Was bedeutet couleur in Französisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes couleur in Französisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von couleur in Französisch.

Das Wort couleur in Französisch bedeutet Farbe, Farbe, Farbe, Farbe, Tinktur, bildhaft, Buntes, Färbung, Buntton, Charakter, Farb-, dunkler Farbton, rotbraun, braunrot, kupferfarben, Rubinrot, Hellbraun, aschfarben, gelb, hellbeige, bronzefarben, apricot, Zimt, Bronze, Apricot, -akzent, Farbbildfernseher, rotbraun, orange, mit dunkler Haut, farblich abgestimmt, hell, kaffeefarben, Buntstift, Rotbraun, Braunrot, Rotgrau, Farbfoto, Farbphoto, Farbfernseher, Haarfarbe, natürliche Haarfarbe, Gou­ache, Pastellfarbe, Hautfarbe, Buntstift, Honigfarbe, Buntstift, Hautfarbe, Hautfarbe, Augenfarbe, Farbrevolution, Farbfilm, Farbfoto, Farbbild, Farbtemperatur, Farbbildfernseher, nicht rassistisch, umbra, honigfarben, -farben, Pfirsichfarbe, schwarz, Champagner, Farbfernsehen, Farbfilm, undurchsichtig, Buntstiftzeichnung, Avocadofarbe, hautfarben, cremefarben, Vollfarben-, hautfarben, dunkel, hellgelb, Ausländer-, Komplementärfarbe, , der Weiße bevorzugt, Ausländer, Creme, fleischrosa, Grundfarbe, erdbeerrot, rostbraun, messingfarben, rosa, farbig, korallen, Melone, Pflaumenfarbe, Rostbraun, Erdbeerrot, Terrakotta, cranberryfarben, cremefarben. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes couleur

Farbe

nom féminin (Cartes) (Spiel, Karten)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Tu as besoin d'avoir trois cartes de la même couleur.
Du musst drei Karten in der gleichen Farbe haben.

Farbe

(individuell)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Le rouge est-il votre couleur préférée ?
Ist Rot deine Lieblingsfarbe?

Farbe

(allgemein)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Quand elle a ajouté de la couleur à son dessin, il est devenu vivant.
Als sie Farbe zu ihrem Bild hinzufügte, wurde es lebendiger.

Farbe

nom féminin (helle Farbtöne)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Tu dois ajouter un peu de couleur à ton tableau pour l'illuminer un peu.
Du musst ein bisschen Farbe hinzufügen, um das Bild aufzuheitern.

Tinktur

nom féminin (Héraldique) (Wappen)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

bildhaft

nom féminin (figuré : exagération)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Bien qu'il ajoute souvent de la couleur à ses histoires, les gens les apprécient.

Buntes

nom féminin (linge) (ugs)

Quand on fait la lessive, c'est une bonne idée de séparer la couleur du blanc.

Färbung

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Buntton

nom féminin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Le tapis avait une teinte plus foncée dans le salon que dans la chambre à coucher.
Der Teppich hatte im Wohnzimmer einen dunkleren Farbton als im Schlafzimmer.

Charakter

nom féminin (übertragen)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
La peau d'Alice avait une teinte très pâle.
Alices Haut hatte einen sehr hellen Charakter.

Farb-

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )
Mike kaufte sich einen Farbfernseher.

dunkler Farbton

rotbraun, braunrot

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

kupferfarben

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

Rubinrot

(couleur)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Sa peau blanche était jolie à côté du rubis de sa robe.
Das rubinrote Kleid sah ganz bezaubernd aus zu ihrem hellen Teint.

Hellbraun

(couleur)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

aschfarben

(couleur)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Mark a peint les murs couleur crème avec une bordure cendrée.
Mark malte die Wände cremefarben mit aschfarbenem Rand an.

gelb

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
La robe était d'une éclatante couleur citron.

hellbeige

(couleur)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Meine hellbeige Jacke passt super zu allem.

bronzefarben

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

apricot

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Les sandales à talons sont disponibles couleur turquoise ou abricot.

Zimt

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Bronze

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Apricot

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Je ne mettrais pas mettre cette robe abricot avec ces sandales bleues !

-akzent

(Can)

(Suffix: Wort oder Wortteil, der einem Wortstamm folgt ("Gesund-heit", "Bind-ung"). )

Farbbildfernseher

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

rotbraun

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

orange

(cheveux)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Cécile était complexée par ses cheveux roux.

mit dunkler Haut

locution adjectivale

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Les gens du coin de couleur nous faisaient ressembler à des fantômes.

farblich abgestimmt

locution adjectivale

Les costumes des danseurs ont tous un style différent mais ils sont tous de la même couleur.

hell

locution adjectivale

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

kaffeefarben

locution adjectivale

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

Buntstift

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Combien coûte cette boite de 48 crayons gras ?
Wie teuer ist die Box mit den 48 Buntstiften?

Rotbraun, Braunrot

nom féminin

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Rotgrau

nom féminin

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Farbfoto, Farbphoto

nom féminin

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Le livre contient beaucoup de belles photos en couleur.

Farbfernseher

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Nous avons une télévision couleur (or: un téléviseur couleur) dans le salon.

Haarfarbe

nom féminin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Les adolescentes changent souvent de couleur de cheveux.

natürliche Haarfarbe

Ses cheveux sont blonds mais je ne crois pas que ce soit sa couleur naturelle. C'est ta couleur naturelle ou est-ce que tu te teins les cheveux ?

