Was bedeutet pierre in Französisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes pierre in Französisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von pierre in Französisch.
Das Wort pierre in Französisch bedeutet Stein, Fels, Stein, Stein, Petrus, Klunker, Uhrstein, Stein, Edelstein, Grabstein, Stein-, Peter, Petersfisch, Speckstein, mit Bimsstein abreiben, versteinern, Kieselrauputz, Schere Stein Papier, steinig, so hart wie Stein, Kerngedanke, Kern, Edelstein, Bimsstein, Grabstein, Maßstab, Mauerkrone, Grabstein, Grabstein, Geburtsstein, Edelstein, Mondstein, Schleifstein, Quaderstein, Stolperstein, kaltes Herz, Trittstein, die Steinzeit, Ziegelstein, Heliotrop, Yoni, Feuerstein, Feiertag, Simon, den ersten Stein werfen, zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen, mitmachen, ein Herz aus Stein haben, einen Steinwurf entfernt, Grundstein, Feuerstein, Trockenwand, Knackpunkt, Eckstein, runterschlingen, Sandstein, versteinern, Sandstein-, ohne Zement gebaut, Schleifstein, Salzleckstein, Straßenschotter, Schotter, , das durch Stein schneidet. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes pierre
Steinnom féminin (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Utilise la pierre qui est là-bas pour maintenir la porte ouverte. Benutz den Stein, um die Tür aufzuhalten. |
Fels
(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Avez-vous vu les énormes pierres dressées de Stonehenge? Hast du die großen Felsen bei Stonehenge gesehen? |
Steinnom féminin (matériau) (Bauwesen) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Le château est construit en pierre et non en brique. Das Schloss ist aus Steinen gemacht, nicht aus Ziegeln. |
Stein
(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Un manifestant lança une pierre. Ein Demonstrierender warf einen Stein. |
Petrusnom propre masculin (apôtre) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Pierre répandit la parole du Christ. |
Klunkernom féminin (figuré : diamant) (umgangssprachlich) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) C'est une sacrée pierre que tu portes. |
Uhrstein(Horlogerie) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Peter produisait des pierres pour les horlogers. |
Stein, Edelsteinnom féminin (Schmuck) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) La bague était composée de nombreuses pierres précieuses autour d'un magnifique diamant. Der Ring hat viele kostbare Steine (od: Edelsteine) um einen wundervollen Diamanten. |
Grabsteinnom féminin (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Il y avait une inscription émouvante sur sa pierre tombale. Sein Grabstein hat eine traurige Gravur. |
Stein-locution adjectivale Des murs de pierre séparent le terrain en différents espaces. Un escalier en pierre mène au premier étage. |
Peter
(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Veuillez parler à Peter, notre représentant du service client. |
Petersfischnom masculin (poisson) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Ce resto propose une délicieuse julienne de saint-pierre. |
Speckstein
(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
mit Bimsstein abreiben
(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
versteinern
(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) |
Kieselrauputz(Mat) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Schere Stein Papier(jeu) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
steinig
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
so hart wie Steinadjectif (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Je n'arrive pas à casser la glace, elle est dure comme de la pierre. |
Kerngedanke, Kernnom féminin (figuré) (übertragen) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Le présentateur a dit que l'éducation était la pierre angulaire d'une vie réussie. Der Redner sagte, eine gute Ausbildung sei der Grundpfeiler für ein erfolgreiches Leben. |
Edelstein
(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Brian offrit à Kate un collier serti d'une grosse pierre précieuse. |
Bimssteinnom féminin (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Grabsteinnom féminin (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Ce cimetière comporte certaines des pierres tombales les plus anciennes du pays. |
Maßstab(figuré) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) La confiance est la pierre de touche de toute relation saine. |
Mauerkronenom féminin (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) La pose de la pierre de faîte sur la nouvelle mairie a été fêtée par la population. |
Grabsteinnom féminin (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Les vandales ont détruit plusieurs pierres tombales la nuit dernière. |
Grabsteinnom féminin (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Geburtssteinnom féminin (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Edelstein
(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Mondsteinnom féminin (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Schleifsteinnom féminin (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Quadersteinnom féminin (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Stolperstein
