Was bedeutet style in Französisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes style in Französisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von style in Französisch.

Das Wort style in Französisch bedeutet Verhalten, Gnomon, Stil, Look, Stil, Stil, Griffel, cool, ausgefallen, Schreibweise, Redewendung, Baustil, Stil, Stilsicherheit, Stil, Sound, Hang, Pep, Pfiff, schick, Stil, schick, angesagt, Typ, schick, Mode, Coolness, schick, mit Stil, Sorte, schick, Art, Art, zurechtmachen, traditionelle Hausarbeiten, umgestalten, Tudor-, stilbewusst, italienisch, belletristisch, Shaker, iatlienisch, so etwas wie, Lebensstil, Demütigung, Boheme, Redewendung, Redensart, direkte Rede, neuer Look, neuer Style, literarisches Mittel, indirekte Rede, Landhausstil, Chav, im Leben, im italienischen Stil, Bogenführung, /jmdn verländlichen, Pseudo-, Perpendicular Style, Perpendicular Style-, Coolness, Bluff, Retrostil, überarbeiten. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes style

Verhalten

nom masculin

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Elle a un style bien à elle.
Sie hat ihr ganz eigenes Verhalten.

Gnomon

nom masculin (tige de cadran solaire)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Stil

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Elle porte ses habits avec style.
Sie trägt ihre Kleidung mit Stil.

Look

(Anglizismus)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
J'aime son style moitié citadin, moitié punk.

Stil

nom masculin (Art sich zu kleiden)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Sa tenue a un style hippie.

Stil

nom masculin (littéraire) (Literatur)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Je n'aime pas le style de Dickens.

Griffel

nom masculin (botanique) (Biologie: Pflanze)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Il ne faut pas confondre le style et l'étamine.

cool

(familier, jeune) (Slang)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Où t'as trouvé cette veste stylée ?
Wo hast du die coole Weste her?

ausgefallen

(familier, jeune)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Kelsey était du genre stylée.

Schreibweise

nom masculin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Son style est clair et concis.
Ihre Schreibweise ist klar und genau.

Redewendung

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Il communique sa pensée au moyen d'un style simple et accessible.
Er benutzte eine einfache und bekannte Redewendung, um seine Gedanken zu vermitteln.

Baustil

nom masculin (Gebäude)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
J'aime vraiment le style de cette maison ; c'est du néogothique ?
Ich mag wirklich den Baustil des Gebäudes - ist das Neugotik?

Stil

nom masculin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Elle s'habille avec des vêtements de style bohème.

Stilsicherheit

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Stil

nom masculin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Le style du roman semblera vieillot à de nombreux lecteurs.

Sound

nom masculin (Musique)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
J'aime beaucoup le style (or: le son) de ce groupe.

Hang

(übertragen)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Les autres ne partageaient pas son style conservateur.
Die anderen konnten seinen Hang zum Konservativen nicht teilen.

Pep, Pfiff

nom masculin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Audrey s'habille toujours avec style (or: panache).

schick

(vêtements) (Kleidung)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Patricia porte une veste bleue très chic aujourd'hui.

Stil

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Shaun s'habille toujours avec beaucoup d'élégance.
Shaun kleidet sich immer mit viel Stil.

schick

(vêtements)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Il portait une veste vraiment élégante.

angesagt

(umgangssprachlich)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Ouah, c'est vraiment un endroit stylé : faut qu'on reste.
Wow, das ist ein wirklich angesagter Ort, lasst uns hierbleiben.

Typ

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
ll y a tellement de sortes d'appareils photo qu'il est difficile d'en choisir un.
Welche Sorte Eiscreme magst du am meisten?

schick

(familier) (ugs)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

Mode

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
La méthode moderne emploie des couleurs plus claires.

Coolness

(anglicisme, familier, jeune) (Slang)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Brad a beaucoup de swag, il a un bon style et il a du succès avec les filles.

schick

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

mit Stil

Elle fit son entrée avec style (or: avec panache), en faisant virevolter son foulard.

Sorte

(Gastronomie)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
C'est ce type (or: genre) de nourriture que je préfère.
Diese Sorte an Essen mag ich am liebsten.

schick

adjectif

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

Art

nom masculin (sorte)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Je n'aime pas ce type de comportement.

