Was bedeutet sker in Isländisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes sker in Isländisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von sker in Isländisch.

Das Wort sker in Isländisch bedeutet Schäre, Schäre. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes sker

Schäre

nounfeminine (Kleine, der Küste vorgelagerte Felseninsel.)

Schäre

Weitere Beispiele anzeigen

Hann sker eins og guđ.
Mein Onkel ist Metzger, tranchiert wie ein Gott.
Nútímatækni gerir sjófarendum kleift að sigla stranda á milli, öruggir um að forðast hættulegar sandgrynningar, háskaleg rif og viðsjál sker.
Durch modernste Technik kann der Nautiker auf seinem Weg von Küste zu Küste gefährliche Sandbänke, Riffe und tückische Felsen in Küstennähe sicher umschiffen.
Ef ūú hķtar fjölskyldu minni sker ég af ūér hausinn.
Bedrohe meine Familie und ich schneide dir deinen verdammten Kopf ab.
Mađur sker hana hér.
Man schneidet hier rein.
Það er engin furða að spádómur Jesaja leiðir í ljós að mannkynið í heild mun aldrei smíða plógjárn úr sverðum sínum fyrr en Guð ‚sker úr málefnum margra þjóða.‘
Es überrascht daher nicht, wenn die Prophezeiung Jesajas erkennen läßt, daß die Menschheit als Ganzes ihre Schwerter niemals zu Pflugscharen schmieden wird, bevor Gott ‘die Dinge richtigstellen wird hinsichtlich vieler Völker’.
3 Ötult boðunarstarf okkar sker sig mjög úr athöfnum annarra trúarbragða.
3 Unser eifriger Predigtdienst steht in völligem Gegensatz zu den Tätigkeiten anderer Religionen.
Jehóva sker úr málum
Jehova stellt die Dinge richtig
Töflunum tveimur sker saman
Die Quelltabellen überschneiden sich mit der Zieltabelle
16 Eins og þú manst sagði Jesús við postula sína: „Sá sem upp sker ... safnar ávexti til eilífs lífs. Þá getur sá sem sáir samfagnað þeim sem upp sker.“ (Jóh.
16 Wir erinnern uns bestimmt daran, dass Jesus zu seinen Aposteln sagte: „Der Schnitter . . . sammelt Frucht zum ewigen Leben, sodass sich der Sämann und der Schnitter zusammen freuen können“ (Joh.
Einn maður sker sig úr í spilltum heimi eftir að Enok er dáinn.
Einige Zeit nach dem Tod Henochs lebte Noah.
Sár í þumla sviðinn sker; sækir eitthvert fól að mér
Es sagt mein Daumen mir, etwas Böses naht sich hier
Það er ýmislegt sem sker úr um það, eins og fimi bogamannsins, vindurinn og ástand örvarinnar.
Das hängt von mehreren Faktoren ab: dem Können des Bogenschützen, den Windverhältnissen und der Beschaffenheit des Pfeils.
Alþjóðadómstóllinn í Haag fjallar einvörðungu um deilur ríkja í milli, en Mannréttindadómstóllinn sker aftur á móti úr deilum bæði milli ríkja og einstaklinga gegn ríki.
Während sich der Internationale Gerichtshof in Den Haag ausschließlich mit Streitigkeiten zwischen Staaten befaßt, fällt der Europäische Gerichtshof auch im Fall von Unstimmigkeiten zwischen einem Bürger und einem Staat ein Urteil.
Ūiđ fariđ burt međ lestinni og ūegar ūiđ fariđ í hvarf sker ég hana lausa.
Ihr fahrt weiter. Wenn ihr außer Sichtweite seid, lassen wir sie gehen.
Og ef mađur sker af sér hausinn segđi ég ūá, " Ég og hausinn minn " eđa " Ég og líkaminn minn "?
Würde ich sagen: " Mein Kopf und ich " oder " Mein Körper und ich "?
Að þessu leyti sker sólin sig úr hópi jafningja sinna.
In dieser Hinsicht ist sie ein herausragender Stern.
Kannski sker ég fyrst af ūér nefiđ.
Sollt ich dir erst mal die Nase abschneiden, hä?
Ef saga trúarbragðanna er skoðuð vandlega kemur í ljós að til er ein trú sem sker sig úr og er gerólík öllum hinum.
Wer die Religionsgeschichte genau untersucht, stößt früher oder später auf eine Glaubensgemeinschaft, die sich von allen anderen deutlich abhebt.
Þannig getur „sá sem sáir samfagnað þeim sem upp sker“.
So können sich „der Sämann und der Schnitter zusammen freuen“.
Haltu kjafti eđa ég sker ūig.
Halts Maul oder ich lass dich bluten.
Ég sker undan ūér.
Ich hack dir die Eier ab.
Hvađ ūetta einkenni varđar sker Ofurmenniđ sig úr hķpnum.
Und in dieser Hinsicht ist Superman einzigartig.
Ég sker hann á háIs!
Ich schlitz ihn auf!
Ég sker nafniđ Ūitt í hann.
Ich schnitz ihm deinen Namen rein.
Ūetta er breiddargráđa 40,54 sem sker lengdargráđu...
Wir müssen zum Breitengrad 40,54. Die Längengrad-Koordinaten sind...

Lass uns Isländisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von sker in Isländisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Isländisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Isländisch

Isländisch ist eine germanische Sprache und die Amtssprache Islands. Es ist eine indogermanische Sprache, die zum nordgermanischen Zweig der germanischen Sprachgruppe gehört. Die Mehrheit der Isländischsprachigen lebt in Island, etwa 320.000. Mehr als 8.000 isländische Muttersprachler leben in Dänemark. Die Sprache wird auch von etwa 5.000 Menschen in den Vereinigten Staaten und von mehr als 1.400 Menschen in Kanada gesprochen. Obwohl 97 % der isländischen Bevölkerung Isländisch als ihre Muttersprache betrachten, nimmt die Zahl der Sprecher in Gemeinschaften außerhalb Islands ab, insbesondere in Kanada.