Was bedeutet табуретка in Russisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes табуретка in Russisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von табуретка in Russisch.

Das Wort табуретка in Russisch bedeutet Hocker, Schemel, Höcker. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes табуретка

Hocker

nounmasculine

Том сел на табуретку в углу.
Tom saß auf einem Hocker in der Ecke.

Schemel

nounmasculine

Höcker

nounmasculine

Weitere Beispiele anzeigen

В конторе стоял большой дубовый письменный стол с кожаным креслом и маленький столик с деревянной табуреткой.
Im Büro standen ein großer Eichenholzschreibtisch mit einem Ledersessel und ein kleines Tischchen mit einem Holzstuhl.
Там он увидел три высокие табуретки, составленные в ряд, чтобы Апельсиново-Лимонный Газировщик мог поспать.
Er sah die drei hohen Stühle, die nebeneinanderstanden, damit der Orangenlimo-Zitronenlimo-Mann darauf schlafen konnte.
Встревоженный этим, герцог продолжал загораживать вход скамейками, табуретками и другими предметами.
Aber der Herzog, der nicht ohne Furcht war, befestigte die Tür mit Bänken und Schemeln und anderen Gegenständen.
Он подхватил табуретку, что стояла у двери, и снова направился к медведю.
Er schnappte einen Sessel, der neben der Tür stand, und machte sich noch einmal auf den Weg zum Bären.
Потом Эндрю садится на табуретку, ставит одну ногу на нижнюю перекладину.
Und dann nimmt Andrew auf dem Hocker Platz und stellt den einen Fuß auf die unterste Querstrebe.
Повернув голову, он посмотрел на часы, которые положил на табуретку возле кровати.
Er drehte den Kopf und sah auf die Armbanduhr, die er auf einen Hocker neben dem Bett gelegt hatte.
Они пошли к дверям, отец сел на табуретку, мальчик оделся.
Danach gingen sie in die Diele, Vater setzte sich auf den Hocker, der Junge machte sich abmarschbereit.
Вдруг открылась дверь, и по дуновению воздуха я понял, что кто-то сел на табуретку возле моей постели.
Die Tür wurde geöffnet, und ich spürte am Luftzug, wie jemand auf dem Hocker neben meinem Bett Platz nahm.
Я взобрался в кладовой на табуретку, чтобы взять какой-то предмет, лежавший на столе или на ящике.
Ich stieg in der Speisekammer auf einen Schemel, um mir etwas Gutes zu holen, was auf einem Kasten oder Tisch lag.
- мягко спросил Кадфаэль. - И все-таки тебе пришлось опрокинуть табуретку, чтобы я заметил.
« fragte Cadfael sanft. »Und trotzdem mußtet Ihr den Schemel umwerfen, damit ich genauer hinsah.
Марш назад на свою табуретку, пока не получила еще!
Also geh zurück an deinen Platz beim Bratspieß, bevor ich dich noch mal ohrfeige!
Ухтдорф учил: «Надежда – одна из ножек трехногой табуретки вместе с верой и милосердием.
Uchtdorf hat gesagt: „Hoffnung ist ein Bein eines dreibeinigen Hockers, die anderen beiden sind Glauben und Nächstenliebe.
Дверь открылась без церемоний, и вошла надзирательница, держа перед собой трехногую табуретку и кусок хлеба.
Die Tür öffnete sich unangemeldet, und sie kam mit einem dreibeinigen Hocker und einem Stück Brot herein.
Применяя нехитрые инструменты, мужчины и женщины показывали свой талант и мастерство, делая такие предметы быта, как столы, тарелки, табуретки, бочки, сундуки и стулья.
Mit Hilfe einfacher Werkzeuge haben Männer und Frauen bei der Herstellung von Gebrauchsgegenständen wie Tischen, Schüsseln, Hockern, Fässern, Kisten und Stühlen ihre Talente und ihr Geschick unter Beweis gestellt.
Даже для Миши табуретку поставили, но он не выказал желания покидать балкон.
Sie stellten auch einen [416] Hocker für Mischa hin, aber Mischa zeigte keinen Wunsch, den Balkon zu verlassen.
Клиент покорно сидел на табуретке, а вокруг стояли уличные мальчишки и с интересом наблюдали за происходящим.
Der Mann saß ergeben auf einem kleinen Hocker, und um ihn herum standen mehrere Straßenjungen, die interessiert zusahen.
Остался лишь молчаливый Костя, сидевший на табуретке и допивающий кофе
Nur der schweigsame Kostja blieb noch, der jetzt auf einem Hocker saß und Kaffee trank.
– Карола взбирается на табуретку, чтобы добраться до самой верхней свечи
« Karola steigt auf einen Schemel, um an die höchste Kerze heranzukommen.
Станет ли она носить с собой табуретку, чтобы целовать мужа?
Würde sie eine Fußbank mit sich herumtragen müssen, um ihren Mann küssen zu können?
Не зная, как рассказать ему об этом, Райли встала и задвинула табуретку под стол.
Da sie nicht wusste, wie sie ihm das sagen sollte, stand Riley auf und schob ihren Stuhl unter den Tisch.
Рози: С чего это я тогда упала и стукнулась головой, хотя сидела себе на табуретке?
Rosie: Wie um Himmels willen hab ich es geschafft, auf den Kopf zu fallen, obwohl ich doch gesessen habe?
Он снова прислушался — на сей раз Эмиль задел табуретку на кухне.
Er horchte noch einmal angespannt, diesmal hatte Émile in der Küche beim Aufstehen die Bank umgestoßen.
Табуретка внушала ей еще меньше доверия чем стол или пол. – Даша...
Der Hocker flößte ihr noch weniger Vertrauen ein als der Tisch oder der Fußboden.
— громче крикнул Термосесов и так подернул Ахиллу, что тот плюхнул на табуретку
schrie Termossessow noch lauter und zerrte Achilla so heftig nach unten, daß dieser auf seinen Hocker plumpste.

Lass uns Russisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von табуретка in Russisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Russisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Russisch

Russisch ist eine ostslawische Sprache, die bei den Russen in Osteuropa beheimatet ist. Es ist eine Amtssprache in Russland, Weißrussland, Kasachstan, Kirgisistan sowie in den baltischen Staaten, im Kaukasus und in Zentralasien weit verbreitet. Russisch hat ähnliche Wörter wie Serbisch, Bulgarisch, Weißrussisch, Slowakisch, Polnisch und andere Sprachen, die vom slawischen Zweig der indogermanischen Sprachfamilie abstammen. Russisch ist die größte Muttersprache in Europa und die häufigste geografische Sprache in Eurasien. Es ist die am weitesten verbreitete slawische Sprache mit insgesamt mehr als 258 Millionen Sprechern weltweit. Russisch ist die siebthäufigste gesprochene Sprache der Welt nach der Anzahl der Muttersprachler und die achthäufigste gesprochene Sprache der Welt nach der Gesamtzahl der Sprecher. Diese Sprache ist eine der sechs offiziellen Sprachen der Vereinten Nationen. Russisch ist nach Englisch auch die zweitbeliebteste Sprache im Internet.