Art

(sorte)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Les données de ce genre ont tendance à être inutiles pour notre travail.
Daten dieser Art sind für gewöhnlich für unsere Arbeit nutzlos.

zurechtmachen

verbe pronominal (Haare)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Elle s'est coiffée pour la fête.
Für die Party machte sie ihr Haar zurecht.

traditionelle Hausarbeiten

(anglicisme, jargon)

umgestalten

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )

Tudor-

(type architectural)

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )

stilbewusst

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

italienisch

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

belletristisch

locution adjectivale (Littérature)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

Shaker

locution adjectivale (Relig)

(Eigenname: Namen von Personen, Städten, Ländern, Flüssen, Himmelskörpern, Institutionen oder Ereignissen (z.B. "Friedrich der Große", "Guatemala", "Der Zweite Weltkrieg"). )
Les meubles de style shaker sont simples et fonctionnels.

iatlienisch

(peinture)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

so etwas wie

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Lebensstil

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Karen aimait vivre dans une grande ville puisque celle-ci lui offrait le style de vie qu'elle préférait.
Karen liebt das Großstadtleben, es bietet ihr den Lebensstil, der ihr gefällt.

Demütigung

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Boheme

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Redewendung, Redensart

nom féminin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Est-ce que je devrais interpréter ça littéralement ou est-ce une figure de style ?

direkte Rede

nom masculin

neuer Look, neuer Style

nom masculin (ugs)

Le nouveau style (vestimentaire) de la vedette a été tourné en ridicule par les critiques tout comme par les fans.

literarisches Mittel

nom féminin

L'ironie est une figure de style utilisée depuis longtemps dans les comédies de situation.

indirekte Rede

nom masculin

Mettez la phrase suivante au style indirect.

Landhausstil

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Chav

nom féminin (Royaume-Uni : type de jeune homme) (Anglizismus)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

im Leben

locution adjectivale

Tom a fait des mauvais choix de vie (or: de style de vie).
Tom hat schlechte Entscheidungen im Leben getroffen.

im italienischen Stil

(architecture)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Bogenführung

nom masculin (instruments à cordes)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

/jmdn verländlichen

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )

Pseudo-

locution adjectivale (abwertend)

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )
Le couple vit dans une maison de style Tudor avec de belles poutres en chêne.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Ute und Jens lebten in diesem Pseudo-Bauernhaus und waren sehr zufrieden.

Perpendicular Style

nom masculin (Architecture britannique) (Anglizismus)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Perpendicular Style-

locution adjectivale (Architecture britannique) (Anglizismus)

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )
Die Touristen bewunderten die Perpendicular Style-Kirche.

Coolness

nom masculin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Bluff

nom masculin (Kartenspiel)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Retrostil

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Der Retrostil ist heutzutage richtig angesagt; meine Tochter trägt Klamotten, die ich damals in der Schule schon anhatte.

überarbeiten

locution verbale

(Partikelverb, transitiv, untrennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt ("hinterlassen - Nach seinem schweren Unfall hinterlässt er Frau und Kinder").)
Elle a écrit le rapport dans un style ampoulé, pensant qu'on attendait d'elle qu'elle atteste de sa plume.

Lass uns Französisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von style in Französisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Französisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Französisch

Französisch (le français) ist eine romanische Sprache. Wie Italienisch, Portugiesisch und Spanisch stammt es aus dem populären Latein, das einst im Römischen Reich verwendet wurde. Eine französischsprachige Person oder ein französischsprachiges Land kann als „Francophone“ bezeichnet werden. Französisch ist die Amtssprache in 29 Ländern. Französisch ist die am vierthäufigsten gesprochene Muttersprache in der Europäischen Union. Französisch steht in der EU nach Englisch und Deutsch an dritter Stelle und ist nach Englisch die am zweithäufigsten unterrichtete Sprache. Die Mehrheit der französischsprachigen Weltbevölkerung lebt in Afrika, mit etwa 141 Millionen Afrikanern aus 34 Ländern und Territorien, die Französisch als erste oder zweite Sprache sprechen können. Französisch ist nach Englisch die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in Kanada, und beide sind offizielle Sprachen auf Bundesebene. Es ist die erste Sprache von 9,5 Millionen Menschen oder 29 % und die zweite Sprache von 2,07 Millionen Menschen oder 6 % der gesamten Bevölkerung Kanadas. Im Gegensatz zu anderen Kontinenten hat Französisch in Asien keine Popularität. Derzeit erkennt kein Land in Asien Französisch als Amtssprache an.