Was bedeutet interprète in Französisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes interprète in Französisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von interprète in Französisch.

Das Wort interprète in Französisch bedeutet Dolmetscher, Interpret, Entertainer, dolmetschen, interpretieren, aufführen, jemanden spielen, etwas deuten, verstehen, in hineininterpretieren, auswerten, ableiten, etwas interpretieren, Liedermacher, falsch verstanden, auslegbar, jemand, der Gesetze interpretiert. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes interprète

Dolmetscher

nom masculin et féminin (Beruf)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Ken a travaillé comme interprète pendant vingt ans.

Interpret

nom masculin et féminin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Le professeur espérait apprendre à ses étudiants à penser profondément à ce qu'ils lisaient et à devenir de meilleurs interprètes des sens possibles.

Entertainer

(théâtre) (Anglizismus)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Der Komödiant, den wir heute Abend gesehen haben, war ein toller Entertainer.

dolmetschen

verbe transitif (Job)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
Karen pouvait interpréter entre l'anglais, le français, le néerlandais et le flamand.
Karen konnte zwischen Englisch, Französisch, Niederländisch und Flämisch dolmetschen.

interpretieren

verbe transitif

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
J'interprète l'article comme étant une critique du gouvernement. Qu'en pensez-vous ?

aufführen

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Le réalisateur a refait jouer la scène aux acteurs avec une intensité légèrement différente.
Der Regisseur ließ die Schauspieler die Szene immer wieder aufführen, jedoch jedes Mal lag die Betonung auf etwas anderem.

jemanden spielen

(Théâtre, Cinéma : un rôle) (Rolle)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Qui veut jouer Lady MacBeth ?
Wer möchte die Rolle der Lady Macbeth spielen?

etwas deuten

verbe transitif

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
La version des faits de Sally pouvait être interprétée de deux manières.

verstehen

verbe transitif

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Joe a interprété la demande de sa mère comme un ordre et a nettoyé sa chambre.
Joe verstand die Bitte seiner Mutter als eine Aufforderung und räumte sein Zimmer auf.

in hineininterpretieren

verbe transitif

auswerten

verbe transitif (Ergebnis)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
La chercheuse a interprété les données dans une analyse approfondie qu'elle a plus tard revue et publiée.
Der Forscher wertete die Daten aus und veröffentlichte sie in einer ausführlichen Analyse.

ableiten

verbe transitif

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Je ne suis pas sûr d'interpréter (or: de comprendre) ses commentaires de la même manière que vous.

etwas interpretieren

verbe transitif (art, poésie)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Le professeur de littérature a demandé à ses étudiants d'interpréter le poème et de présenter leur analyse à l'écrit.

Liedermacher

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

falsch verstanden

locution adjectivale

auslegbar

locution adjectivale

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

jemand, der Gesetze interpretiert

nom féminin

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Lass uns Französisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von interprète in Französisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Französisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Französisch

Französisch (le français) ist eine romanische Sprache. Wie Italienisch, Portugiesisch und Spanisch stammt es aus dem populären Latein, das einst im Römischen Reich verwendet wurde. Eine französischsprachige Person oder ein französischsprachiges Land kann als „Francophone“ bezeichnet werden. Französisch ist die Amtssprache in 29 Ländern. Französisch ist die am vierthäufigsten gesprochene Muttersprache in der Europäischen Union. Französisch steht in der EU nach Englisch und Deutsch an dritter Stelle und ist nach Englisch die am zweithäufigsten unterrichtete Sprache. Die Mehrheit der französischsprachigen Weltbevölkerung lebt in Afrika, mit etwa 141 Millionen Afrikanern aus 34 Ländern und Territorien, die Französisch als erste oder zweite Sprache sprechen können. Französisch ist nach Englisch die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in Kanada, und beide sind offizielle Sprachen auf Bundesebene. Es ist die erste Sprache von 9,5 Millionen Menschen oder 29 % und die zweite Sprache von 2,07 Millionen Menschen oder 6 % der gesamten Bevölkerung Kanadas. Im Gegensatz zu anderen Kontinenten hat Französisch in Asien keine Popularität. Derzeit erkennt kein Land in Asien Französisch als Amtssprache an.