Was bedeutet Морские котики in Russisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes Морские котики in Russisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von Морские котики in Russisch.

Das Wort Морские котики in Russisch bedeutet Navy Seals – Die härteste Elitetruppe der Welt. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes Морские котики

Navy Seals – Die härteste Elitetruppe der Welt

(Морские котики (фильм)

Weitere Beispiele anzeigen

Это татуировка морских котиков.
Es ist ein Tattoo der Navy-SEALs.
Сейчас он тренируется с командой морских котиков 6
Jetzt trainiert er mit Seal Team Sechs.
Все это вспомнилось мне, когда «морские котики» подобрались к жилому комплексу в Абботтабаде.
All das ging mir wieder durch den Kopf, als die Navy SEALs sich dem Anwesen in Abbottabad näherten.
У преступника есть татуировка морских котиков.
Der Täter hat ein SEAL-Tattoo.
Это чудесный старый отель, и «Морские котики» тренируются на пляже прямо под окнами.
Das ist ein altes Grandhotel, und die Navy lässt ihre SEALs direkt vor den Gästezimmern am Strand exerzieren.
Островки служат пристанищем южным морским котикам.
Kleine Inselchen dienen Seebären und Seelöwen als Ruheplätze
Два «морских котика» против морского пехотинца.
Zwei Navy-SEALs gegen einen Marine.
Даже выше, чем у дрессированого морского котика.
Man könnte ihn trainieren wie eine hochintelligente Robbe.
Шестой отряд Морских котиков.
Das SEAL-Team 6.
Он хочет стать морским котиком.
Er denkt darüber nach, ein Navy SEAL zu werden.
— Эй, Ник, не знал, что ты была в отряде «морских котиков»!
Sie hat die Situation nicht mehr im Griff. »Nic, ich wusste gar nicht, dass du Kampftaucherin bei der Navy bist!
"Значок трезубца ""морских котиков"", который мать Уилсона дала ему в тот день, когда Винс хоронил друга."
Die Trident, die Wilsons Mutter ihm an dem Tag geschenkt hatte, als er seinen Freund begraben hatte.
Знаешь... эти морские котики не говорят нам всей правды.
Weißt du, weißt du diese SEALs erzählen uns nichts.
Мое подразделение морских котиков воевало с преступностью
Mein SEAL- Team wurde gesandt, um serbische Kriegsverbrecher aufzuspüren und zu fangen
Не то чтобы это имело какое-то отношение к «морскому котику» со светло-зелеными глазами.
Nicht dass das irgendwas mit dem SEAL mit den hellgrünen Augen zu tun gehabt hätte.
Это татуировка морских котиков.
Das ist ein Navy SEAL-Tattoo.
В Африке всё ещё разрешена охота на капских морских котиков.
Südafrikanische Seebären werden in Afrika noch immer bejagt.
Морские котики могут подобрать бомбу и приплыть с ней к ногам этого монстра.
Ein paar SEALs könnten das Zeug holen und schwimmen direkt unter dieses Ding.
Сейчас президент на Арлингтонском кладбище провожает в последний путь трех морских котиков, которые погибли в горах Афганистана.
In diesem Moment ist der Präsident auf dem Friedhof in Arlington und erweist drei Navy Seals die letzte Ehre, die in den Bergen Afghanistans ums Leben kamen.
Далее — 3 моржа, 8 тюленей, морских котиков, морских львов и т. п.
Ferner 3 Walrosse, 8 Robben, Seebären, Seelöwen, Seehunde usw.
Мы говороим о 11 человек, в том числе о команде " Морских котиков ", которая привезла его сюда.
Wir reden hier von 11 Leuten, inklusive des SEAL Teams, das ihn herbrachte.
— А разве бывший «морской котик» — это недостаточно живописно?
« »Ist ein Ex-Navy-SEAL nicht farbig genug?
А также " морской котик " Хаус
Es gibt auch einen House bei den Navy SEALs.
По дороге она пела песенную линию Прародителя Морского Котика – песенную линию ее матери и ее предшественниц.
Beim Gehen sang sie den Traumpfad der Bärenrobben-Ahne – es war der Traumpfad ihrer Mutter und ihrer Großmütter.
На всех побережьях южноамериканские морские котики на протяжении столетий были объектом промысла охотников.
Die Seebären wurden an allen Küsten über Jahrhunderte von Robbenjägern getötet.

Lass uns Russisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von Морские котики in Russisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Russisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Russisch

Russisch ist eine ostslawische Sprache, die bei den Russen in Osteuropa beheimatet ist. Es ist eine Amtssprache in Russland, Weißrussland, Kasachstan, Kirgisistan sowie in den baltischen Staaten, im Kaukasus und in Zentralasien weit verbreitet. Russisch hat ähnliche Wörter wie Serbisch, Bulgarisch, Weißrussisch, Slowakisch, Polnisch und andere Sprachen, die vom slawischen Zweig der indogermanischen Sprachfamilie abstammen. Russisch ist die größte Muttersprache in Europa und die häufigste geografische Sprache in Eurasien. Es ist die am weitesten verbreitete slawische Sprache mit insgesamt mehr als 258 Millionen Sprechern weltweit. Russisch ist die siebthäufigste gesprochene Sprache der Welt nach der Anzahl der Muttersprachler und die achthäufigste gesprochene Sprache der Welt nach der Gesamtzahl der Sprecher. Diese Sprache ist eine der sechs offiziellen Sprachen der Vereinten Nationen. Russisch ist nach Englisch auch die zweitbeliebteste Sprache im Internet.