Was bedeutet também in Portugiesisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes também in Portugiesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von também in Portugiesisch.

Das Wort também in Portugiesisch bedeutet auch, auch, auch, außerdem, außerdem, auch noch, auch, auch nicht, auch, und noch dazu, dazu, ebenso, ebenfalls, auch bekannt als, noch, und, und auch noch, ich auch, ich auch, alias, bekannt als, genau, auch etwas tun. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes também

auch

advérbio

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Se tu escreveres para mim, eu também escreverei para ti.
Wenn du mir schreibst, schreibe ich dir auch.

auch

advérbio

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Gosto de sorvete e de bolo também.
Ich mag Eis und auch Kuchen.

auch

advérbio

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
William convidou não apenas a Sue para festa, mas a irmã dela também.
William lud nicht nur Sue zu der Party ein, aber auch ihre Schwester.

außerdem

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
O pai aceitou nos emprestar o seu carro hoje. Também vai nos dar dinheiro para despesas!
Papa ist damit einverstanden, dass wir heute sein Auto nehmen. Außerdem gibt er uns etwas Taschengeld!

außerdem

advérbio

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Você ficará para trás em relação a turma e eu quero falar com seus pais, também.
Du wirst nach der Stunde bleiben, und außerdem möchte ich mit deinen Eltern sprechen.

auch noch

advérbio

auch

advérbio

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Eu quero ir ao cinema e ela também.
Ich will ins Kino und sie auch.

auch nicht

advérbio (negativa)

Também não gostei do filme.

auch

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Eu vou, sim!
Ich werde auch gehen!

und noch dazu

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
A comida servida nesse restaurante não é muito boa e, além disso, o preço é abusivo.
Das Essen, das in dem Restaurant serviert wird, ist nicht besonders gut und noch dazu - völlig überteuert.

dazu

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Eu queria ter um carro bom, e muito mais coisas além disso.
Ich hätte gern ein schönes Auto und dazu noch alles mögliche andere.

ebenso, ebenfalls

(formal)

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Sarah disse a Tom que curtiu o encontro deles, e ele respondeu: "Igualmente."
Sarah sagte Tom, dass sie das Date genossen hatte und er erwiderte: „Ebenfalls!“.

auch bekannt als

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

noch

(Konjunktion: Wort, das zwei Satzteile / Phrasen miteinander verbindet ("und", "oder", "dass").)

und

(Konjunktion: Wort, das zwei Satzteile / Phrasen miteinander verbindet ("und", "oder", "dass").)
Nosso vizinho trouxe bolo, além de vinho para todos.
Unser Nachbar brachte Kuchen und Saft für alle.

und auch noch

locução conjuntiva

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Podes comprar pão...? Ah, e também leite.

ich auch

interjeição

(Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").)
Você vai para a festa dela? Eu também! Te encontro lá.
Gehst du zu ihrer Feier? Ich auch! Wir sehen uns dort.

ich auch

interjeição

(Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").)

alias

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)

bekannt als

genau

expressão (concordar)

(Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").)
"Estou tão cansado que poderia dormir na minha mesa." "Eu também."
"Ich bin so müde, ich könnte an meinem Schreibtisch einschlafen." "Genau."

auch etwas tun

(formal)

Lass uns Portugiesisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von também in Portugiesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Portugiesisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Portugiesisch

Portugiesisch (português) ist eine romanische Sprache, die auf der Iberischen Halbinsel in Europa beheimatet ist. Es ist die einzige Amtssprache in Portugal, Brasilien, Angola, Mosambik, Guinea-Bissau und Kap Verde. Portugiesisch hat zwischen 215 und 220 Millionen Muttersprachler und 50 Millionen Zweitsprachler, was einer Gesamtzahl von etwa 270 Millionen entspricht. Portugiesisch wird oft als die am sechsthäufigsten gesprochene Sprache der Welt und an dritter Stelle in Europa aufgeführt. 1997 stufte eine umfassende wissenschaftliche Studie Portugiesisch als eine der 10 einflussreichsten Sprachen der Welt ein. Laut UNESCO-Statistiken sind Portugiesisch und Spanisch nach Englisch die am schnellsten wachsenden europäischen Sprachen.