What does acabado in Portuguese mean?

What is the meaning of the word acabado in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use acabado in Portuguese.

The word acabado in Portuguese means finished, finished, aged, finished, exhausted, finished, podre, acabado, acabado, exausto, acabado, esgotado, acabado, concluído, inútil, acabado, pronto, consumado, perfeito, acabado, acabado, passado, acabado, acabado, acabado, abatido, acabado, acabado, acabado, cansado, esgotado, acabado, acabado, acabado, terminado, morte, acabado, terminado, acabado, usado, acabado, acabado, acabado, cansado, destruído, acabado, exausto, acabado, ter acabado de fazer, acabado de vez com, recém-acabado, estar acabado, acabado de sair, acabado de sair, mal-acabado, quase acabado. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word acabado

finished

adjetivo (terminado, concluído, pronto) (completed, ready, e.g. products)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")

finished

adjetivo (findo, rompido) (in a dispute)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")

aged

adjetivo (figurado (envelhecido)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")

finished

adjetivo (figurado (cansado, exausto) (figurative)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")

exhausted

adjetivo (figurado (deprimido, abatido) (emotionally)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")

finished

adjetivo (destruído, arruinado) (e.g. career)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")

podre, acabado

adjective (UK, slang, figurative, vulgar (exhausted) (gíria, figurativo)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
I had a long day and I'm completely shagged.

acabado

adjective (UK (worn, exhausted) (cansaço)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

exausto

adjective (UK, slang (exhausted)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

acabado, esgotado

adjective (finished, used up)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
I can't make beef stroganoff tonight because the mushrooms are all gone.

acabado

adjective (UK, figurative, slang (very tired) (figurado, informal)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

concluído

adjective (task, work: finished)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
The writer sent the completed novel to the publisher.

inútil

adjective (vehicle, etc.: discarded)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
I got $150 for my junked car.

acabado

verb, past participle (past participle of finish) (part pas de acabar)

(particípio passado: Forma verbal ("feito", "ido", etc.) usado em locuções verbais. Ex. "tenho feito", "tem ido", etc.)
A partida tinha acabado por volta das quatro horas.
The game had finished by four o'clock.

pronto

adjective (completed)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Eis o lugar para onde enviam as mercadorias prontas.
Here is where they ship the finished goods.

consumado, perfeito, acabado

adjective (most perfect)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
The elegant woman was dressed with consummate taste.

acabado

adjective (disappeared) (desaparecido)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
The snow banks in the garden are all gone after this week of warm weather.

passado

adjective (time: ended)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Tinha uma época que eu confiaria nele, mas já é passado.
At one time I would have trusted him, but that time is gone.

acabado

adjective (figurative (long since over, finished) (figurado)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
The mining industry in this country is dead and gone.

acabado

adjective (face: damaged by age, etc.) (informal, figurado)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Kate looked into the mirror and saw her ravaged face.

acabado

adjective (thing: consumed) (coisa consumida)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

abatido

adjective (figurative (exhausted, discouraged)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Life's challenges had left Chloe feeling beaten and pessimistic.

acabado

adjective (person: physically exhausted) (figurado, cansado fisicamente)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

acabado

verbal expression (slang (relationship: finish, end) (relacionamento)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

acabado, cansado, esgotado

adjective (slang (exhausted, very tired)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

acabado

adjective (person: emotionally exhausted) (figurado, cansado emocionalmente)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

acabado

adjective (person: useless from overwork, etc.) (pessoa cansada por esforço)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

acabado, terminado

verbal expression (informal (finished with [sth])

Assim que eu tiver acabado (or: terminado) meu projeto atual, vou começar o próximo.
As soon as I'm done with my current project, I'll begin the next one.

morte

expression (figurative, informal (death, disastrous end) (figurado)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Se isso cair nas mãos erradas, será a morte do mundo livre.
If this gets into the wrong hands, it's curtains for the free world.

acabado, terminado

(be finished)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
O jornal já acabou?
Is the news over yet?

acabado, usado

(informal (used up)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Este pacote de fraldas acabou. Temos outro?
This bag of nappies is done. Do we have another one?

acabado

adjective (informal (ending relationship)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Já estou cansado dos seus ciúmes. Estamos terminados!
I've had enough of your jealousy. We're through!

acabado

adjective (informal (done, washed-up)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Ele estava acabado! Ninguém o contrataria após o escândalo.
He was through! Nobody would hire him after the scandal.

acabado

adjective (American football: stopped) (futebol americano)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
O árbitro declarou que o jogo havia acabado.
The referee declared the ball down.

cansado

adjective (informal (tired)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Tom se arrastou para fora da cama, sentindo-se acabado.
Tom dragged himself out of bed, feeling ragged.

destruído, acabado

adjective (figurative (emotionally: crushed)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Cláudio ficou acabado depois que sua esposa foi embora.
Clive was a broken man after his wife left.

exausto, acabado

(informal (exhausted)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Estou exausto. Vamos para casa.
I'm done. Let's go home.

ter acabado de fazer

verbal expression (Ire (have just done)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

acabado de vez com

adjective (informal (finished, over) (acabado, terminado)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
Thank goodness that ordeal is all over with.

recém-acabado

adjective (informal (newly short of [sth])

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
I was going to have a bowl of cereal but we're fresh out of milk.

estar acabado

verbal expression (figurative, informal (be finished, doomed) (informal, figurado, estar desgraçado)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
Quando o chefe descobrir que você perdeu aquele cliente, você estará acabado.
When the boss finds out you've lost that client, you're history!

acabado de sair

adjective (book, report: newly published) (recém-publicado)

There's a book just out that covers this subject in detail. The author's new novel is just out in paperback.

acabado de sair

adjective (film, music: newly released) (recém-estreado)

Jude Law's latest film is just out.

mal-acabado

adjective (ill prepared, not suited) (mal preparado)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
The recently released prisoner was maladjusted to society.

quase acabado

adjective (almost finished)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
This school year is nearly over.

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of acabado in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.