Was bedeutet тарелка in Russisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes тарелка in Russisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von тарелка in Russisch.

Das Wort тарелка in Russisch bedeutet Teller, Becken, Schüssel, Becken. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes тарелка

Teller

nounmasculine (вид столовой посуды)

Тебе лучше съесть всё, что лежит на твоей тарелке.
Iss mal lieber alles auf, was auf deinem Teller ist.

Becken

nounneuter

На тарелках играешь паршиво, а на пианино могёшь!
Du bist lausig an den Becken, aber ein Genie am Piano.

Schüssel

noun

Я буду сидеть здесь и смотреть, пока ты не съешь целую тарелку.
Ich werde hier sitzen und zusehen, wie ihr die ganze Schüssel leer esst.

Becken

noun (Musikinstrument)

На тарелках играешь паршиво, а на пианино могёшь!
Du bist lausig an den Becken, aber ein Genie am Piano.

Weitere Beispiele anzeigen

Видишь этот последний кусочек торта на твоей тарелке?
Siehst du das letzte Stück Kuchen auf deinem Teller?
Я положила себе на тарелку овощей, и я больше не могла ждать, ни минуточки не могла ждать, мне уже так хотелось есть.
Ich schaufelte mir Gemüse auf meinen Teller und konnte einfach nicht mehr warten, ich musste etwas davon essen.
Джозефина и Люсинда принесли дымящийся кофе и тарелку с горячей едой для Джеймса.
Josephine und Lucinda brachten dampfend heißen Kaffee für alle und einen Teller mit warmem Essen für James.
Он явно чувствовал себя не в своей тарелке, — Это та женщина, которую ты как бы прикончил?
Er fühlte sich sichtlich nicht wohl in seiner Haut. »Ist das vielleicht die Frau, die Sie angeblich umgebracht haben?
Колония продуцента пенициллина на дне тарелки препятствует росту бактерий.
Die „Penicillium“-Kolonie am Boden der Schale hemmt das Bakterienwachstum
Еда там была ужасной, и тем не менее в тарелках не должно было ничего оставаться.
Das Essen im Kindergarten war furchtbar, trotzdem durfte man nichts auf dem Teller lassen.
Большинство присяжных сидели за столом, на котором в беспорядке стояли кофейные чашки и пустые тарелки.
Die meisten Geschworenen saßen am Tisch, der übersät war mit Kaffeetassen, leeren Tellern und Zeitungen.
Затем еще больший интерес был вызван следующей статьей в журнале «Тру» под названием: «Как ученые выслеживают летающие тарелки», составленной командиром военно-морского флота Р.
Noch mehr wurde das Interesse durch einen weiteren Artikel in True gefördert, den der Fregattenkapitän R.
Все тарелки и посуда сочетались и были даже подставки.
Die Teller und das Besteck passten zusammen und es lagen sogar Platzdeckchen darunter.
Возможно, одного кусочка будет достаточно, чтобы решить, станешь ли ты когда-нибудь снова пробовать его и доешь ли то, что у тебя на тарелке.
Oft reicht schon ein Bissen und du weißt, ob du es je wieder essen wirst oder ob du sogar diese Portion stehen lässt.
Когда сэр Артан положил ей на тарелку кусок оленины, Сесилия поблагодарила его улыбкой.
Als Sir Artan eine Scheibe Rehbraten auf ihren Teller legte, bedankte sie sich mit einem Lächeln bei ihm.
Когда она подносит тарелку, я вижу, что блюдо выглядит еще лучше, чем пахнет.
Als sie mir den Teller bringt, stelle ich fest, dass es sogar noch besser aussieht, als es riecht.
Она отодвинула тарелку и грустно спросила: – Ну а вы что?
Sie schob ihren Teller zur Seite und fragte traurig: »Was ist mit dir?
Я едва сдержалась, чтобы не грохнуть тарелку с макаронами об стену.
