Was bedeutet lata in Spanisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes lata in Spanisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von lata in Spanisch.

Das Wort lata in Spanisch bedeutet Dose, Dose, Dose, Dose, Dose, Dose, Kanister, Routine, Routinearbeit, Reinfall, Stressfaktor, Dose, Filmdose, Klotz am Bein, langweilige Veranstaltung, Dose, langweilige Arbeit, Stress, Problem, Filmrolle, Flop, nervig, Scheißjob, ein Dorn im Auge, Strapaze, pulsieren, schlagen, schlagen, Herz schlägt, pulsieren, rhythmisch klopfen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes lata

Dose

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Una vez que la torta se enfrió, Peter la puso en una lata para guardarla.
Als der Kuchen abgekühlt war, tat Peter ihn in eine Dose um ihn zu lagern.

Dose

nombre femenino (vage, ugs)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
La comida de lata se mantiene por mucho tiempo.
Nahrungsmittel in Dosen sind sehr lange haltbar.

Dose

nombre femenino

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
La abuela nos ofreció algunos dulces de una lata.
Großmutter bot und Süßigkeiten aus einer Dose an.

Dose

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Pásame esa lata de guisantes.
Reich mir bitte die Dose Erbsen.

Dose

nombre femenino

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Sólo tomaré una lata de frijoles en la comida.

Dose

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Necesitamos tres botes más de pintura.
Wir brauchen noch drei Dosen Farbe.

Kanister

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Martha guarda harina en la lata al lado del fregadero.

Routine, Routinearbeit

(ES: coloquial)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Hacer problemas de matemáticas es una lata.
Matheaufgaben lösen ist Routinearbeit (OR: Routine).

Reinfall

(umgangssprachlich)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Ninguno de mis números de lotería coincide, ¡una lata!
Keine meiner Lottozahlen hat gestimmt. Was für ein Reinfall!

Stressfaktor

nombre femenino

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Llenar los formularios para reclamar mi seguro fue una verdadera lata.
Die Formulare für meinen Versicherungsfall auszufüllen wurde zu einem wahren Stressfaktor.

Dose

(ugs)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Odio comer sopa de lata.

Filmdose

nombre femenino

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Alicia rebobinó la película y la regresó a su lata.

Klotz am Bein

(coloquial) (übertragen)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Los deberes son una lata.
Hausaufgaben sind immer ein Klotz am Bein.

langweilige Veranstaltung

(coloquial)

Esta obra es una lata, vayámonos en el intervalo.
Dieses Theaterstück ist so eine langweilige Veranstaltung, lass uns in der Pause gehen.

Dose

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Peter agregó una lata de tomates a la salsa.

langweilige Arbeit

Fue la monotonía de mi trabajo de oficina lo que me hizo cambiar de profesión.

Stress

(problemas)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Problem

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Durante la fiesta, mandaron a los niños a otro cuarto para que no fueran un fastidio para los adultos.

Filmrolle

(Film)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
El director filmó tres rollos hoy.
Der Direktor hat heute drei Filmrollen aufgenommen.

Flop

(umgangssprachlich)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
La película de ciencia ficción resultó un fracaso.

nervig

(Slang)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

Scheißjob

(ugs, vulgär)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Cortar el césped en verano es un fastidio.
Im Sommer den Rasen zu mähen, ist ein Scheißjob.

ein Dorn im Auge

(übertragen)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Strapaze

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Dieses Projekt ist eine Strapaze, wird sich jedoch nach Vollendung bewähren.

pulsieren

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
Me late el pie cada vez que me paro.

schlagen

(con fuerza)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
James había estado corriendo y su corazón latía.
James war schnell gerannt und sein Herz schlug heftig.

schlagen

verbo intransitivo (Herz)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
El médico auscultó al hombre para ver si su corazón aún latía.

Herz schlägt

(corazón) (Humanbiologie)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
El corazón de Belinda latía mientras ella se escondía detrás de las cortinas.

pulsieren

(figurado, ciudad)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
Eran las dos de la mañana, y la ciudad todavía latía.

rhythmisch klopfen

verbo intransitivo

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
La vena en la frente de Jerry latía.

Lass uns Spanisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von lata in Spanisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Spanisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Spanisch

Spanisch (español), auch bekannt als Kastilien, ist eine Sprache der iberisch-romanischen Gruppe der romanischen Sprachen und laut einigen Quellen die vierthäufigste Sprache der Welt, während andere sie als zweit- oder dritthäufigste Sprache aufführen häufigste Sprache. Es ist die Muttersprache von etwa 352 Millionen Menschen und wird von 417 Millionen Menschen gesprochen, wenn man seine Sprecher als Sprache hinzufügt. sub (geschätzt 1999). Spanisch und Portugiesisch haben sehr ähnliche Grammatik und Vokabular; Die Anzahl ähnlicher Vokabeln dieser beiden Sprachen beträgt bis zu 89 %. Spanisch ist die Hauptsprache von 20 Ländern auf der ganzen Welt. Es wird geschätzt, dass die Gesamtzahl der Spanischsprecher zwischen 470 und 500 Millionen liegt, was es nach der Anzahl der Muttersprachler zur am zweithäufigsten gesprochenen Sprache der Welt macht.