Was bedeutet lei in Portugiesisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes lei in Portugiesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von lei in Portugiesisch.
Das Wort lei in Portugiesisch bedeutet Gesetz, Gesetz, Gesetz, Gesetz, -recht, Gesetz, Gesetz, Gericht, Gottes Gesetz, Pentateuch, Gesetz, Herrschaft, Gesetz, Einhaltung, Befolgung, strafbar, über dem Gesetz, gesetzestreu, laut Gesetz, gesetzmäßig, nach dem Gesetz, rechtlich gesehen, dem Gesetz nach, laut Gesetz, im Recht sein, Gesetzestext, Hartholz, Bösewicht, Geächteter, Straftat, Verfassungsrecht, Wahrscheinlichkeitsrechnung, Gesetz des Dschungels, der lange Arm des Gesetzes, Rechtsgrundsatz, Arbeitsgesetz, Archimedisches Prinzip, wilde Party, das Gesetz brechen, das Gesetz brechen, ein Gesetz verabschieden, Sterling-, gesetzmäßig, gegen das Gesetz, Satzung, betrunken in eine Kontrolle geraten, Polizei-, Hartholz-, Prohibition, Gesetzesentwurf, Sterlingsilber, Gesetzlosigkeit, Bauplanungsrecht, Murphys Gesetz, Murphys Gesetz. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes lei
Gesetzsubstantivo feminino (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) Roubar é contra a lei. Stehlen ist gegen das Gesetz. |
Gesetzsubstantivo feminino (Regeln) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) Você deve sempre seguir a lei. Du solltest immer dem Gesetz folgen. |
Gesetzsubstantivo feminino (ciência) (Wissenschaft) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) A lei da gravidade foi demonstrada. Das Gesetz der Schwerkraft ist erwiesen. |
Gesetzsubstantivo feminino (norma) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) A lei é que você não pode ultrapassar o semáforo vermelho. Dem Gesetz nach darfst du niemals bei Rot fahren. |
-rechtsubstantivo feminino (conjunto de normas) (Suffix: Wort oder Wortteil, der einem Wortstamm folgt ("Gesund-heit", "Bind-ung"). ) A especialidade dele é lei de contratos. Seine Fachrichtung ist Vertragsrecht. |
Gesetzsubstantivo feminino (Schrift) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) Das ist gegen das Gesetz und das bürgerliche Recht. |
Gesetz(figurado, polícia) (übertragen) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) O fugitivo se esquivou da lei por sessenta dias antes de ser pego. Der Flüchtige mied die Behörden für 60 Tage bevor er ergriffen wurde. |
Gerichtsubstantivo feminino (ação judicial, processo) (Klage) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) Entrarei com uma ação judicial por causa deste assunto. |
Gottes Gesetzsubstantivo feminino (teologia) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) As leis de Deus são diferentes das do governo. |
Pentateuchsubstantivo feminino (Torá judaica, Pentateuco) (Religion) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) A Lei também é chamada de Torá e de Pentateuco. |
Gesetzsubstantivo feminino (convenções estabelecidas) (ungeschriebenes) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) A imprensa tem seu próprio conjunto de normas. |
Herrschaftsubstantivo feminino (governo) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
Gesetz
(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) Es gibt ein Gesetz, das ein solches Verhalten verbietet. |
Einhaltung, Befolgung(Gesetz, Vorschrift) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
strafbarlocução adjetiva (ilegal) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
über dem Gesetzexpressão (não responsável legalmente) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
gesetzestreu
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
laut Gesetzlocução adverbial Por lei, na Inglaterra, a idade mínima para comprar bebidas alcoólicas é dezoito. |
gesetzmäßig
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
nach dem Gesetz(do ponto de vista legal) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
rechtlich gesehenexpressão (legalmente) |
dem Gesetz nachlocução adverbial (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
laut Gesetz
|
im Recht seinexpressão (legal) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
Gesetzestextsubstantivo feminino (interpretação rigorosa) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Hartholz
(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) Toda a nossa lenha é de madeira de lei. Unser Feuerholz ist Hartholz. |
Bösewichtsubstantivo masculino (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Geächtetersubstantivo masculino e feminino (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Straftatexpressão (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
Verfassungsrechtsubstantivo feminino (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) |
Wahrscheinlichkeitsrechnung(Mathematik) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
Gesetz des Dschungelssubstantivo feminino (figurado: sobrevivência dos mais forte) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
der lange Arm des Gesetzessubstantivo masculino (figurado) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
Rechtsgrundsatz
(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Arbeitsgesetz
(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) |
Archimedisches Prinzipsubstantivo feminino |
wilde Party
|
das Gesetz brechenexpressão verbal (fazer algo ilegal, cometer uma infração) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
das Gesetz brechenexpressão (übertragen) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
ein Gesetz verabschiedenexpressão verbal (Rechtsw) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Em 1647, o Parlamento aprovou uma lei tornando a celebração do Natal ilegal. |
Sterling-locução adjetiva (Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). ) |
gesetzmäßig
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
gegen das Gesetzlocução adverbial (ilegalmente) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
Satzungsubstantivo feminino (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
betrunken in eine Kontrolle geratensubstantivo feminino (BRA: pena, direção sob efeito de álcool) (informell) (Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) |
Polizei-
(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). ) |
Hartholz-locução adjetiva (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) O piso de madeira de lei permanece belo por muitos anos. Ein Hartholzboden wird jahrelang schön bleiben. |
Prohibition(proibição de álcool nos EUA nos anos 1920s) (Geschichte) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Während der Prohibition stellte die Familie in ihrer eigenen Badewanne Gin her. |
Gesetzesentwurfsubstantivo masculino (Politik) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) O projeto de lei foi aprovado pelo Congresso e segue para o Presidente. Der Gesetzentwurf war durch den Kongress bestätigt und wird dem Präsidenten vorgeführt. |
Sterlingsilber(prata) (Metall) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) |
Gesetzlosigkeit
(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
Bauplanungsrechtsubstantivo feminino (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) |
Murphys Gesetzsubstantivo feminino |
Murphys Gesetzsubstantivo feminino |
Lass uns Portugiesisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von lei in Portugiesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Portugiesisch nicht kennen, nachschlagen können.
Verwandte Wörter von lei
Aktualisierte Wörter von Portugiesisch
Kennst du Portugiesisch
Portugiesisch (português) ist eine romanische Sprache, die auf der Iberischen Halbinsel in Europa beheimatet ist. Es ist die einzige Amtssprache in Portugal, Brasilien, Angola, Mosambik, Guinea-Bissau und Kap Verde. Portugiesisch hat zwischen 215 und 220 Millionen Muttersprachler und 50 Millionen Zweitsprachler, was einer Gesamtzahl von etwa 270 Millionen entspricht. Portugiesisch wird oft als die am sechsthäufigsten gesprochene Sprache der Welt und an dritter Stelle in Europa aufgeführt. 1997 stufte eine umfassende wissenschaftliche Studie Portugiesisch als eine der 10 einflussreichsten Sprachen der Welt ein. Laut UNESCO-Statistiken sind Portugiesisch und Spanisch nach Englisch die am schnellsten wachsenden europäischen Sprachen.