Was bedeutet Lísa in Isländisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes Lísa in Isländisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von Lísa in Isländisch.

Das Wort Lísa in Isländisch bedeutet Alice. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes Lísa

Alice

proper

Hvernig get ég veriđ vitlaus Lísa ūegar ūetta er minn draumur?
Wie kann ich die falsche Alice sein Wenn das mein Traum ist?

Weitere Beispiele anzeigen

Þegar Lísa íhugar hvora leiðina hún skuli fara, þá hittir hún Glottsýsluköttinn og spyr hann: „Hvaða leið á ég að fara?“
Während sie darüber nachdenkt, in welche Richtung sie weitergehen soll, sieht sie die Grinsekatze. Alice fragt die Katze, welchen Weg sie nehmen soll.
Bara Lísa, takk.
Nur Alice, bitte.
Lísa, hittu mig í lystiskálanum eftir tíu mínútur.
Alice, begeben Sie sich zum Pavillon in exakt 10 Minuten.
Eftir að hafa komist að þessari niðurstöðu tók Lísa þá skynsamlegu ákvörðun að leiða hjá sér þessar neikvæðu athugasemdir.
Nachdem Lucy zu diesem Schluss gekommen war, entschied sie sich klugerweise dafür, über die kritischen Äußerungen hinwegzusehen.
Lísa, ég bjķ ūig til.
Lisa, ich hab dich erschaffen.
Ūú nálgast tvítugt, Lísa.
Du bist bald 20, Alice.
Ég er hræddur, Lísa.
Ich habe Angst, Alice.
Þetta er ekki Lísa í Undralandi
Das ist nicht Alice im Wunderland
Ūetta var bara draumur, Lísa.
Es ist nur ein Traum, Alice.
Lísa, sem er nýgift, hefur tekið eftir að eiginmaður hennar þarf sinn tíma áður en hann getur rætt tilfinningaleg mál.
Laura — sie ist erst kurz verheiratet — hat gemerkt, dass ihr Mann ziemlich lange braucht, bis er sich mitteilt.
Er hún rétta Lísa?
Ist sie die richtige Alice?
Komdu. Lísa.
Komm doch zu mir, Lisa.
En kannski er maður bara forvitinn.“ — Lísa.
Dabei ist man bloß neugierig“ (Lisa).
Yđar hátign, Lísa er flúin.
Majestät, Alice ist entflohen
Í sögunni Lísa í Undralandi, veit Lísa ekki hvaða leið hún á að fara svo hún spyr hreysiköttinn: „Viltu vera svo góður að segja mér, hvaða leið ég á að fara?“
In der Geschichte von Alice im Wunderland weiß Alice nicht, welchen Weg sie nehmen soll und fragt deshalb die Grinsekatze: „Würdest du mir bitte sagen, welchen Weg ich von hier aus nehmen muss?“
Ef hún væri rétt Lísa, gæti hún veriđ ūađ.
Wenn sie's wär, könnt sie's wohl sein.
Lísa, ūú ūekkir ekki foreldra mína.
Lisa, du kennst meine Eltern nicht.
Lísa sárbændi foreldra sína um að fara með sig til læknis, en faðir hennar var með timburmenn og móðir hennar var eins og milli steins og sleggju og vissi varla hvort þeirra þarfnaðist hennar meir.
Alice flehte ihre Eltern an, sie zum Arzt zu bringen, doch ihr Vater hatte einen schlimmen Kater, und ihre Mutter war zwischen beiden hin und her gerissen, unsicher, wer ihre Aufmerksamkeit mehr benötigte.
Lísa var 15 ára þegar hún fékk áhuga á strák sem hafði aðrar hugmyndir um andleg mál og siðferði en fjölskylda hennar.
Eine 15jährige namens Lisa interessierte sich für einen Jungen, der nicht für die gleichen moralischen und geistigen Werte eintrat wie ihre Familie.
Lísa, Hamish bíđur eftir dansi.
Alice, Hamish wartet darauf mit Dir zu tanzen.
Ég heiti Lísa.
Mein Name ist Alice.
Hvernig get ég veriđ vitlaus Lísa ūegar ūetta er minn draumur?
Wie kann ich die falsche Alice sein Wenn das mein Traum ist?
Lísa var í svolitlu uppnámi þegar hún leitaði ráða hjá þroskuðum bræðrum.
Aufgewühlt wandte sie sich an reife Brüder.
Ūetta er ekki Lísa í Undralandi.
Das ist nicht Alice im Wunderland.
LÍSA litla, fimm ára, lá sárkvalin í rúminu sínu.
DIE fünfjährige Alice mußte im Bett liegen.

Lass uns Isländisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von Lísa in Isländisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Isländisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Isländisch

Isländisch ist eine germanische Sprache und die Amtssprache Islands. Es ist eine indogermanische Sprache, die zum nordgermanischen Zweig der germanischen Sprachgruppe gehört. Die Mehrheit der Isländischsprachigen lebt in Island, etwa 320.000. Mehr als 8.000 isländische Muttersprachler leben in Dänemark. Die Sprache wird auch von etwa 5.000 Menschen in den Vereinigten Staaten und von mehr als 1.400 Menschen in Kanada gesprochen. Obwohl 97 % der isländischen Bevölkerung Isländisch als ihre Muttersprache betrachten, nimmt die Zahl der Sprecher in Gemeinschaften außerhalb Islands ab, insbesondere in Kanada.