Was bedeutet tôt in Französisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes tôt in Französisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von tôt in Französisch.

Das Wort tôt in Französisch bedeutet früh, früh, schnell, früh, früh, schon als Kind, früh, auf einmal, zu früh, Frühaufsteher, frühest, werden, ganz früh, rechtzeitig, zu früh, früher, früher oder später, zu früher Stunde, rechtzeitig, zu früh, frühestens, wann, so früh, früher als, keineswegs zu früh, je eher desto besser, es kann sich noch ändern, der frühe Vogel fängt den Wurm, ein kleines Kind sein, ein Kleinkind sein, schneller, zu früh, zu früh, wann, wird aber auch Zeit, früh dran sein, frühestens, hereinbrechen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes tôt

früh

adverbe

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Je me lève tôt le matin.
Ich stehe früh am Morgen auf.

früh

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Le journal arrive tôt le matin.
Die Zeitung kommt am frühen Morgen.

schnell

(übertragen)

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
S'il te plaît, viens aussi vite que possible. On a besoin de toi.
Bitte komm so schnell du kannst.

früh

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Pour une fois, je suis arrivée au travail en avance aujourd'hui !
Ich bin zur Abwechslung heute mal früh bei der Arbeit gewesen.

früh

adverbe

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)

schon als Kind

adverbe

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Tôt dans ma vie, j'ai été un athlète incroyable.

früh

adverbe

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Quand peux-tu arriver au plus tôt ?
Wir früh kannst du hier sein?

auf einmal

adverbe

Les fleurs printanières sont apparues prématurément cette année.

zu früh

Frühaufsteher

nom masculin et féminin invariable

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Peut-être que c'était un lève-tôt parce qu'il avait grandi dans une ferme.

frühest

locution adjectivale

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Le rendez-vous le plus tôt que je puisse vous proposer avec le médecin est 8 h 30.

werden

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)

ganz früh

Partons de bon matin pour avoir fini avant qu'il ne fasse chaud.

rechtzeitig

adverbe

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

zu früh

locution adverbiale

Il est trop tôt pour dire si l'opération est un succès ou non.

früher

adverbe

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Y a-t-il un moyen pour que tu puisses me retrouver plus tôt ?
Gibt es eine Möglichkeit, dass wir uns früher treffen?

früher oder später

locution adverbiale

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Il ne m'a pas encore rappelée mais je sais que, tôt ou tard, il me donnera de ses nouvelles.

zu früher Stunde

adverbe

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

rechtzeitig

locution adverbiale

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Il faut arriver suffisamment tôt au théâtre pour espérer avoir une place au premier rang.

zu früh

locution adverbiale

Quand j'arrive au travail trop tôt, je dois attendre qu'ils ouvrent les portes. Tu as retiré le gâteau du four trop tôt.

frühestens

adverbe

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)

wann

adverbe

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Quand pourrai-je voir le médecin au plus tôt ?

so früh

adverbe

Je n'ai pas l'habitude de me réveiller si tôt le dimanche.

früher als

préposition

Le train est arrivé plus tôt que prévu.

keineswegs zu früh

(familier)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
On dirait que le printemps est enfin arrivé et c'est pas trop tôt !

je eher desto besser

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

es kann sich noch ändern

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

der frühe Vogel fängt den Wurm

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

ein kleines Kind sein, ein Kleinkind sein

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Mon fils a commencé à lire à un âge précoce : à 3 ans, si je me souviens bien.

schneller

locution adverbiale

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Nous arriverons plus tôt si nous partons maintenant et évitons la circulation.
Wir werden schneller dort ankommen, wenn wir jetzt fahren und den Verkehr vermeiden.

zu früh

zu früh

locution adverbiale

Je suis arrivé trop tôt et j'ai dû attendre qu'ils ouvrent le magasin.

wann

conjonction

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Je veux savoir quand il peut arriver au plus tôt.

wird aber auch Zeit

(familier)

(Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").)
- Je vais postuler à un emploi. - C'est pas trop tôt !

früh dran sein

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )

frühestens

locution adjectivale

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Quel est le plus tôt que je puisse te téléphoner le matin ?

hereinbrechen

locution verbale (la nuit) (Nacht)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Maintenant que la nuit tombe plus tôt, le meilleur endroit où rester, c'est dans un fauteuil au coin du feu.
Jetzt, da die Nächte hereinbrechen, gibt es keinen besseren Ort, an dem man sein kann, als in einem Sessel am Kamin.

Lass uns Französisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von tôt in Französisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Französisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Französisch

Französisch (le français) ist eine romanische Sprache. Wie Italienisch, Portugiesisch und Spanisch stammt es aus dem populären Latein, das einst im Römischen Reich verwendet wurde. Eine französischsprachige Person oder ein französischsprachiges Land kann als „Francophone“ bezeichnet werden. Französisch ist die Amtssprache in 29 Ländern. Französisch ist die am vierthäufigsten gesprochene Muttersprache in der Europäischen Union. Französisch steht in der EU nach Englisch und Deutsch an dritter Stelle und ist nach Englisch die am zweithäufigsten unterrichtete Sprache. Die Mehrheit der französischsprachigen Weltbevölkerung lebt in Afrika, mit etwa 141 Millionen Afrikanern aus 34 Ländern und Territorien, die Französisch als erste oder zweite Sprache sprechen können. Französisch ist nach Englisch die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in Kanada, und beide sind offizielle Sprachen auf Bundesebene. Es ist die erste Sprache von 9,5 Millionen Menschen oder 29 % und die zweite Sprache von 2,07 Millionen Menschen oder 6 % der gesamten Bevölkerung Kanadas. Im Gegensatz zu anderen Kontinenten hat Französisch in Asien keine Popularität. Derzeit erkennt kein Land in Asien Französisch als Amtssprache an.