Was bedeutet pièce in Französisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes pièce in Französisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von pièce in Französisch.

Das Wort pièce in Französisch bedeutet Zimmer, Teil, Drama, Münze, Stück, Theaterstück, Teil, Münze, jeweils, Teil, Bauteil, Flicken, Stck, Stk, Werkstück, Teil, Bauer, Gewebe, Stück, Autoteil, Ausstellungsstück, Schauspiel, Stück von, medizinische Geräte, Torte, Ausweis, Personalausweis, zum Trocknen an die Luft hängen, Vorzeigeobjekt, Ausstechform, Wohnzimmer, Stütze, Portion, Lego, Ausweis, Gepäck, Gegenstück, Dime, Ersatz, Hinterzimmer, Sixpencestück, Schachfigur, Laubsägearbeit, Über­bleib­sel, Akkordarbeit, Akkordarbeiter, Ausstellungsstück, Meisterstück, Wohnzimmer, Einheitspreis, Hochzeitstorte, Handgepäck, Ersatzteil, Rache, Anhang, Gepäck zum Einchecken, Einteiler, Theaterstück, stolzieren, jdm etwas heimzahlen, Anhang, Befestigung, Hauptattraktion, Picayune, Nickel, Schmiedearbeit, Wohnbereich, Streitthema, einteilig, angehängt, pauschal, Nickel, Modeartikel, bitter, Beweisstück, Ersatzteil, Verstärkung, heimzahlen, 25 Cent, etwas, das begehbar ist, Ersatz, Anlage, Anfügung, beweglicher Teil, Hauptakteur, 1-Cent-Münze, Ein-Cent-Münze. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes pièce

Zimmer

nom féminin (dans un bâtiment)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Notre appartement a cinq pièces.
Unsere Wohnung hat fünf Zimmer.

Teil

nom féminin (objet)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Mon nouveau service de table comprend trente-quatre pièces.
Mein neues Tischgedeck hat vierundreißig Teile.

Drama

(Théâtre)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Il a écrit la pièce en pensant à des acteurs en particulier.
Er schrieb das Drama mit bestimmten Schauspielern im Kopf.

Münze

nom féminin (monnaie) (Geschichte)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Il paya vingt pièces d'or pour cette terre.
Er zahlte zwanzig Goldmünzen für das Land.

Stück

nom féminin (de théâtre) (Theat)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
La dernière pièce d'Ayckbourn est vraiment divertissante.

Theaterstück

nom féminin (théâtre)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
J'aimerais voir une pièce pour mon anniversaire.
Für meinen Geburtstag möchte ich gerne ein Theaterstück sehen.

Teil

nom féminin (d'un puzzle) (Puzzle)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Ce puzzle a 1000 pièces !
Das Puzzle hat 1000 Teile.

Münze

nom féminin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
J'avais mis tellement de pièces dans mon porte-monnaie qu'il ne fermait plus.
Ich hatte zu viele Münzen in meiner Geldbörse und konnte sie nicht zumachen.

jeweils

(prix d'un objet)

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)

Teil

(à assembler)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
L'enfant a assemblé les pièces du train miniature.
Das Flugzeug explodierte in der Luft und die Teile wurden in der Umgebung verstreut.

Bauteil

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Ils ont vraiment bataillé pour trouver toutes les pièces du moteur.
Sie hatten Probleme alle Einzelteile für den Motor zu bekommen.

Flicken

(de tissu)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
John a dû coudre une pièce sur son jean troué.
John musste einen Flicken auf seine Jeans nähen, da sie ein loch hatte.

Stck, Stk

nom féminin (Abk)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Werkstück

nom féminin (fait par une machine)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Teil

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Le plombier a dû changer une pièce.
Der Klempner musste ein Teil austauschen.

Bauer

(Échecs) (Schach)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Il a avancé sa pièce de deux cases.

Gewebe

nom masculin (tissu)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Une pièce de tissu permet de confectionner plusieurs rideaux.
Aus einem Stoffgewebe kann man viele Vorhänge machen.

Stück

nom féminin (art)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Regarde cette sculpture ! Quelle pièce magnifique !
Sieh dir die Skulptur an! Was für ein wundervolles Stück.

