Was bedeutet pire in Französisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes pire in Französisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von pire in Französisch.

Das Wort pire in Französisch bedeutet schlechter, schlechter, Schlimmeres, schlimmste, von schlechtester Qualität, schlimmste, Schlimmste, nicht so gut wie, anstrengender als, nicht so gut wie, im schlimmsten Fall, in guten wie in schlechten Zeiten, was auch immer geschieht, noch schlimmer, Erzfeind, Tiefpunkt, der schlimmste Fall, rüsten, schlechter dran sein, noch schlimmer, zurück. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes pire

schlechter

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Regarde le carnage que j'en ai fait : on ne peut pas faire pire !
Sieh dir an, wie ich es ruiniert habe; du kannst es kaum schlimmer machen.

schlechter

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
C'était pas bon hier, mais aujourd'hui, c'est pire.
Das Essen von gestern war schlecht, aber heute ist es noch schlechter.

Schlimmeres

nom masculin

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Les choses allaient mal, mais il avait survécu à pire.
Die Lage war schlimm, aber er hat Schlimmeres überlebt.

schlimmste

adjectif

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
C'est la pire chose que tu pouvais dire.
Das ist die schlimmste Sache, die du sagen konntest.

von schlechtester Qualität

(qualité : objet,...)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Les pires meubles ne coûtent pas moins cher que les meilleurs.

schlimmste

adjectif (erreur, action,...)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
C'était la pire erreur que j'aie jamais faite.

Schlimmste

nom masculin

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Espère le meilleur, mais attends-toi au pire.

nicht so gut wie

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Du singst sicherlich nicht schlechter als ich.

anstrengender als

Ce projet est pire que le dernier.
Dieses Projekt ist anstrengender als das letzte.

nicht so gut wie

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Der Spieler ist nicht so gut wie ich.

im schlimmsten Fall

locution adverbiale

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Au pire, nous aurons appris quelque chose de l'expérience.

in guten wie in schlechten Zeiten

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Tony a toujours pris au sérieux son vœu d'aimer sa femme dans la maladie et la bonne santé.

was auch immer geschieht

(ugs)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Ils ont décidé de se marier pour le meilleur et pour le pire.

noch schlimmer

adverbe

Erzfeind

nom masculin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Le professeur Moriarty est l'ennemi juré de Sherlock Holmes.

Tiefpunkt

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

der schlimmste Fall

nom masculin

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Le pire des scénarios (or: des cas) serait que la voiture tombe en panne à des kilomètres d'un garage.

rüsten

locution verbale

schlechter dran sein

locution adverbiale (informell)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Ces gens ne sont pas dans une pire situation que nous.
Diese Leute sind auch nicht schlechter dran als wir.

noch schlimmer

adverbe

zurück

(Verschlechterung)

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Le problème des tensions raciales semble être de pire en pire.

Lass uns Französisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von pire in Französisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Französisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Französisch

Französisch (le français) ist eine romanische Sprache. Wie Italienisch, Portugiesisch und Spanisch stammt es aus dem populären Latein, das einst im Römischen Reich verwendet wurde. Eine französischsprachige Person oder ein französischsprachiges Land kann als „Francophone“ bezeichnet werden. Französisch ist die Amtssprache in 29 Ländern. Französisch ist die am vierthäufigsten gesprochene Muttersprache in der Europäischen Union. Französisch steht in der EU nach Englisch und Deutsch an dritter Stelle und ist nach Englisch die am zweithäufigsten unterrichtete Sprache. Die Mehrheit der französischsprachigen Weltbevölkerung lebt in Afrika, mit etwa 141 Millionen Afrikanern aus 34 Ländern und Territorien, die Französisch als erste oder zweite Sprache sprechen können. Französisch ist nach Englisch die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in Kanada, und beide sind offizielle Sprachen auf Bundesebene. Es ist die erste Sprache von 9,5 Millionen Menschen oder 29 % und die zweite Sprache von 2,07 Millionen Menschen oder 6 % der gesamten Bevölkerung Kanadas. Im Gegensatz zu anderen Kontinenten hat Französisch in Asien keine Popularität. Derzeit erkennt kein Land in Asien Französisch als Amtssprache an.