Was bedeutet interne in Französisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes interne in Französisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von interne in Französisch.

Das Wort interne in Französisch bedeutet intern, Assistenzarzt, intern, Internatsschüler, seelisch, internistisch, innerhalb einer Organisation, intramural, Arzt im Praktikum, Ärztin im Praktikum, eingewiesen, Assistenzarzt, innere, am Fundort vorkommen, Patient, jemanden internieren, jemanden einweisen, einweisen, einliefern, Untersuchung, intern, im Körper, Internist, Innenohr, innere Medizin, intern, nicht ansässig, intern, innerbetrieblich, vertrauliche Information, Creampie, ins Internat gehen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes interne

intern

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Alle Elektronik war intern, die Maschine sah aus wie eine Kiste.

Assistenzarzt

nom masculin et féminin (Médecine)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Après la fac de médecine, Erin est devenue interne au Lake County Hospital.
Nach seinem Abschluss wurde Erin Assistenzarzt im Lake County Hospital.

intern

adjectif

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Toutes les plaintes des employés étaient gérées par les affaires internes et rien ne changeait.
Alle Beschwerden der Angestellten wurden intern gehandhabt und somit änderte sich nie etwas.

Internatsschüler

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
L'école a 100 internes et 200 externes.

seelisch

adjectif

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Après le décès de sa mère, Peter avait beaucoup de problèmes internes à régler.
Nachdem seine Mutter verstarb hatte Peter viele emotionale Dinge aufzuarbeiten.

internistisch

adjectif

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Taylor travaillait comme médecin spécialisé en médecine interne.
Tayler arbeitete als Arzt der internistischen Medizin.

innerhalb einer Organisation

adjectif (école, sport)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

intramural

adjectif (corps, anatomie) (Medizin)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

Arzt im Praktikum, Ärztin im Praktikum

nom masculin (Hôpital)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

eingewiesen

adjectif (patient psychiatrique)

(Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").)
Mary a été internée suite à trop de crises de schizophrénie.
Mary wurde eingewiesen, nachdem sie mehrere schizophrene Anfälle hatte.

Assistenzarzt

(Médecine)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

innere

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
L'intérieur de la maison était rempli d'objets de collection.
Der innere Teil des Hauses enthielt viele Sammlerstücke.

am Fundort vorkommen

adjectif (Géologie)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Patient

(internat, maison de retraite,...)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Tous les résidents de la maison de retraite ont été sauvés par les pompiers.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Sie trafen sich, als sie Patienten in einer psychiatrischen Klinik waren.

jemanden internieren

verbe transitif

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Le gouvernement américain a interné des immigrants japonais tout le long de la côte ouest pendant la Seconde Guerre mondiale.

jemanden einweisen

(une personne âgée)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )

einweisen, einliefern

verbe transitif (Psychiatrie) (Anstalt)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Après avoir été déclaré schizophrène, on a fait interner Brian.
Nachdem Brian als Schizophren diagnostiziert wurde, wurde er eingeliefert.

Untersuchung

nom masculin (examen médical)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Sarah a rendu visite au médecin pour un examen interne parce qu'elle avait des règles extrêmement abondantes.

intern

locution adverbiale (ugs)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Ils feront une formation en interne à la place d'envoyer tout le personnel à l'extérieur.

im Körper

adverbe

Ces médicaments ne sont pas à usage interne (or: ne doivent pas être avalés).

Internist

nom masculin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Innenohr

nom féminin

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Des années de boxe professionnelle lui ont causé des dommages importants à l'oreille interne.

innere Medizin

nom féminin

intern

locution adverbiale (ugs)

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Chaque pièce est manufacturée en interne.

nicht ansässig

locution adjectivale (Médecine)

intern

locution adverbiale

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Nous privilégions l'embauche en interne à la publication d'annonces en externe.

innerbetrieblich

locution adjectivale

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

vertrauliche Information

locution adverbiale

Avec ce gouvernement, personne ne sait ce qui s'est passé en interne.
Mit dieser Regierung kennt niemand die vertraulichen Informationen.

Creampie

nom féminin (Anglizismus)

(Eigenname: Namen von Personen, Städten, Ländern, Flüssen, Himmelskörpern, Institutionen oder Ereignissen (z.B. "Friedrich der Große", "Guatemala", "Der Zweite Weltkrieg"). )

ins Internat gehen

(scolaire)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
James n'est pas externe, il est pensionnaire.
James geht nicht auf eine öffentliche Schule, sondern in ein Internat.

Lass uns Französisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von interne in Französisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Französisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Französisch

Französisch (le français) ist eine romanische Sprache. Wie Italienisch, Portugiesisch und Spanisch stammt es aus dem populären Latein, das einst im Römischen Reich verwendet wurde. Eine französischsprachige Person oder ein französischsprachiges Land kann als „Francophone“ bezeichnet werden. Französisch ist die Amtssprache in 29 Ländern. Französisch ist die am vierthäufigsten gesprochene Muttersprache in der Europäischen Union. Französisch steht in der EU nach Englisch und Deutsch an dritter Stelle und ist nach Englisch die am zweithäufigsten unterrichtete Sprache. Die Mehrheit der französischsprachigen Weltbevölkerung lebt in Afrika, mit etwa 141 Millionen Afrikanern aus 34 Ländern und Territorien, die Französisch als erste oder zweite Sprache sprechen können. Französisch ist nach Englisch die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in Kanada, und beide sind offizielle Sprachen auf Bundesebene. Es ist die erste Sprache von 9,5 Millionen Menschen oder 29 % und die zweite Sprache von 2,07 Millionen Menschen oder 6 % der gesamten Bevölkerung Kanadas. Im Gegensatz zu anderen Kontinenten hat Französisch in Asien keine Popularität. Derzeit erkennt kein Land in Asien Französisch als Amtssprache an.