Was bedeutet en plus in Französisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes en plus in Französisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von en plus in Französisch.

Das Wort en plus in Französisch bedeutet außerdem, noch dazu, noch dazu, zudem, zusätzlich, noch übrig, zu allem Überfluss, dazu, besonders, zusätzlich, weitere, mehr, außerdem, extra, zusätzlich, zuzüglich, abgesehen von, Haare verlieren, langwierig, endlos, zunehmend, immer mehr, noch, zusätzlich zu etwas, Sonderpunkte, zusätzlich zu, immer schlechter werden, extra verkaufen, an Einfluss gewinnen, immer mehr, unendlich, etwas haben, mehr, zunehmend, außerdem, steigend, plus. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes en plus

außerdem

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Belle journée pour une promenade ! En plus, j'ai besoin d'exercice.
Es ist ein schöner Tag zum Spazierengehen, außerdem brauche ich die Bewegung.

noch dazu

L'hôtel a des équipements magnifiques et en plus, il se trouve en plein centre de Paris.

noch dazu

locution adverbiale (moins soutenu)

Je vous fournis cela et, en plus, je vous offre une ristourne.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Ich habe die Qualifikationen, nach denen Sie fragen und noch dazu viele Jahre Erfahrungen.

zudem

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)

zusätzlich

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

noch übrig

zu allem Überfluss

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Quelle journée ! D'abord, je me suis réveillé en retard, ensuite, le chauffe-eau a éclaté et en plus, j'ai crevé.
Was für ein Tag! Zuerst wachte ich zu spät auf, dann ging der Heißwasserboiler kaputt und zu allem Überfluss hatte ich auch noch einen Platten.

dazu

adverbe

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
J'aimerais une belle voiture et plein d'autres choses encore.
Ich hätte gern ein schönes Auto und dazu noch alles mögliche andere.

besonders

(hors du commun)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Elle n'était pas seulement une star, elle avait ce petit quelque chose en plus (or: de plus).
Sie war nicht nur ein Star, sondern dazu auch noch besonders.

zusätzlich

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Le boulanger a mis un cookie en plus dans la commande de Kara.
Der Bäcker gab Kara zu ihrer Bestellung einen zusätzlichen Keks.

weitere

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Il y avait une taxe supplémentaire sur la facture.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Auf der Rechnung stand eine weitere Gebühr.

mehr

(travail, heure,...)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Elle a été payée en plus parce qu'elle a fait des heures supplémentaires.
Sie bekam mehr Geld für die extra Arbeit, die sie am Wochenende leistete.

außerdem

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
De plus (or: en plus), cela réduirait considérablement ta charge de travail.
Außerdem würde es deine Arbeitsbelastung erheblich senken.

extra

adverbe

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Le fromage ou la salade sont en sus (or: en plus). Ils coûtent 25 cents.
Käse oder Salat wird in Ihrem Hamburger extra berechnet. Die Kosten betragen $ 0,25.

zusätzlich

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
La voiture est trop chère, et en plus elle est moche.

zuzüglich

(Präposition: Verhältniswort, welches einem Substantiv oder Pronomen vorangeht und dessen Verhältnis zum Rest des Satzes zum Ausdruck bringt. Zu unterscheiden sind Angaben der Zeit, des Ortes, der Art und Weise und der Begründung. ("Der Aufsatz muss noch vor morgen fertig werden", "Der LKW hielt vor dem Supermarkt", "Der Rock ist aus Satin", "Vor lauter Eile ist mir der Kochtopf auf den Boden gefallen").)
Es sind also wir fünf plus Karen und Bob; wir brauchen ein größeres Auto!

abgesehen von

(un peu soutenu)

Outre de l'argent, Ralph veut aussi un travail.
Abgesehen vom Geld wollte Ralf auch diese Arbeit machen.

