Was bedeutet terrain in Französisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes terrain in Französisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von terrain in Französisch.

Das Wort terrain in Französisch bedeutet Platz, Gegend, Platz, Feld, Feld, Stadion, Terrain, Land, Grundstück, Spielfeld, Fachgebiet, im Gelände, Campingplatz, Flugfeld, bergige Gegend, Parkplatz, SUV, Sport Utility Vehicle, Gelände-, Lager, Landvermessung, Spielfeld beim Baseball, Golfplatz, Macher-, Gelände-, in freier Wildbahn, im Außendienst, Spielplatz, Erdrutsch, Feldforschung, Vorbereitungen, Einöde, Mittelfeld, Zeltplatz, grüne Wiese, Goldfeld, Lauferei, Rennerei, Feldarbeit, Reporter, Bolzplatz, Basketballplatz, Jagdrevier, Baseballfeld, Golfplatz, Kompromiss, Tennisplatz, Geländemotorrad, Wohnwagensiedlung, Wohnwagen-Siedlung, Gemeinsamkeit, Geländemotorrad, Ausflug, Außendienst, Fußballfeld, Fußballfeld, Rugbyfeld, Hartplatz, Badmintonplatz, Bedingungen schaffen, Voraussetzungen schaffen, Weg ebnen, sich auf dünnem Eis befinden, sich mit vertraut machen, den Fühler ausstrecken, vordringen, zurückfallen, einen Feldtest durchführen, Boden unter den Füßen gewinnen, vor Ort, festen Boden unter den Füßen haben, heißes Pflaster, Spielplatz, kleines Baseballfeld, Brutstätte, Footballfeld, Zeltplatz, Mittelfeld-, testen, Rodung, Footballfeld, Grund und Boden, Bürger-, Außendienst-, auf dem Rasen, Gemeindeland, Mittelfeldspieler, Beschaffenheit der Landschaft, flache Ebene, Kirchgrundstück, Erdrutsch, Rutschung, Spielplatz. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes terrain

Platz

nom masculin (Sports) (Sport)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
On joue au football sur un terrain gazonné.
Fußball wird auf dem mit Gras bewachsenen Platz gespielt.

Gegend

nom masculin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Pendant notre fouille, nous devons couvrir tout le terrain - la zone entière.
Wir müssen bei der Suche die gesamte Gegend abdecken.

Platz

nom masculin (de sport) (Bereich: Sport)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Nous avions l'habitude de jouer au football sur le vieux terrain de sport de l'école.
Wir haben früher auf dem alten Schulsportplatz Fußball gespielt.

Feld

nom masculin (Sports) (Sport)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Les joueurs se sont précipités sur le terrain de rugby.
Sie liefen auf das Fußballfeld.

Feld

(basket, volley, tennis)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Il est généralement sur le terrain de basket à cette heure-ci.
Zu dieser Tageszeit ist er meist auf dem Basketball-Feld.

Stadion

(Sports) (Sport)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Le batteur de baseball envoya la balle hors du terrain.
Der Schläger des Baseballspiels schlug den Ball aus dem Stadion.

Terrain

nom masculin

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Le terrain était accidenté et les marcheurs avaient du mal à le traverser.

Land

(possessions immobilières)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Nous avons investi dans de la terre et acheté un bon nombre d'hectares.
Wir haben in Land investiert und ein paar Hektar gekauft.

Grundstück

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Le promoteur possédait cinq parcelles sur lesquelles il prévoyait de faire construire de nouvelles maisons.
Der Bauunternehmer besaß fünf Grundstücke, auf denen er neue Häuser zu bauen plante.

Spielfeld

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Les enfants jouaient au football, au rugby et au hockey sur le terrain de sport.
Die Kinder nutzten das Spielfeld für Fußball, Rugby und Hockey,

Fachgebiet

nom masculin (figuré) (übertragen)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Vous devrez poser la question à mon collègue, le contentieux n'est pas mon domaine.
Da müssten Sie sich an einen Kollegen wenden - Zivilprozess ist nicht mein Fachgebiet.

im Gelände

nom masculin (pour les voitures, vélo,...)

Les 4x4 sont conçus pour le tout-terrain.

Campingplatz

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Flugfeld

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

bergige Gegend

Parkplatz

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Ces lycéens aiment traîner dans le parking et boire de la bière.
Diese Gymnasiasten lieben es auf dem Parkplatz abzuhängen und Bier zu trinken.

