Was bedeutet puede ser in Spanisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes puede ser in Spanisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von puede ser in Spanisch.

Das Wort puede ser in Spanisch bedeutet können, können, können, Macht, Macht, können, können, können, können, Vertretung, Bevollmächtigung, konnte, Einfluss, Vollmacht, könnte, können, könnte, könnte, die Möglichkeit haben zu tun, die Chance haben zu tun, könnte, dürfen, können, Vollmacht, Ersatz, etwas schaffen, Macht, sich durchsetzen, Mandat, Macht, Kraft, können, etwas tun können. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes puede ser

können

verbo transitivo (höfliches Angebot)

(Hilfsverb: Verben, die unterstützend zur Bildung von Tempus oder Modus ein anderes Hauptverb begleiten. ("springen können", "essen dürfen"). )
Puedo llevarte esas maletas.
Ich kann diese Koffer für Sie tragen.

können

verbo transitivo (Befähigung)

(Hilfsverb: Verben, die unterstützend zur Bildung von Tempus oder Modus ein anderes Hauptverb begleiten. ("springen können", "essen dürfen"). )
El primer ministro puede convocar a elecciones cuando quiera.
Der Premierminister kann Wahlen ausrufen, wann immer er möchte.

können

verbo transitivo

(Hilfsverb: Verben, die unterstützend zur Bildung von Tempus oder Modus ein anderes Hauptverb begleiten. ("springen können", "essen dürfen"). )
¿Puedo tomar tu coche prestado esta noche?
Kann ich mir heute Abend dein Auto ausleihen.

Macht

nombre masculino (politische Kontrolle)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Después de ganar las elecciones, los demócratas tomaron el poder.
Nach dem Wahlsieg übernahmen die Demokraten die Macht.

Macht

nombre masculino (Politik, Regierung)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Él es el que tiene de verdad el poder en el gobierno, no el primer ministro.

können

verbo transitivo (Qualifikation)

(Hilfsverb: Verben, die unterstützend zur Bildung von Tempus oder Modus ein anderes Hauptverb begleiten. ("springen können", "essen dürfen"). )
Un médico puede dar un tratamiento más integral que una enfermera.

können

verbo transitivo (Tendenz)

(Hilfsverb: Verben, die unterstützend zur Bildung von Tempus oder Modus ein anderes Hauptverb begleiten. ("springen können", "essen dürfen"). )
Puede ser verdaderamente pesado en ocasiones.

können

(möglich sein)

(Hilfsverb: Verben, die unterstützend zur Bildung von Tempus oder Modus ein anderes Hauptverb begleiten. ("springen können", "essen dürfen"). )
Es posible que pasen cosas así si no llevas cuidado.
So etwas kann passieren, wenn man nicht aufpasst.

können

verbo transitivo

(Hilfsverb: Verben, die unterstützend zur Bildung von Tempus oder Modus ein anderes Hauptverb begleiten. ("springen können", "essen dürfen"). )
Es más dinero del que una persona podría gastar en una vida. Intenta recordar lo que pasó lo más que puedas.
Das mehr Geld, als jemand überhaupt in seinem Leben ausgeben könnte. Versuchen Sie, so gut Sie können, sich daran zu erinnern, was passiert ist.

Vertretung

nombre masculino

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Lamentablemente no puedo ir a la reunión, pero le di a Emily mi poder y ella votará e mi nombre.
Leider kann ich nicht persönlich am Meeting teilnehmen, doch ich habe Emily als meine Vertretung ernannt und sie wird in meinem Namen abstimmen.

Bevollmächtigung

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Jones le había otorgado un poder a su esposa.
Jones hatte seiner Frau die Bevollmächtigung gegeben.

konnte

(pretérito imperfecto)

(Hilfsverb: Verben, die unterstützend zur Bildung von Tempus oder Modus ein anderes Hauptverb begleiten. ("springen können", "essen dürfen"). )
Cuando Samantha era niña podía trepar árboles altos.
Als Samantha klein war, konnte sie auf hohe Bäume klettern.