Haare verlieren

locution adjectivale

Quelle coupe de cheveux adopter pour les hommes qui perdent leurs cheveux (or: qui se dégarnissent, or: qui deviennent chauves) ?

langwierig

locution adjectivale

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Il y en a marre de ses discours à n'en plus finir !

endlos

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
J'ai failli m'endormir lors du sermon sans fin (or: interminable) du pasteur.

zunehmend

locution adverbiale

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Le coureur était de plus en plus épuisé au fur et à mesure de sa course.
Der Läufer wurde zunehmend müder, als er weiter rannte.

immer mehr

locution adverbiale

Anna va de plus en plus mal.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Die Welt wird immer fortgeschrittener.

noch

locution adverbiale

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)

zusätzlich zu etwas

(ugs)

L'athlète s'entraîne deux heures par jour, en plus de (or: sans compter) ses entraînements avec ses coéquipiers.

Sonderpunkte

nom masculin pluriel

Le prof nous a donné un devoir facultatif à faire si nous souhaitons avoir des points en plus sur notre prochain contrôle.

zusätzlich zu

En plus de l'article lui-même, j'inclus une bibliographie complète.
Zusätzlich zu dem Dokument selber lege ich noch eine vollständige Bibliographie dazu.

immer schlechter werden

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Si nous continuons à utiliser des énergies fossiles, le réchauffement climatique va continuer d'empirer (or: ne va faire qu'empirer).

extra verkaufen

an Einfluss gewinnen

locution verbale

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Les grandes compagnies sont devenues de plus en plus influentes au sein du gouvernement au fil des dernières décennies.

immer mehr

locution adverbiale

Ils construisent de plus en plus de centres commerciaux chaque jour.
Sie bauen jeden Tag immer mehr Einkaufsstraßen.

unendlich

locution adverbiale

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)

etwas haben

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Cette chanson ne m'a pas emballé dès la première écoute, mais elle me plaît de plus en plus.
Zu Anfang war ich nicht begeistert von dem Lied, aber es hat etwas.

mehr

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
De plus en plus de mères choisissent un accouchement naturel.
Mehr Mütter entscheiden sich für eine natürliche Geburt.

zunehmend

(dettes, preuves,...)

(Verb, Partizip Präsens: Abgeleitete Verbform zur Bildung von Adjektiven ("gehend", "wartend"). )
Beaucoup de personnes doivent faire face aux dettes qui s'accumulent une fois à la retraite.
Es gibt ansteigende Beweise, dass zu wenig Schlaf zu ernsthaften gesundheitlichen Problemen führt.

außerdem

préposition

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
En plus de ne pas aimer le beurre de cacahouète, je suis allergique aux arachides.
Ich mag keine Erdnussbutter, außerdem bin ich allergisch auf Nüsse.

steigend

(Verb, Partizip Präsens: Abgeleitete Verbform zur Bildung von Adjektiven ("gehend", "wartend"). )

plus

locution conjonction

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Mon nouvel emploi paie bien. Et en plus, je peux manger autant de beignets que j'en ai envie.
Mein neuer Job wird gut bezahlt; plus, ich kann so viele Donuts essen wie ich will.

Lass uns Französisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von en plus in Französisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Französisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Französisch

Französisch (le français) ist eine romanische Sprache. Wie Italienisch, Portugiesisch und Spanisch stammt es aus dem populären Latein, das einst im Römischen Reich verwendet wurde. Eine französischsprachige Person oder ein französischsprachiges Land kann als „Francophone“ bezeichnet werden. Französisch ist die Amtssprache in 29 Ländern. Französisch ist die am vierthäufigsten gesprochene Muttersprache in der Europäischen Union. Französisch steht in der EU nach Englisch und Deutsch an dritter Stelle und ist nach Englisch die am zweithäufigsten unterrichtete Sprache. Die Mehrheit der französischsprachigen Weltbevölkerung lebt in Afrika, mit etwa 141 Millionen Afrikanern aus 34 Ländern und Territorien, die Französisch als erste oder zweite Sprache sprechen können. Französisch ist nach Englisch die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in Kanada, und beide sind offizielle Sprachen auf Bundesebene. Es ist die erste Sprache von 9,5 Millionen Menschen oder 29 % und die zweite Sprache von 2,07 Millionen Menschen oder 6 % der gesamten Bevölkerung Kanadas. Im Gegensatz zu anderen Kontinenten hat Französisch in Asien keine Popularität. Derzeit erkennt kein Land in Asien Französisch als Amtssprache an.