Was bedeutet put out in Englisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes put out in Englisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von put out in Englisch.

Das Wort put out in Englisch bedeutet etwas ausmachen, etwas ausmachen, jemandem Umstände machen, jemandem Umstände bereiten, sich von /jmdn runterziehen lassen, ficken, angepisst, wegen etwas angepisst sein, jmdm eine Narkose geben, etwas ausstrecken, herausbringen, Umstände machen, einen Finger rühren, sich Mühe geben. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes put out

etwas ausmachen

phrasal verb, transitive, separable (fire: extinguish) (ugs)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Quickly! Someone please put out the fire!
Schnell! Macht jemand bitte das Feuer aus!

etwas ausmachen

phrasal verb, transitive, separable (light: switch off) (ugs)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
I put out the light and within moments, I was fast asleep.
Ich machte das Licht aus und war kurz danach eingeschlafen.

jemandem Umstände machen, jemandem Umstände bereiten

phrasal verb, transitive, separable (informal (inconvenience)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
I need a lift to the station, but I wouldn't want to put you out.
Ich brauche jemanden, der mich zum Bahnhof bringt, doch ich möchte dir keine Umstände machen (Or: bereiten).

sich von /jmdn runterziehen lassen

phrasal verb, transitive, separable (often passive, informal (aggrieve) (Slang)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Sophie was put out by the fact that her partner expected her to do all the housework.
Sophie regte sich darüber auf, dass ihr Partner von ihr erwartete, dass sie die ganze Hausarbeit macht.

ficken

phrasal verb, intransitive (US, vulgar (woman: have sex) (Slang, vulgär)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
If you expect me to put out on a first date, you can think again!
Wenn du erwartest, dass ich dich beim ersten Date ficke, kannst du lange warten!

angepisst

adjective (informal (aggrieved) (Slang, vulgär)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Mia felt put out when Shaun forgot to call her.
Mia war angepisst, als Shaun vergessen hatte, sie anzurufen.

wegen etwas angepisst sein

expression (informal (aggrieved) (Slang, vulgär)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
They were extremely put out at not being allowed to sit together.
Sie waren extrem angepisst, weil sie nicht zusammen sitzen durften.

jmdm eine Narkose geben

verbal expression (informal (make unconscious for surgery)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
I hope the dentist puts me out when he removes my wisdom teeth.
Ich hoffe, der Zahnarzt gibt mir eine Narkose, wenn er meine Weisheitszähne zieht.

etwas ausstrecken

phrasal verb, transitive, separable (body part: extend)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Jim put his hand out for Karen to shake. I put my left leg out to show the doctor the strange growth.
Jim streckte seine Hand aus, damit Karen sie schütteln konnte. Ich streckte meine Bein aus, um dem Arzt die seltsame Wucherung zu zeigen.

herausbringen

phrasal verb, transitive, separable (publish, issue) (informell)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
They put out a new issue of the magazine every 5th of the month.

Umstände machen

verbal expression (informal (inconvenience yourself)

I don't want you to put yourself out, but I'd be grateful for any help you can give me.

einen Finger rühren

verbal expression (informal (go to trouble for [sb])

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
As he's let me down over and over again, I'm not going to put myself out for him.

sich Mühe geben

verbal expression (informal (go to trouble)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
She never puts herself out to help me.

Lass uns Englisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von put out in Englisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Englisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Englisch

Englisch stammt von germanischen Stämmen, die nach England einwanderten, und hat sich über einen Zeitraum von mehr als 1.400 Jahren entwickelt. Englisch ist nach Chinesisch und Spanisch die am dritthäufigsten gesprochene Sprache der Welt. Es ist die am meisten gelernte Zweitsprache und die Amtssprache von fast 60 souveränen Ländern. Diese Sprache hat eine größere Anzahl von Sprechern als Zweit- und Fremdsprache als Muttersprachler. Englisch ist auch die Amtssprache der Vereinten Nationen, der Europäischen Union und vieler anderer internationaler und regionaler Organisationen. Heutzutage können sich Englischsprachige auf der ganzen Welt relativ leicht verständigen.