Was bedeutet gas in Englisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes gas in Englisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von gas in Englisch.

Das Wort gas in Englisch bedeutet Gas, Gas, Benzin, Furz, Blähungen, Gas, ein Brüller, labern, jmdn vergasen, etwas verbrennen, gegen jemanden Giftgas einsetzen, volltanken, Benzin tanken, Gasflasche, Diptam-Dost, Abgase, volltanken, Tank, Benzintank, Gasbrenner, Gaskammer, Gasfirma, Gaserzeuger, Spritschlucker, Benzinschlucker, Gasofen, Gaslampe, Gasfeuerzeug, Gasmaske, Gaszähler, Ölgas, Gaspedal, Zapfsäule, Tankstelle, Tankwart, Gasofen, Gasturbine, Gasspeicher, Treibhausgas, Treibhausgasemissionen, Erdgas, einen stehen lassen, einen fahren lassen, Gas geben, Tränengas. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes gas

Gas

noun (chemical vapor) (Chemie)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
The volcano emitted a lot of poisonous gas.
Der Vulkan entließ viel giftiges Gas.

Gas

noun (fuel for cooking, heating) (Gastronomie)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Erin bought a container of gas for the camp stove.
Erin brachte für den Campingofen einen Container Gas mit.

Benzin

noun (US, colloquial, abbreviation (gasoline: petrol)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
John put some twenty dollars' worth of gas into his truck.
John steckte etwa 20 Euro in den Kauf von Benzin für sein LKW.

Furz

noun (US, informal (wind: fart, flatulence) (Slang)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Jack passed gas in class by accident.
Jack ließ einen Furz während des Unterrichts los.

Blähungen

noun (US (wind: intestinal gas pains) (Biologie)

Erin had terrible gas that kept her up all night.
Erin hatte schreckliche Blähungen und konnte deswegen die ganze Nacht nicht schlafen.

Gas

noun (US, informal (accelerator) (ugs, Automobil)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
The driver stepped on the gas and passed the truck.
Der Fahrer gab Gas und überholte den LKW.

ein Brüller

noun (dated, slang ([sth] funny or fun) (Slang)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Joe's party was a gas. You should have come!

labern

intransitive verb (slang (chat, talk at length) (Slang)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
Stop gassing and get back to work!

jmdn vergasen

transitive verb (kill with fumes)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
The despot gassed his political enemies.

etwas verbrennen

transitive verb (singe fibers)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Fred gassed the fibers off the cloth.

gegen jemanden Giftgas einsetzen

transitive verb (attack with gas)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
The enemy gassed our troops.

volltanken

phrasal verb, intransitive (US, informal (fill a vehicle's petrol tank) (informell)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Tom stopped at the gas station to gas up.

Benzin tanken

phrasal verb, transitive, separable (US, informal (vehicle: fill tank with petrol)

Anne gassed her car up on her way to work.

Gasflasche

noun (UK, ® (bottled gas)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Diptam-Dost

noun (aromatic herb)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Abgase

noun (vehicle: gases)

The exhaust from the car in front was so smelly, Linda had to close her car windows.
Die Abgase von dem Auto vor ihr stanken so sehr, dass Linda die Autofenster schließen musste.

volltanken

verbal expression (informal (petrol tank: fill)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Make sure you fill up with petrol before we get to the motorway.

Tank, Benzintank

noun (vehicle's petrol storage container)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
An explosion may occur if the fuel tank ruptures.

Gasbrenner

noun (gas jet on stove)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
I prefer to cook on a stove with a gas burner.

Gaskammer

noun (execution room)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Means of execution include the gas chamber and electric chair.

Gasfirma

noun (public company selling gas)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
The gas company raised its rates for the winter.

Gaserzeuger

noun (device: produces gas)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
The gas generator produces electricity using propane gas fuel.

Spritschlucker, Benzinschlucker

noun (slang (vehicle: uses lot of fuel)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
The car is a gas guzzler, getting 15 miles per gallon or less in the city.

Gasofen

noun (heating appliance that runs on gas)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
The home we are planning to buy has a gas heater.

Gaslampe

noun (lamp burning gas)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
In the 19th century, many streets were illuminated by gas lamps.

Gasfeuerzeug

noun (device: produces flame)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Ian lit the stove with a gas lighter.

Gasmaske

noun (protective respirator)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Use a gas mask so you don't breathe in the deadly fumes.

Gaszähler

noun (meter measuring gas used)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Your gas bill is calculated based on monthly readings of your gas meter.

Ölgas

noun (intermediate viscosity fuel)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Gaspedal

noun (US (accelerator) (Auto)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
She slammed on the gas pedal and sped down the street.

Zapfsäule

noun (fuel dispenser for vehicles)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Tankstelle

noun (sells gasoline for cars)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Where's the nearest gas station? I'm almost on empty. I stopped at a petrol station to buy petrol and check my tyre pressure.
Ich hielt an der nächsten Tanke, füllte meinen Tank auf und checkte meinen Reifendruck.

Tankwart

noun (person who works petrol pumps)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
I can't remember the last time I saw a petrol pump attendant in the UK.

Gasofen

noun (appliance: cooker)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Gas stoves are far more efficient than electric stoves.

Gasturbine

noun (rotary gas engine)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
The gas turbine generates electricity to power the university's buildings.

Gasspeicher

noun (large gas storage container)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Treibhausgas

noun (global warming: CO2, etc.)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Many countries have agreed to cut their emissions of greenhouse gases.
Viele Länder sind überein gekommen, den Ausstoß von Treibhausgasen zu reduzieren.

Treibhausgasemissionen

plural noun (global-warming gases emitted)

Erdgas

noun (fuel consisting largely of methane)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
I heat my home with natural gas.

einen stehen lassen, einen fahren lassen

(US (emit wind)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
A baby can pass gas up to 20 times a day.

Gas geben

interjection (informal (accelerate, drive faster)

Step on the gas or we'll be late for church.

Tränengas

noun (chemical: irritates the eyes)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
The cops fired tear gas into the crowd when they refused to disperse.

Lass uns Englisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von gas in Englisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Englisch nicht kennen, nachschlagen können.

Verwandte Wörter von gas

Kennst du Englisch

Englisch stammt von germanischen Stämmen, die nach England einwanderten, und hat sich über einen Zeitraum von mehr als 1.400 Jahren entwickelt. Englisch ist nach Chinesisch und Spanisch die am dritthäufigsten gesprochene Sprache der Welt. Es ist die am meisten gelernte Zweitsprache und die Amtssprache von fast 60 souveränen Ländern. Diese Sprache hat eine größere Anzahl von Sprechern als Zweit- und Fremdsprache als Muttersprachler. Englisch ist auch die Amtssprache der Vereinten Nationen, der Europäischen Union und vieler anderer internationaler und regionaler Organisationen. Heutzutage können sich Englischsprachige auf der ganzen Welt relativ leicht verständigen.