Autoteil

nom féminin

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Vous devrez commander cette pièce chez le garagiste.

Ausstellungsstück

(art)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Die Statuen waren Ausstellungsstücke im Museum.

Schauspiel

(théâtre) (Theater)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Le drame a été joué à l'école par des élèves.
Das Schauspiel wurde in der Schule von Schülern aufgeführt.

Stück von

(Boucherie)

Cette boucherie est tout autant spécialisée dans le gros que le demi-gros.

medizinische Geräte

(machines) (Medizin)

Der Rettungswagen führt viele medizinische Geräte mit sich.

Torte

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
"ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale." Zum Geburtstagsessen gehörte auch eine Torte.

Ausweis, Personalausweis

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Le flic m'a demandé mes papiers.
Die Polizei wollte meinen Ausweis (od: Personalausweis) sehen.

zum Trocknen an die Luft hängen

(linge)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Vorzeigeobjekt

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Ausstechform

nom masculin invariable (pour faire des biscuits)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Maman a utilisé un emporte-pièce pour faire des bonhommes en pain d'épice.

Wohnzimmer

(umgangssprachlich)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Toute la famille s'est rassemblée dans le salon pour jouer aux cartes. Mon appartement a une cuisine, un salon, deux chambres à coucher, et une salle de bains.
Die ganze Familie hat sich im Wohnzimmer zusammen gefunden, um Karten zu spielen. Meine Wohnung hat eine Küche, Wohnzimmer, zwei Schlafzimmer und ein Badezimmer.

Stütze

(Bâtiment, technique)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Die Jungen haben bereits die Stützen für den Rahmen der neuen Scheune aufgestellt.

Portion

(de mauvaises nouvelles,...) (übertragen)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Lego

(®, jouet)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Ausweis

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Quand on est contrôlé par la police, il est important d'avoir ses papiers sur soi.

Gepäck

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
La compagnie aérienne a perdu les bagages de Megan à Francfort.

Gegenstück

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Paul a associé chaque partie à son semblable.

Dime

nom féminin (0,10$)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Joan a remis une pièce de dix cents dans le juke-box.
Joan steckte ein weiteren Dime in die Jukebox.

Ersatz

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Der Deckel von meinem Mixer ist kaputt und ich brauche einen Ersatz.

Hinterzimmer

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Sixpencestück

nom féminin (Finanzw)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Schachfigur

nom féminin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Laubsägearbeit

nom féminin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Über­bleib­sel

(ugs)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Akkordarbeit

nom masculin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Akkordarbeiter

nom masculin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Ausstellungsstück

nom féminin

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Meisterstück

nom féminin (figuré)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Le plat principal était délicieux mais la pièce de résistance, ça a été le dessert.

Wohnzimmer

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Ta mère t'attend dans le salon.

Einheitspreis

nom masculin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Hochzeitstorte

nom féminin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Handgepäck

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
La plupart des compagnies aériennes n'autorisent qu'un bagage à main. Vous ne pouvez pas transporter des aérosols ou des instruments pointus dans vos bagages à main.

Ersatzteil

nom féminin

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Aurais-tu une pièce détachée (or: pièce de rechange) pour mon vélo ?

Rache

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Anhang

nom féminin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Veuillez lire et signer la pièce jointe.

Gepäck zum Einchecken

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Einteiler

nom masculin (vêtement)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Theaterstück

nom féminin

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

stolzieren

verbe intransitif

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)

jdm etwas heimzahlen

locution verbale (figuré) (ugs)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Pour lui rendre la monnaie de sa pièce, elle a eu une aventure avec son frère.

Anhang

nom féminin (Informatique) (Computer)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Tu as vu la pièce jointe que Lindsay a envoyée hier ?
Hast du den Anhang der E-Mail gesehen, die Lindsay gestern geschickt hat?

Befestigung

(Menuiserie)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Quel type de vis est le meilleur pour accrocher des photos ?

Hauptattraktion

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Picayune

nom féminin (historisch)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Nickel

nom féminin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Schmiedearbeit

nom féminin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Wohnbereich

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
La propriété possède un grand espace de vie ouvert au rez-de-chaussée, ainsi que trois chambres et une salle de bain au premier étage.

