur toute l'affaire et découvert qui a donné l'ordre de vendre les actions.

hellbraun

adjectif (cheveux)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Je me teins les cheveux en noir parce que je n'aime pas leur couleur naturelle châtain clair.

klar

adjectif (message)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Les électeurs ont envoyé un message clair et fort en faveur de la réforme.

klar verständlich

(figuré)

fuchsfarben

nom masculin (couleur)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
La robe du cheval était d'un alezan clair.

dunkelblonder Mann

Mondschein-

locution adjectivale

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )
La croisière en bateau au clair de lune était très romantique.

aschblond

adjectif invariable (cheveux)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

wortgewandt

locution adjectivale

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Le rapport est rédigé de manière claire et précise.
Der Bericht ist wortgewandt geschrieben.

Fuchs

nom masculin (cheval)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Un alezan clair et un cheval pie galopaient à travers le champ.

Mondschein

nom masculin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

jemandem auf der Spur sein

préposition

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Tous les autres sont charmés par ce beau parleur, mais moi, je vois clair dans son jeu !
Alle anderen scheinen von seinem Charme eingenommen zu sein, ich behalte ihn jedoch im Auge!

straßenköterblond

locution adjectivale (personne) (ugs, kränkend)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

jemanden abchecken

(Anglizismus, Slang)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )

komisch

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Il y a quelque chose de bizarre (or: louche) chez cet homme là-bas.
Etwas an dem Mann dort drüben ist komisch.

heller

locution adjectivale (couleur) (Farbe)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Dan voulait repeindre sa chambre parce qu'un mur était d'une couleur plus claire que le mur adjacent.

in trockenen Tüchern

(übertragen)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

helle Haut haben

locution adjectivale

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )

Lass uns Französisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von clair in Französisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Französisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Französisch

Französisch (le français) ist eine romanische Sprache. Wie Italienisch, Portugiesisch und Spanisch stammt es aus dem populären Latein, das einst im Römischen Reich verwendet wurde. Eine französischsprachige Person oder ein französischsprachiges Land kann als „Francophone“ bezeichnet werden. Französisch ist die Amtssprache in 29 Ländern. Französisch ist die am vierthäufigsten gesprochene Muttersprache in der Europäischen Union. Französisch steht in der EU nach Englisch und Deutsch an dritter Stelle und ist nach Englisch die am zweithäufigsten unterrichtete Sprache. Die Mehrheit der französischsprachigen Weltbevölkerung lebt in Afrika, mit etwa 141 Millionen Afrikanern aus 34 Ländern und Territorien, die Französisch als erste oder zweite Sprache sprechen können. Französisch ist nach Englisch die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in Kanada, und beide sind offizielle Sprachen auf Bundesebene. Es ist die erste Sprache von 9,5 Millionen Menschen oder 29 % und die zweite Sprache von 2,07 Millionen Menschen oder 6 % der gesamten Bevölkerung Kanadas. Im Gegensatz zu anderen Kontinenten hat Französisch in Asien keine Popularität. Derzeit erkennt kein Land in Asien Französisch als Amtssprache an.