Gou­ache

nom féminin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Pastellfarbe

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Hautfarbe

nom féminin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Buntstift

nom masculin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
J'ai utilisé un crayon de couleur pour dessiner mon ours.

Honigfarbe

nom féminin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Buntstift

nom masculin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Hautfarbe

nom féminin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Hautfarbe

nom féminin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Augenfarbe

nom féminin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Farbrevolution

nom féminin (mouvements en Europe de l'Est)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Farbfilm

nom féminin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Farbfoto, Farbbild

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Farbtemperatur

nom féminin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Farbbildfernseher

nom féminin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

nicht rassistisch

locution adjectivale (übertragen)

umbra

adjectif invariable

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

honigfarben

locution adjectivale

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

-farben

locution adjectivale

(Suffix: Wort oder Wortteil, der einem Wortstamm folgt ("Gesund-heit", "Bind-ung"). )

Pfirsichfarbe

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Gibt es dieses Hemd auch in Pfirsichfarbe?

schwarz

nom féminin

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Ses cheveux étaient couleur ébène, lisses et très longs.

Champagner

nom féminin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
L'écharpe existe en vert citron ou couleur champagne.
Den Schal gibt es in den Farben Limettengrün oder Champagner.

Farbfernsehen

nom féminin

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
La télévision en couleur est apparue pour la première fois au Royaume-Uni en 1967.

Farbfilm

nom masculin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

undurchsichtig

nom féminin

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

Buntstiftzeichnung

nom masculin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Elle réalise de merveilleuses natures mortes au crayon de couleur.

Avocadofarbe

nom féminin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Karen aime le vert, mais n'aime pas la couleur avocat.
Karen mag Grün, aber Avocadofarbe ist nicht so ihres.

hautfarben

adjectif invariable

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Kate acheta des chaussures couleur chair au centre commercial.

cremefarben

adjectif invariable

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Elle portait une robe en soie de couleur crème pour l'entretien.
Zu ihrem Vorstellungsgespräch trug sie eine cremefarbene Bluse.

Vollfarben-

locution adjectivale

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )

hautfarben

nom féminin

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

dunkel

nom féminin

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

hellgelb

adjectif invariable (couleur)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
La chaise était couverte d'un tissu couleur maïs.

Ausländer-

locution adjectivale (personne)

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )

Komplementärfarbe

nom féminin (Farbschema)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Le bleu est la couleur complémentaire de l'orange.
Die Komplementärfarbe von Orange ist Blau.

, der Weiße bevorzugt

(néologisme)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Ausländer

nom féminin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Creme

nom féminin

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Creme ist für das Auge nicht so grell wie Weiß.

fleischrosa

adjectif invariable

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Le peintre utilisait des tons couleur chair pour la peau de ses modèles.
Der Maler benutzte fleischfarbene Töne für die Haut der Menschen in seinen Gemälden.

Grundfarbe

nom féminin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Die Grundfarben sind Rot, Gelb und Blau.

erdbeerrot

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Oui, cette fille là-bas, celle qui porte un chemisier (couleur) fraise.
Das Mädchen dort - das, in dem erdbeerroten Oberteil.

rostbraun

adjectif invariable

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Andy portait un chandail couleur rouille.

messingfarben

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Les boutons des placards étaient en porcelaine de couleur cuivre.

rosa

nom féminin

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Sarah a acheté un sac couleur chair au centre commercial.

farbig

locution adjectivale (personne)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

korallen

adjectif invariable (de couleur rouge orangé)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Sheila portait du rouge à lèvres corail (or: couleur corail).

Melone

nom féminin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
La couleur préférée d'Erin est la couleur melon.

Pflaumenfarbe

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Rostbraun

nom féminin

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Avez-vous cette jupe en couleur rouille ?

Erdbeerrot

nom féminin (couleur)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Sa couleur préférée est la fraise claire.

Terrakotta

nom féminin

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

cranberryfarben

locution adjectivale

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
L'imperméable couleur canneberge de Karla égaie les jours de pluie.

cremefarben

adjectif invariable

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Milwaukee était autrefois réputé pour ses immeubles en brique couleur crème.

Lass uns Französisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von couleur in Französisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Französisch nicht kennen, nachschlagen können.

Verwandte Wörter von couleur

Kennst du Französisch

Französisch (le français) ist eine romanische Sprache. Wie Italienisch, Portugiesisch und Spanisch stammt es aus dem populären Latein, das einst im Römischen Reich verwendet wurde. Eine französischsprachige Person oder ein französischsprachiges Land kann als „Francophone“ bezeichnet werden. Französisch ist die Amtssprache in 29 Ländern. Französisch ist die am vierthäufigsten gesprochene Muttersprache in der Europäischen Union. Französisch steht in der EU nach Englisch und Deutsch an dritter Stelle und ist nach Englisch die am zweithäufigsten unterrichtete Sprache. Die Mehrheit der französischsprachigen Weltbevölkerung lebt in Afrika, mit etwa 141 Millionen Afrikanern aus 34 Ländern und Territorien, die Französisch als erste oder zweite Sprache sprechen können. Französisch ist nach Englisch die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in Kanada, und beide sind offizielle Sprachen auf Bundesebene. Es ist die erste Sprache von 9,5 Millionen Menschen oder 29 % und die zweite Sprache von 2,07 Millionen Menschen oder 6 % der gesamten Bevölkerung Kanadas. Im Gegensatz zu anderen Kontinenten hat Französisch in Asien keine Popularität. Derzeit erkennt kein Land in Asien Französisch als Amtssprache an.