Was bedeutet nægjusamur in Isländisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes nægjusamur in Isländisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von nægjusamur in Isländisch.

Das Wort nægjusamur in Isländisch bedeutet anspruchslos, genügsam. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes nægjusamur

anspruchslos

adjective

genügsam

adjective

Weitere Beispiele anzeigen

Ég lærði að vera nægjusamur
Wie ich Zufriedenheit lernte
Lifðu einföldu lífi og vertu nægjusamur.
Setzen wir unsere Prioritäten so, daß das Königreich den ersten Platz in unserem Leben einnimmt.
Tímóteusarbréf 6:6) Það endurspeglar sannarlega gott hugarástand þegar við getum sagt líkt og Páll postuli: „Ég hef lært að láta mér nægja það, sem fyrir hendi er,“ það að vera nægjusamur. Filippíbréfið 4:11.
Timotheus 6:6). Es zeugt tatsächlich von einer freudigen Einstellung, wenn man wie der Apostel Paulus sagen kann: „Ich habe gelernt, unter welchen Umständen ich mich auch immer befinde, selbstgenügsam zu sein“, das heißt, zufrieden zu sein (Philipper 4:11).
Vertu nægjusamur.
Zufrieden sein.
(3) Vendu þig á að vera nægjusamur. – 15. apríl, bls. 6-7.
Sich ernsthaft um Zufriedenheit bemühen (15. 4., Seite 6, 7).
Hvað auðveldar mér að vera nægjusamur?
Könnte ich noch zufriedener sein?
Vertu nægjusamur og lifðu ekki um efni fram.“
Wer nicht über seine Verhältnisse lebt, ist glücklicher.“
3: Kostir þess að vera nægjusamur
3: Was es uns nützt, wenn wir das Geheimnis der Selbstgenügsamkeit kennen lernen
Árin, sem við störfuðum með þessum elskulegu bræðrum og systrum í Amagansett, kenndu okkur að það leiðir til ánægjulegs lífs að vera nægjusamur.
In all den Jahren, in denen wir mit den lieben Brüdern in Amagansett tätig waren, lernten wir eines: Ein sinnvolles Leben ergibt sich, wenn man mit den grundlegenden Dingen zufrieden ist.
Þeir sem læra að elska Guð í stað peninga uppgötva hins vegar hve verðmætt það er að vera nægjusamur.
Doch diejenigen, die lernen, nicht das Geld, sondern Gott zu lieben, werden das Geheimnis echter Zufriedenheit erkennen (1.
Hann talaði um hin andlegu bjargráð sem gerðu honum fært að vera nægjusamur, óháð efnislegum aðstæðum. Hann sagði: „Ég er fullreyndur orðinn í öllum hlutum, að vera mettur og hungraður, að hafa allsnægtir og líða skort.
Er sprach von einer geistigen Kraftquelle, die es ihm ermöglichte, ungeachtet der materiellen Umstände zufrieden zu sein: „In allem und unter allen Umständen habe ich das Geheimnis kennengelernt, sowohl satt zu sein als auch zu hungern, sowohl Überfluß zu haben als auch Mangel zu leiden.
Vertu nægjusamur og forðastu fégirnd. — 1. Tímóteusarbréf 6:6-10.
Zufrieden sein, sich vor Geldliebe hüten (1. Timotheus 6:6-10)

Lass uns Isländisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von nægjusamur in Isländisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Isländisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Isländisch

Isländisch ist eine germanische Sprache und die Amtssprache Islands. Es ist eine indogermanische Sprache, die zum nordgermanischen Zweig der germanischen Sprachgruppe gehört. Die Mehrheit der Isländischsprachigen lebt in Island, etwa 320.000. Mehr als 8.000 isländische Muttersprachler leben in Dänemark. Die Sprache wird auch von etwa 5.000 Menschen in den Vereinigten Staaten und von mehr als 1.400 Menschen in Kanada gesprochen. Obwohl 97 % der isländischen Bevölkerung Isländisch als ihre Muttersprache betrachten, nimmt die Zahl der Sprecher in Gemeinschaften außerhalb Islands ab, insbesondere in Kanada.