Was bedeutet ciel in Französisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes ciel in Französisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von ciel in Französisch.
Das Wort ciel in Französisch bedeutet Himmel, Himmel, Himmel, hochwerfen, Regenbogen, Hochhaus, Himmels-, überall, himmelblau, himmelwärts, Tage-, im siebten Himmel, wie vom Himmel geschickt, aufgegangen, nach oben, weit oben, weit oben, Oh mein Gott, Oh Gott!, Verdammt, Großer Gott, Oh mein Gott, Flugleiter, Babyblau, Baby-Blau, Regenbogenforelle, Markt, Hellblau, Geschenk des Himmels, klarer Himmel, Nachthimmel, Regenbogenforelle, Augenverdrehen, nichts unversucht lassen, die Augen verdrehen, die Handfläche nach oben drehen, Base-Jumping, nach oben, babyblau, baby-blau, hellblau, augenrollend, ein Regenbogen von, Meine Güte!, die Hände in die Höhe werfen, Base-Jumping. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes ciel
Himmelnom masculin (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Il n'y pas de nuages dans le ciel aujourd'hui. Heute sind am Himmel keine Wolken zu sehen. |
Himmel(religion) (Religion) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Tous les anges du paradis nous protègent. Alle Engel im Himmel wachen über uns. |
Himmel(littéraire) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) La fumée des usines se dissipait en volant vers les cieux. |
hochwerfenverbe pronominal (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) La balle s'éleva haut dans le ciel et fut attrapée quand elle finit par redescendre. Der hochgeworfene Ball wurde aufgefangen, als er wieder herunter kam. |
Regenbogennom masculin (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Après la pluie, le soleil est réapparu et Daisy a vu un arc-en-ciel au-dessus des champs. Nachdem der Regen aufhörte, sah Daisy einen Regenbogen über dem Feld. |
Hochhausnom masculin invariable (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) L'unique gratte-ciel de la ville est visible à des kilomètres. Das einzige Hochhaus der Stadt kann man aus kilometerweiter Entfernung sehen. |
Himmels-
(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). ) Louie étudie les corps célestes pour le cours d'astronomie. |
überalladverbe (Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").) Nous avons cherché partout pour retrouver cette chaussure manquante. Les gens viennent de partout pour voir ce garçon surdoué jouer du piano. |
himmelblau
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
himmelwärts
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
Tage-locution adjectivale (mine) (Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). ) |
im siebten Himmel
(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Les enfants sont aux anges quand ils ont droit à leur dessert préféré. |
wie vom Himmel geschickt
(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
aufgegangenadjectif (soleil, lune) (Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").) Nous avons salué le soleil haut dans le ciel. |
nach obenlocution adverbiale |
weit obenadverbe |
weit oben
|
Oh mein Gott
(Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").) |
Oh Gott!(un peu vieilli) (Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").) Pour l'amour de Dieu ! Laisse-moi tranquille quand j'essaie de lire ! |
Verdammtinterjection (un peu daté) (Slang) (Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").) |
Großer Gottinterjection (vieilli) (Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").) |
Oh mein Gott
(Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").) |
Flugleiter
(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Babyblau, Baby-Blaunom masculin (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) |
Regenbogenforellenom féminin (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
Marktnom masculin (vage) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Le marché de plein air (or: marché à ciel ouvert, or: marché ouvert) hebdomadaire est un bon endroit pour faire des affaires. |
Hellblaunom masculin invariable (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) Est-ce que vous avez cette chemise en bleu clair ? Haben Sie diese T-Shirt in Hellblau? |
Geschenk des Himmelsnom masculin (übertragen) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
klarer Himmelnom masculin (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Nachthimmel
(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Regenbogenforellenom féminin (poisson) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
Augenverdrehenlocution verbale (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) |
nichts unversucht lassen
(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Dans l'enquête pour retrouver l'enfant disparu, la police a cherché partout. |
die Augen verdrehenlocution verbale (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Quand j'ai entendu parler de sa dernière combine pour faire fortune, j'ai levé les yeux au ciel. |
die Handfläche nach oben drehen(rare) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
Base-Jumping(anglicisme) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) |
nach obenlocution adverbiale |
babyblau, baby-blauadjectif (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Elle se maquille pour mettre en valeur ses yeux bleu ciel. |
hellblauadjectif invariable (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Das neue Trikot der Mannschaft ist hellblau mit burgundroten Streifen. |
augenrollendlocution adjectivale (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
ein Regenbogen von
(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) La chemise de Larry était un arc-en-ciel de couleurs. Terrys Hemd war ein Regenbogen von Farben. |
Meine Güte!
(Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").) Meine Güte! Woher hast du das blaue Auge? |
die Hände in die Höhe werfenlocution verbale (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
Base-Jumping(anglicisme) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) |
Lass uns Französisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von ciel in Französisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Französisch nicht kennen, nachschlagen können.
Verwandte Wörter von ciel
Aktualisierte Wörter von Französisch
Kennst du Französisch
Französisch (le français) ist eine romanische Sprache. Wie Italienisch, Portugiesisch und Spanisch stammt es aus dem populären Latein, das einst im Römischen Reich verwendet wurde. Eine französischsprachige Person oder ein französischsprachiges Land kann als „Francophone“ bezeichnet werden. Französisch ist die Amtssprache in 29 Ländern. Französisch ist die am vierthäufigsten gesprochene Muttersprache in der Europäischen Union. Französisch steht in der EU nach Englisch und Deutsch an dritter Stelle und ist nach Englisch die am zweithäufigsten unterrichtete Sprache. Die Mehrheit der französischsprachigen Weltbevölkerung lebt in Afrika, mit etwa 141 Millionen Afrikanern aus 34 Ländern und Territorien, die Französisch als erste oder zweite Sprache sprechen können. Französisch ist nach Englisch die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in Kanada, und beide sind offizielle Sprachen auf Bundesebene. Es ist die erste Sprache von 9,5 Millionen Menschen oder 29 % und die zweite Sprache von 2,07 Millionen Menschen oder 6 % der gesamten Bevölkerung Kanadas. Im Gegensatz zu anderen Kontinenten hat Französisch in Asien keine Popularität. Derzeit erkennt kein Land in Asien Französisch als Amtssprache an.