Was bedeutet igual in Portugiesisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes igual in Portugiesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von igual in Portugiesisch.

Das Wort igual in Portugiesisch bedeutet gleich, auf die gleiche Weise, Ist-Gleich-Zeichen, gleich gut, gleich, Jurymitglied, gleich groß, gleich, gleich, gleichwertig, Wort für Wort, Gleichgestellter, identisch, Kumpel, so wie ihn, genauso wie, ist gleich, sowohl...als auch, entsprechen, Pfusch mit betreiben, Kopf an Kopf liegen, gleichkommen, Zufall, genauso wie, gleicher Lohn. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes igual

gleich

adjetivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

auf die gleiche Weise

advérbio (do mesmo modo)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Pessoas da mesma região geralmente falam igual.
Leute aus derselben Gegend sprechen gewöhnlich auf die gleiche Weise.

Ist-Gleich-Zeichen

substantivo masculino (matemática: sinal =) (Mathematik)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Use os sinais de igual (=) quando for escrever sua equação.
Nutze das Ist-Gleich-Zeichen, wenn du deine Gleichung schreibst.

gleich gut

adjetivo

Eles são jogadores tão iguais que suas partidas duram para sempre.

gleich

adjetivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
A pressão deve ser igual nos quatro pneus.

Jurymitglied

(membro do júri)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Um réu tem direito de ser julgado perante um júri de seus iguais em alguns países.
Eine beschuldigte Person hat in einigen Ländern das Recht, vor Jurymitglieder zu treten.

gleich groß

(Präposition: Verhältniswort, welches einem Substantiv oder Pronomen vorangeht und dessen Verhältnis zum Rest des Satzes zum Ausdruck bringt. Zu unterscheiden sind Angaben der Zeit, des Ortes, der Art und Weise und der Begründung. ("Der Aufsatz muss noch vor morgen fertig werden", "Der LKW hielt vor dem Supermarkt", "Der Rock ist aus Satin", "Vor lauter Eile ist mir der Kochtopf auf den Boden gefallen").)
Há um número igual de bolas de gude em cada pote.
In jedem Becher ist eine gleich große Anzahl an Murmeln.

gleich

adjetivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Adicione uma camada igual de leite e creme.
Mische die gleiche Menge Milch und Sahne.

gleich

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Esta partida coloca duas equipes de habilidades semelhantes uma contra a outra.
In diesem Spiel treten zwei Mannschaften mit gleichen Fähigkeiten gegeneinander an.

gleichwertig

adjetivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
A justiça real é justa e imparcial para todos os cidadãos.
Echte Gerechtigkeit ist beides, fair und gleichwertig für alle Bürger.

Wort für Wort

(Latim)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Gleichgestellter

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Ele finalmente encontrou seu equivalente na dura partida de tênis.
Letztendlich traf er im Tennisduell auf einen Gleichgestellten.

identisch

adjetivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

Kumpel

(do mesmo nível) (umgangssprachlich)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Seus colegas o votaram como o melhor ator.
Seine Kumpel ernannten ihn zum besten Schauspieler.

so wie ihn

substantivo masculino

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Ele é o homem mais gentil que conheço. Nunca conheci alguém igual.

genauso wie

(muito parecido)

Amy comprou um par de sapatos igualzinho aos seus.
Amy hat ein paar Schuhe genauso wie deine.

ist gleich

verbo transitivo (Mathematik)

Dois e dois somam quatro.
Zwei plus zwei ist gleich vier.

sowohl...als auch

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
A lei deve aplicar-se igualmente para ricos e pobres.
Das Gesetz muss sowohl für Reiche wie auch Arme gelten.

entsprechen

locução adjetiva

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
Em valor, este vaso é igual a esse jarro. Em termos de preço, não há diferença, ambos são iguais.

Pfusch mit betreiben

(mal feito)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Kopf an Kopf liegen

expressão verbal

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Os vencedores da última partida jogaram de igual ara a igual na final.

gleichkommen

locução adverbial

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )

Zufall

substantivo feminino

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Wer diese Wahl gewinnen wird unterliegt noch immer dem Zufall.

genauso wie

Die Wahrheit zu verheimlichen ist genauso wie Lügen.

gleicher Lohn

Lass uns Portugiesisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von igual in Portugiesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Portugiesisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Portugiesisch

Portugiesisch (português) ist eine romanische Sprache, die auf der Iberischen Halbinsel in Europa beheimatet ist. Es ist die einzige Amtssprache in Portugal, Brasilien, Angola, Mosambik, Guinea-Bissau und Kap Verde. Portugiesisch hat zwischen 215 und 220 Millionen Muttersprachler und 50 Millionen Zweitsprachler, was einer Gesamtzahl von etwa 270 Millionen entspricht. Portugiesisch wird oft als die am sechsthäufigsten gesprochene Sprache der Welt und an dritter Stelle in Europa aufgeführt. 1997 stufte eine umfassende wissenschaftliche Studie Portugiesisch als eine der 10 einflussreichsten Sprachen der Welt ein. Laut UNESCO-Statistiken sind Portugiesisch und Spanisch nach Englisch die am schnellsten wachsenden europäischen Sprachen.