SUV, Sport Utility Vehicle

(anglicisme : voiture) (Anglizismus)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Gelände-

adjectif (véhicule) (Auto)

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )

Lager

(terrain de camping)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
La famille installa sa tente dans le camp.
Die Familie schlug ihr Zelt im Lager auf.

Landvermessung

(terrain)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Un inspecteur viendra faire l'arpentage de la propriété demain.

Spielfeld beim Baseball

(Base-ball, technique)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Les joueurs se sont dirigés vers le diamant.

Golfplatz

(Golf, anglicisme)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Ce links n'est définitivement pas réservé aux débutants.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. "Mord auf dem Golfplatz" ist Agatha Christies Rätsel.

Macher-

locution adjectivale (personne)

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )
Kathy est une femme de terrain quand il s'agit de gérer son personnel.
Kathy ist beim Leiten ihrer Mitarbeiter eine eher aktive Person.

Gelände-

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )
Vicky adore faire des courses de cross (or: faire du cross).

in freier Wildbahn

locution adverbiale

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

im Außendienst

locution adverbiale

Il aime travailler sur le terrain, plutôt que derrière un bureau.

Spielplatz

(parc)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Steve regardait ses enfants jouer sur le terrain de jeu.
Steve sah seinen Kindern dabei zu, wie sie auf dem Spielplatz spielten.

Erdrutsch

nom masculin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
De fortes pluies ont causé des glissements de terrain dans toute la région.
Der starke Regen verursachte Erdrutsche in der Gegend.

Feldforschung

nom féminin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Le docteur Mills n'est pas au bureau, il fait de la recherche sur le terrain aujourd'hui.

Vorbereitungen

Einöde

(terrain abandonné)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Le conseil municipal compte transformer une partie du terrain vague en aire de jeu pour les enfants.

Mittelfeld

nom masculin (Football : position) (Sport)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Zeltplatz

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Prière d'installer vos tentes uniquement sur les terrains de camping dédiés pour ce faire.

grüne Wiese

Goldfeld

nom masculin

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Lauferei, Rennerei

nom masculin (recherche, enquête) (ugs)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Feldarbeit

nom masculin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Reporter

nom masculin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Bolzplatz

nom masculin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Basketballplatz

(Anglizismus)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Jagdrevier

nom masculin

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Les officiels essaient de trouver l'équilibre entre sauvegarde et accès au terrain de chasse.

Baseballfeld

nom masculin (Sport)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Golfplatz

nom masculin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Die meisten Golfplätze haben 18 Löcher.

Kompromiss

nom masculin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Il veut aller en ville et moi à la plage, donc nous allons devoir trouver un terrain d'entente.

Tennisplatz

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Les courts de tennis à Wimbledon sont en gazon, contrairement à beaucoup d'autres.
Die Tennisplätze in Wimbledon sind aus Gras, nicht wie die meisten anderen.

Geländemotorrad

nom féminin

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Wohnwagensiedlung, Wohnwagen-Siedlung

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
À cause du poids léger des caravanes, les tornades causent souvent le plus de dégâts dans les parcs pour caravanes.

Gemeinsamkeit

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Nous avons commencé à sortir ensemble parce que l'on avait beaucoup de points communs dans ce que l'on aimait et n'aimait pas.

Geländemotorrad

nom féminin

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Ausflug

(Éducation)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
La classe est partie en sortie pédagogique au zoo.
Die Klasse machte einen Ausflug in den Zoo.

Außendienst

nom masculin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Fußballfeld

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Le joueur blessé a été évacué du terrain de football en civière.

Fußballfeld

(Sport)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Le terrain de football était tellement détrempé que le match a dû être reporté. Le bateau est aussi grand que quatre terrains de football.

Rugbyfeld

nom masculin

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Hartplatz

nom masculin (Tennis)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Badmintonplatz

nom masculin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Bedingungen schaffen, Voraussetzungen schaffen

locution verbale (figuré)

Les intrigues de Zack ont préparé le terrain à la chute de Virginia.