« Ich konnte mich gerade noch zusammenreißen, um die Makkaroni nicht gegen die Wand zu werfen.
Мы тоже, но у моей жены есть дела в церкви, много осталось, так что я могу выделить тебе тарелку.
Wir eigentlich auch nicht, aber meine Frau hat in der Kirche einen Empfang, eine Menge Essensreste, also könnte ich dir eine Platte anbieten.
Ему нужно точно рассчитать движения — несколько секунд замешательства, схватить левой рукой тарелку...
Jetzt musste er jede Bewegung genau planen ... einige Sekunden der Verwirrung, mit der linken Hand das Tablett packen ...
Сегодня я радостно мою тарелки... а завтра мне придется ради своей любимой найти нечто куда более высокооплачиваемое.
Heute spülte ich zwar fröhlich Geschirr, aber bald würde ich eine lohnendere Beschäftigung finden müssen.
Наверху в гостиной на бледно-зеленом ковре стояли грязные тарелки и пустые чашки.
Oben im Wohnzimmer lagen schmutzige Teller und leere Tassen auf dem gesamten blassgrünen Teppich verstreut.
Не забыв тарелку, нож и вилку, ибо лейтенант никогда не пренебрегала сервисом.
Auf einem Teller, versteht sich, mit Messer und Gabel, denn Lieutenant Froissy legte Wert auf Service.
Все время пытается узнать, где мы припрятали наши тарелки, и не подозревает, что сидит в двух шагах от них!
Dauernd versucht sie herauszukriegen, wo unser Porzellan ist, und sie hat keine Ahnung, wie dicht sie dabei sitzt!
Мама ставит тарелки на раскладные столики, садится рядом с Джейком, и мы дружно принимаемся за еду.
Mom stellt das Essen auf Klapptische, setzt sich neben Jake, und wir fangen an zu essen.
Он положил на бумажную тарелку кусок холодного цыпленка и немного риса и взял стакан воды.
Er lud sich einen Pappteller mit kaltem Huhn und Reis voll und schenkte sich ein Glas Wasser ein.
Он поднял тарелку, на которой жарили яйца, и заметил, что она уже покрыта пылью.
Er hob die Platte auf, auf der die Eier serviert worden waren, und bemerkte, daß sie bereits mit Staub bedeckt war.
Они ели по-афгански – каждый брал пищу пальцами из общей тарелки.
Sie aßen auf afghanische Art, jeder mit den Händen aus einer gemeinsamen Schüssel.
Каждая тарелка разделена на три пищевых сектора, отделенные друг от друга небольшими бортиками.
Jeder Teller war in drei Nahrungszonen parzelliert, die mit tellerrandhohen Wänden voneinander abgetrennt waren.

Lass uns Russisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von тарелка in Russisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Russisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Russisch

Russisch ist eine ostslawische Sprache, die bei den Russen in Osteuropa beheimatet ist. Es ist eine Amtssprache in Russland, Weißrussland, Kasachstan, Kirgisistan sowie in den baltischen Staaten, im Kaukasus und in Zentralasien weit verbreitet. Russisch hat ähnliche Wörter wie Serbisch, Bulgarisch, Weißrussisch, Slowakisch, Polnisch und andere Sprachen, die vom slawischen Zweig der indogermanischen Sprachfamilie abstammen. Russisch ist die größte Muttersprache in Europa und die häufigste geografische Sprache in Eurasien. Es ist die am weitesten verbreitete slawische Sprache mit insgesamt mehr als 258 Millionen Sprechern weltweit. Russisch ist die siebthäufigste gesprochene Sprache der Welt nach der Anzahl der Muttersprachler und die achthäufigste gesprochene Sprache der Welt nach der Gesamtzahl der Sprecher. Diese Sprache ist eine der sechs offiziellen Sprachen der Vereinten Nationen. Russisch ist nach Englisch auch die zweitbeliebteste Sprache im Internet.