Einfluss

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Vollmacht

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Los hermanos firmaron el poder para que cualquiera de ellos pudiera hacerse cargo de los asuntos financieros del padre.
Die Zwillinge unterschrieben die Vollmacht, so dass sich jeder um die finanziellen Angelegenheiten des Vaters kümmern konnte.

könnte

(condicional simple)

(Hilfsverb: Verben, die unterstützend zur Bildung von Tempus oder Modus ein anderes Hauptverb begleiten. ("springen können", "essen dürfen"). )
¿Podrías sostenerme esto, por favor?
Könntest du dies für mich halten?

können

verbo transitivo

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Por favor, ayuda si puedes.
Helfen sie bitte, wenn sie können.

könnte

verbo transitivo (condicional simple)

(Hilfsverb: Verben, die unterstützend zur Bildung von Tempus oder Modus ein anderes Hauptverb begleiten. ("springen können", "essen dürfen"). )
Si quisiera, podría ir a la tienda.
Ich könnte zum Laden gehen, wenn ich wollte.

könnte

verbo transitivo (condicional simple)

(Hilfsverb: Verben, die unterstützend zur Bildung von Tempus oder Modus ein anderes Hauptverb begleiten. ("springen können", "essen dürfen"). )
Podría tener razón.
Er könnte recht haben.

die Möglichkeit haben zu tun, die Chance haben zu tun

verbo transitivo

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Ahora que es fin de semana, ¡finalmente puedo relajarme!
Jetzt ist es Wochenende, und ich komme endlich dazu, mich zu entspannen!

könnte

(condicional simple)

(Hilfsverb: Verben, die unterstützend zur Bildung von Tempus oder Modus ein anderes Hauptverb begleiten. ("springen können", "essen dürfen"). )
Podrías llamarlos y preguntar.
Du könntest anrufen und nachfragen.

dürfen

(Hilfsverb: Verben, die unterstützend zur Bildung von Tempus oder Modus ein anderes Hauptverb begleiten. ("springen können", "essen dürfen"). )
Sí, puedes tutearme.
Ja, du darfst mich bei meinem Vornamen rufen.

können

(Hilfsverb: Verben, die unterstützend zur Bildung von Tempus oder Modus ein anderes Hauptverb begleiten. ("springen können", "essen dürfen"). )
¿Puedo tomar algo de beber, por favor?
Könnte ich einen Drink bekommen, bitte?

Vollmacht

nombre masculino

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Aquí está el poder de la Sra. Smith que confirma que quiere que yo actúe en su nombre en este caso.

Ersatz

nombre masculino

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

etwas schaffen

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )

Macht

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
La nueva constitución disminuyó la potencia del presidente.
Die neue Verfassung entzog dem Präsidenten einen Teil seiner Macht.

sich durchsetzen

(Partikelverb, reflexiv, trennbar: Reflexive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile voneinander getrennt ("sich umsehen - Ich sehe mich nur um", "sich hinsetzen - Setzen Sie sich bitte hin"). )
El gobierno no tenía autoridad para hacer cumplir la ley.
Die Regierung konnte sich nicht durchsetzen.

Mandat

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
El diplomático tiene un mandato para actuar en nombre del gobierno.

Macht, Kraft

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

können

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Alicia debería presentarse al puesto de directora, creo que es capaz de manejar el departamento.
Alice sollte sich für den Manager Posten bewerben; ich denke, sie kann die Abteilung leiten.

etwas tun können

Claire no era capaz de tomar el frasco en al estante de arriba.
Claire kam an das Glas auf dem oberen Regal nicht heran.

Lass uns Spanisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von puede ser in Spanisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Spanisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Spanisch

Spanisch (español), auch bekannt als Kastilien, ist eine Sprache der iberisch-romanischen Gruppe der romanischen Sprachen und laut einigen Quellen die vierthäufigste Sprache der Welt, während andere sie als zweit- oder dritthäufigste Sprache aufführen häufigste Sprache. Es ist die Muttersprache von etwa 352 Millionen Menschen und wird von 417 Millionen Menschen gesprochen, wenn man seine Sprecher als Sprache hinzufügt. sub (geschätzt 1999). Spanisch und Portugiesisch haben sehr ähnliche Grammatik und Vokabular; Die Anzahl ähnlicher Vokabeln dieser beiden Sprachen beträgt bis zu 89 %. Spanisch ist die Hauptsprache von 20 Ländern auf der ganzen Welt. Es wird geschätzt, dass die Gesamtzahl der Spanischsprecher zwischen 470 und 500 Millionen liegt, was es nach der Anzahl der Muttersprachler zur am zweithäufigsten gesprochenen Sprache der Welt macht.