(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
kaltes Herznom masculin |
Trittsteinnom féminin (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) J'ai posé des pierres dans le ruisseau pour servir de pierres de gué (or: pour former un passage à gué). |
die Steinzeitnom masculin Les dinosaures s'étaient déjà éteints au début de l'âge de pierre. |
Ziegelsteinnom féminin (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Heliotrop(Minéralogie) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Yoninom féminin (Hindouisme) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) |
Feuersteinnom féminin (silex) (Geogr) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Feiertag(offiziell) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Simonnom propre masculin (Bible : apôtre) (Name in Bibel) (Eigenname: Namen von Personen, Städten, Ländern, Flüssen, Himmelskörpern, Institutionen oder Ereignissen (z.B. "Friedrich der Große", "Guatemala", "Der Zweite Weltkrieg"). ) |
den ersten Stein werfenlocution verbale (figuré) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
zwei Fliegen mit einer Klappe schlagenlocution verbale (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Je peux passer chez toi en allant faire les courses, comme ça, je ferai d'une pierre deux coups. |
mitmachen
(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). ) |
ein Herz aus Stein habenlocution verbale (figuré) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Tu dois avoir un cœur de pierre si tu n'as pas été ému par ce film. |
einen Steinwurf entfernt
(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Nous pouvons facilement nous rendre chez Martha à pied : elle habite à deux pas. |
Grundsteinnom féminin (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Demain, le maire posera la pierre angulaire de la nouvelle caserne de pompiers. Der Bürgermeister legt morgen den Grundstein für die neue Feuerwache. |
Feuersteinnom féminin (überholt: Waffe) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) La pierre à feu avait disparu de l'arme. |
Trockenwandnom masculin (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
Knackpunktnom féminin (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Le financement de l'avortement est une pierre d'achoppement considérable dans le débat sur la réforme des soins de santé. |
Ecksteinnom féminin (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
runterschlingenlocution verbale (figuré, familier) (informell) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Comme Jerry était en retard, il a mangé au lance-pierre ce matin. |
Sandsteinnom féminin (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
versteinern
(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).) |
Sandstein-locution adjectivale (Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). ) |
ohne Zement gebautlocution adjectivale (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
Schleifstein
(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Mon grand-père aiguise encore ses rasoirs sur sa vieille pierre à aiguiser. |
Salzlecksteinnom féminin (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Les vaches se rassemblaient autour de la pierre à lécher lorsqu'il faisait chaud. |
Straßenschotter, Schotter
(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) L'ouvrier a versé de la caillasse dans le nid-de-poule. |
, das durch Stein schneidetnom masculin (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
Lass uns Französisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von pierre in Französisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Französisch nicht kennen, nachschlagen können.
Verwandte Wörter von pierre
Aktualisierte Wörter von Französisch
Kennst du Französisch
Französisch (le français) ist eine romanische Sprache. Wie Italienisch, Portugiesisch und Spanisch stammt es aus dem populären Latein, das einst im Römischen Reich verwendet wurde. Eine französischsprachige Person oder ein französischsprachiges Land kann als „Francophone“ bezeichnet werden. Französisch ist die Amtssprache in 29 Ländern. Französisch ist die am vierthäufigsten gesprochene Muttersprache in der Europäischen Union. Französisch steht in der EU nach Englisch und Deutsch an dritter Stelle und ist nach Englisch die am zweithäufigsten unterrichtete Sprache. Die Mehrheit der französischsprachigen Weltbevölkerung lebt in Afrika, mit etwa 141 Millionen Afrikanern aus 34 Ländern und Territorien, die Französisch als erste oder zweite Sprache sprechen können. Französisch ist nach Englisch die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in Kanada, und beide sind offizielle Sprachen auf Bundesebene. Es ist die erste Sprache von 9,5 Millionen Menschen oder 29 % und die zweite Sprache von 2,07 Millionen Menschen oder 6 % der gesamten Bevölkerung Kanadas. Im Gegensatz zu anderen Kontinenten hat Französisch in Asien keine Popularität. Derzeit erkennt kein Land in Asien Französisch als Amtssprache an.