Streitthema

nom féminin pluriel (Internet)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

einteilig

locution adjectivale (maillot de bain,...)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

angehängt

locution adverbiale (Informatique)

(Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").)
Après avoir lu l'email, j'ai regardé sous le texte pour voir s'il y avait des documents en pièce jointe.
Nachdem ich eine E-Mail gelesen habe, gucke ich ganz unten nach, ob irgendwelche Dateien angehängt sind.

pauschal

locution adjectivale

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
L'intervenant a choqué tout le monde en faisant l'affirmation à l'emporte-pièce que les hommes ne font pas de travaux ménagers.
Der Sprecher schockierte alle mit seiner pauschalen Behauptung, dass Männer nicht mit im Haushalt helfen.

Nickel

nom féminin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
As-tu une pièce de 5 cents pour le parcmètre ?
Hast du mal einen Nickel, für den Parkautomaten?

Modeartikel

nom féminin (figuré) (Kleidung)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Il s'avère que les mémoires populaires n'étaient rien d'autre qu'une invention.

bitter

(remarque)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Le critique avait des remarques acerbes à faire au sujet du soprano vieillissant.
Der Kritiker hatte einige bittere Sachen über den alternden Sopranisten zu sagen.

Beweisstück

nom féminin (Droit : document)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
L'accusation a demandé que la lettre soit enregistrée comme pièce à conviction.
Der Staatsanwalt bat darum, den Brief als Beweisstück mit in den Fall einzubinden.

Ersatzteil

nom féminin (Technik)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
De nombreuses parties de cette machine sont des pièces de rechange.
Die Maschine hat Ersatzteile für viele Teile.

Verstärkung

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

heimzahlen

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Après que John a fait honte à Susan, elle s'est vengée en lui jouant un tour.
Nachdem John Susan blamiert hatte, zahlte es sie ihm heim, indem sie ihm einen Streich spielte.

25 Cent

nom féminin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Peux-tu me prêter une pièce de vingt-cinq cents ?
Kannst du mir 25 Cent leihen?

etwas, das begehbar ist

nom féminin (dans laquelle on peut entrer)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Ersatz

nom féminin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Ce commerce est spécialisé dans les pièces de rechange.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Ersatz kam, als der Vorrat aufgebraucht war.

Anlage

nom féminin (formell: Brief)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Brian sortit la lettre et les pièces jointes de l'enveloppe.

Anfügung

locution verbale (Informatique) (Computer)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Il y a eu un problème quand j'ai mis le document en pièce jointe de l'e-mail.

beweglicher Teil

nom féminin

La machine avait quatre pièces mobiles.

Hauptakteur

(figuré)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

1-Cent-Münze, Ein-Cent-Münze

nom féminin (0,01 $)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Lass uns Französisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von pièce in Französisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Französisch nicht kennen, nachschlagen können.

Verwandte Wörter von pièce

Kennst du Französisch

Französisch (le français) ist eine romanische Sprache. Wie Italienisch, Portugiesisch und Spanisch stammt es aus dem populären Latein, das einst im Römischen Reich verwendet wurde. Eine französischsprachige Person oder ein französischsprachiges Land kann als „Francophone“ bezeichnet werden. Französisch ist die Amtssprache in 29 Ländern. Französisch ist die am vierthäufigsten gesprochene Muttersprache in der Europäischen Union. Französisch steht in der EU nach Englisch und Deutsch an dritter Stelle und ist nach Englisch die am zweithäufigsten unterrichtete Sprache. Die Mehrheit der französischsprachigen Weltbevölkerung lebt in Afrika, mit etwa 141 Millionen Afrikanern aus 34 Ländern und Territorien, die Französisch als erste oder zweite Sprache sprechen können. Französisch ist nach Englisch die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in Kanada, und beide sind offizielle Sprachen auf Bundesebene. Es ist die erste Sprache von 9,5 Millionen Menschen oder 29 % und die zweite Sprache von 2,07 Millionen Menschen oder 6 % der gesamten Bevölkerung Kanadas. Im Gegensatz zu anderen Kontinenten hat Französisch in Asien keine Popularität. Derzeit erkennt kein Land in Asien Französisch als Amtssprache an.