Weg ebnen

locution verbale

Les premiers pionniers ont ouvert la voie aux colons.

sich auf dünnem Eis befinden

locution verbale

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Tu t'aventures sur un terrain glissant si tu continues à insulter Kate.

sich mit vertraut machen

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

den Fühler ausstrecken

locution verbale (figuré, familier)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Je ne sais pas ce qu'elle en pense, essaye d'aller la voir en premier pour tâter le terrain.

vordringen

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )
Le lierre de notre voisin empiète chez nous mais celui-ci refuse de le couper.

zurückfallen

locution verbale (Sports,...) (ugs)

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )
Die Läuferin fiel nach der vierzehnten Meile zurück, als ihre Beine schwer wurden.

einen Feldtest durchführen

verbe transitif

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )

Boden unter den Füßen gewinnen

locution verbale (übertragen)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

vor Ort

locution adverbiale

festen Boden unter den Füßen haben

(figuré) (übertragen)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

heißes Pflaster

nom masculin (figuré) (übertragen, ugs)

Ne parlez pas de religion avec eux, c'est un terrain miné !

Spielplatz

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

kleines Baseballfeld

nom masculin

Brutstätte

nom masculin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Cet étang stagnant est un terrain propice pour les moustiques.

Footballfeld

(Anglizismus)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
J'ai conduit la longueur d'un terrain de football américain avant que ma voiture ne tombe en panne.

Zeltplatz

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Mittelfeld-

locution adjectivale (Football) (Sport)

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )

testen

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )

Rodung

locution verbale (Droit)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Footballfeld

nom masculin (football américain) (Sport)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Grund und Boden

(petit)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Il y a un super lopin de terre au bout du jardin que j'ai l'intention de transformer en potager.
Der Grund und Boden am Ende des Gartens ist bestens geeignet, um einen Gemüsegarten anzulegen.

Bürger-

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )

Außendienst-

locution adjectivale (qui travaille à l'extérieur) (formal)

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )
Elle est un de nos agents de terrain.
Sie ist eine unserer Außendienstmitarbeiterinnen.

auf dem Rasen

locution adjectivale

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Je préfère les sports de terrain aux sports de piste.

Gemeindeland

nom masculin

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Nous avons pris notre déjeuner au terrain communal.

Mittelfeldspieler

nom masculin (Football,...) (Fußball)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Je préfère jouer milieu de terrain, mais mon frère aime jouer dans les buts.
Ich bin lieber Mittelfeldspieler, aber mein Bruder ist gern im Tor.

Beschaffenheit der Landschaft

nom féminin (Geographie)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

flache Ebene

nom masculin

La maison doit être construite sur un terrain plat.

Kirchgrundstück

nom masculin

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
La plupart de la congrégation ne réalise pas que le terrain de l'église englobe la forêt derrière le bâtiment.

Erdrutsch

nom masculin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Rutschung

nom masculin (Geologie)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Il y a eu un éboulement de terrain dans la falaise après les grosses pluies de la nuit dernière.

Spielplatz

nom masculin (figuré)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Saint-Tropez est un terrain de jeu pour les gens riches et célèbres.

Lass uns Französisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von terrain in Französisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Französisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Französisch

Französisch (le français) ist eine romanische Sprache. Wie Italienisch, Portugiesisch und Spanisch stammt es aus dem populären Latein, das einst im Römischen Reich verwendet wurde. Eine französischsprachige Person oder ein französischsprachiges Land kann als „Francophone“ bezeichnet werden. Französisch ist die Amtssprache in 29 Ländern. Französisch ist die am vierthäufigsten gesprochene Muttersprache in der Europäischen Union. Französisch steht in der EU nach Englisch und Deutsch an dritter Stelle und ist nach Englisch die am zweithäufigsten unterrichtete Sprache. Die Mehrheit der französischsprachigen Weltbevölkerung lebt in Afrika, mit etwa 141 Millionen Afrikanern aus 34 Ländern und Territorien, die Französisch als erste oder zweite Sprache sprechen können. Französisch ist nach Englisch die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in Kanada, und beide sind offizielle Sprachen auf Bundesebene. Es ist die erste Sprache von 9,5 Millionen Menschen oder 29 % und die zweite Sprache von 2,07 Millionen Menschen oder 6 % der gesamten Bevölkerung Kanadas. Im Gegensatz zu anderen Kontinenten hat Französisch in Asien keine Popularität. Derzeit erkennt kein Land in Asien Französisch als Amtssprache an.