Was bedeutet shell in Englisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes shell in Englisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von shell in Englisch.

Das Wort shell in Englisch bedeutet Eierschale, Schale, Schale, Gehäuse, Schale, Schale, Rohbau, Granate, Benutzeroberfläche, Bomben abwerfen, etwas aushülsen, knacken, bombardieren, sie wird, in etwas reinstecken, blechen, ein Schatten seiner selbst, Muschel, Venusmuschel, Greifer, Plattenpresse, aufklappbar, die Form einer Venusmuschel haben, Muschelschale, leerer Panzer, leere Hülle, Außenschale, Schwertmuschel, Muschel, Hütchenspiel, Betrug, Granattrichter, Kriegstrauma, für ein Kriegstraume sorgen, ein Granatfeuer erleben, geschockt, mit weicher Schale, Krabbe mit weicher Schale, Schildkrötenpanzer. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes shell

Eierschale, Schale

noun (hard outer layer of an egg) (Ei)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Eggs can be boiled in the shell.
Eier können mit Eierschale (od: Schale) gekocht werden.

Schale

noun (mollusc's exoskeleton) (Muschel)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Clams have a hard shell.
Muscheln haben eine harte Schale.

Gehäuse

noun (hard covering) (Objekt)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
The shell of the phone protects it.
Das Gehäuse des Telefons schützt es.

Schale

noun (nut: outer casing) (Nuss)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Brazil nuts have an extremely hard shell.
Paranüsse haben eine extrem harte Schale.

Schale

noun (crustacean's exoskeleton) (Shrimps)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
The newly moulted lobster has a tender shell.
Der frisch gemauserte Lobster hat eine weiche Schale.

Rohbau

noun (skeleton of a building) (Bauwesen)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
The shell of the building was all that remained after the fire.
Der Rohbau war alles, was nach dem Brand vom Gebäude übrig war.

Granate

noun (weapon: projectile) (Militär)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
The shell blew up the target.
Die Granate jagte das Ziel in die Luft.

Benutzeroberfläche

noun (computing: user interface)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
The DOS window is a command-line shell.

Bomben abwerfen

intransitive verb (drop bombs) (Militär)

The artillery unit will shell all night.
Die Artillerie wird die ganze Nacht Bomben werfen.

etwas aushülsen

transitive verb (remove pod from: peas) (Erbsen)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Shell the peas, then cook them.
Du musst die Erbsen erst aushülsen und dann kochen.

knacken

transitive verb (remove outer casing from: nut) (Nuss)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Shell the nuts and eat them.
Du musst die Nüsse erst knacken und dann essen.

bombardieren

transitive verb (bombard) (Militär)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
The artillery unit will shell the enemy positions.
Die Artillerie bombadiert den Posten der Feinde.

sie wird

contraction (colloquial, abbreviation (she will)

Don't tell mom that I broke the vase; she'll be so mad at me.

in etwas reinstecken

phrasal verb, transitive, inseparable (informal (spend, pay) (informell)

I shelled out a lot more than the used car was worth.

blechen

phrasal verb, intransitive (informal (spend money)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
We missed our flight and then had to shell out for new tickets.

ein Schatten seiner selbst

noun (figurative (weakened person)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
He is just a shell of his former self.
Er ist nur noch ein Schatten seiner selbst.

Muschel, Venusmuschel

noun (shell of a clam) (Zoo)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Greifer

noun (mechanical engineering: dredging device) (Bauw)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Plattenpresse

noun (printing: platen press) (Druck)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

aufklappbar

noun as adjective (can open and close like a clamshell)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

die Form einer Venusmuschel haben

noun as adjective (shaped like a clamshell)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )

Muschelschale

noun (shell of sea snail)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
The boy put a conch to his ear and closed his eyes to listen.

leerer Panzer

noun (animal: empty carapace)

During the summer, Cicadas molt and leave behind their hollow shells.

leere Hülle

noun (figurative (person: exhausted)

The experience had left him a hollow shell, barely able to function.

Außenschale

noun (exterior casing)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
The outer shell of the helmet is made up of carbon-fibre material.

Schwertmuschel

noun (mollusk: shellfish)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Muschel

noun (outer casing of a marine mollusc) (umgangssprachlich)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Hütchenspiel

noun (guessing game)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
I'm pretty sure there's some kind of trickery involved in shell games.

Betrug

noun (figurative (cheat, fraud)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
The investment scheme was a fraud - a real shell game.

Granattrichter

noun (hole made by bomb) (Militär)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Kriegstrauma

noun (psychiatry: war trauma)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

für ein Kriegstraume sorgen

transitive verb (act of war: cause trauma)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

ein Granatfeuer erleben

adjective (suffering from shell fire)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )

geschockt

adjective (figurative (stunned) (ugs)

(Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").)

mit weicher Schale

noun as adjective (zoology: having a flexible shell)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Krabbe mit weicher Schale

noun (crustacean with edible shell)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Fried soft-shell crab on French bread is my favorite sandwich.

Schildkrötenpanzer

noun (carapace of aquatic tortoise)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Lass uns Englisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von shell in Englisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Englisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Englisch

Englisch stammt von germanischen Stämmen, die nach England einwanderten, und hat sich über einen Zeitraum von mehr als 1.400 Jahren entwickelt. Englisch ist nach Chinesisch und Spanisch die am dritthäufigsten gesprochene Sprache der Welt. Es ist die am meisten gelernte Zweitsprache und die Amtssprache von fast 60 souveränen Ländern. Diese Sprache hat eine größere Anzahl von Sprechern als Zweit- und Fremdsprache als Muttersprachler. Englisch ist auch die Amtssprache der Vereinten Nationen, der Europäischen Union und vieler anderer internationaler und regionaler Organisationen. Heutzutage können sich Englischsprachige auf der ganzen Welt relativ leicht verständigen.